075f488236104d6783d8cd8b04c2f836
키자드 네이버 ID 연동 중 공감 댓글 노노
키자드에 등록된 총 51개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.
한국에서 “서비스로 드릴게요”라는 말, 정말 많이 쓰이죠? 식당이나 카페에서 음료를 공짜로 주거나, 덤으로 무언가를 얹어줄 때 흔히 사용하는 표현입니다. 그런데 이 “서비스”를 영어로 그냥 service라고 하면 어색해질 수 있다는 사실, 알고 계셨나요? 오늘은 상황별로 정확한 영어 표현을 정리해볼게요. 1. 식당·카페에서 “서비스입니다”라고 할 때 이럴 때는 service가 아니라, 다른 표현을 사용합니다. It’s on the house. 가게에서 제공하는 무료 서비스라는 뜻이에요. 직역하면 “가게 부담이에요”라는 의미입니다. Customer Exposes Waitress For Giving Out Free Drinks Then Asking For A Larger Tip | YourTango ️ 손님 입장에서 물어볼 때 Is this on the house? 이거 서비스예요? “Is this service?”라고 하면 어색하게 들릴 수 있으니 주의하세요! 2. 일반적인 “서비스”
안녕하세요, 케이티쌤입니다! 한국에서 일상적으로 쓰는 “서비스”라는 말, 영어로 그대로 옮겼다가 외국인이 고개를 갸우뚱하는 경우, 겪어보신 적 있으신가요? 우리가 서비스 관련해서 흔히 쓰는 표현 중에는 대표적인 콩글리시가 많거든요. 오늘은 그중에서도 가장 많이 틀리는 'AS'와 '식당 서비스' 제대로 쓰는 법을 정리해 드릴게요! 1️ "AS(애프터서비스) 받으러 가요" (X) 한국에서는 제품 수리를 통틀어 “AS”라고 하지만, 영어권 국가에서 AS라고 하면 못 알아들을 확률 99%입니다. 상황별 올바른 표현 구매 후 사후 서비스 전체: after-sales service 무상 수리/보증 기간: warranty (가장 많이 쓰여요!) 수리 센터: service center / repair shop 실전 예시 "이거 아직 보증 기간인가요?" → Is this still under warranty? "차 수리 맡겼어요." → My car is in the shop. 2️ "이거 서비스
안녕하세요! 케이티쌤입니다. 입춘이 지나면서 날씨가 조금 부드러워졌죠. 저도 요즘 1일 만보 걷기를 실천 중이에요. 최근 <소크라테스 익스프레스: The Socrates Express>를 읽으면서, 걷기의 의미를 새롭게 생각하게 되었습니다. 이 책에는 '걷기'라는 움직임을 고차원적으로 설명한 단어가 반복적으로 등장하는데요. 바로 ‘Saunter(손터)’입니다. Saunter는 사전적으로 보면, '한가로이 (느긋하게) 걷다' 라는 뜻을 가지고 있어요. 1. 'Walk'와 'Saunter'의 결정적 차이 우리는 보통 건강을 위해, 혹은 약속 장소에 가기 위해 걷습니다. 이건 말 그대로 'Walk'죠. 하지만 장자크 루소가 평생을 사랑했던 걷기는 조금 달랐습니다. Walk: 목적지, 속도, 칼로리 소모가 중요한 '효율적' 행위 Saunter: 목적지 없이, 마음 가는 대로, 세상과 나를 관찰하는 '철학적' 행위 『소크라테스 익스프레스』에서 루소는 말합니다. “나는 걸을 때만 명상을 할
안녕하세요, 케이티쌤입니다. :) 인류의 역사와 문화를 이해하는 데 있어 성경은 빼놓을 수 없는 텍스트입니다. 그중에서도 출애굽기에 등장하는 안식일(Sabbath) 규례는 오늘날 우리가 당연하게 여기는 ‘주말’ 개념의 형성에 중요한 영향을 준 전통 중 하나입니다. 오늘은 영어 성경 중 출애굽기(Exodus)를 읽을 때 자주 마주하게 되는 핵심 어휘들을 살펴보겠습니다. 1. Consecrate [ˈkɑːnsɪkreɪt] : (거룩하게) 구별하다, 봉헌하다 Consecrate는 어떤 시간이나 공간, 혹은 사람을 신성한 목적을 위해 구별하는 행위를 의미합니다. 다시 말해, 일상적인 영역에서 분리하여 거룩한 목적에 헌신하도록 정하는 것입니다. 성경에서 이 단어는 ‘평범함’과 ‘거룩함’을 구분하는 중요한 개념을 담고 있습니다. 2. Hallow [ˈhæloʊ] : 거룩하게 하다, 신성하게 여기다 창세기 2장 3절에는 다음과 같은 표현이 등장합니다. “God blessed the seventh
한국식 영어, 세계에 통한다. 발음 걱정, 문법 걱정은 이제 그만. 중요한 건, 당신의 진심이다! 호텔리어 출신 동시통역사가 전하는 실전 서비스 영어의 모든 것 서비스 영어는 완벽한 발음이 아니라, 진심을 전하는 기술이다. 우리 스타일의 영어로, 당당히 세계와 소통하라! 글로벌 시대임에도 영어는 여전히 많은 사람들에게 큰 장벽이다. 현장에서 외국인 고객을 응대해야 하는 실무자에게도 사정은 다르지 않다. 특히 ‘서비스 영어’는 그 개념조차 명확하지 않아 실무에서 혼란을 안기곤 한다. 그런 독자들을 위해, 호텔리어 출신의 동시통역사가 〈서비스 영어의 기술〉을 선보인다. 현장에서 직접 부딪치며 쌓아온 노하우를 바탕으로 집필한 이 책은 실무에서 꼭 필요한 표현뿐만 아니라 효과적으로 소통하는 방법까지 폭넓게 다루고 있다. 저자는 실무자의 입장에서 공감할 수 있는 경험을 바탕으로 서비스 영어의 기초를 쉽게 풀어내고, 고객 만족을 이끌어내는 서비스 영어의 정의를 정리함으로써 고객 만족을 위한 서
우리는 매일 무언가를 보지만, 정말로 잘 ‘보고’ 살고 있을까요? 에릭 와이너는 소크라테스 익스프레스의 소로(Thoreau) 챕터에서 현대인들에게 가장 필요한 기술로 ‘보는 법(The Art of Seeing)’을 꼽습니다. 단순히 시력이 아니라, 삶을 바꾸는 지각(Perception)의 기술 말이죠. 이 챕터에서 헨리 데이비드 소로가 Walden Pond에서 우리에게 전하는 메시지를 정리해 보았습니다. 1. ‘Look’ 하지 말고 ‘See’ 하라 (Wisdom is Seeing) 소로는 단순히 눈에 들어오는 물리적인 자극인 Look과, 사물의 본질과 연결되는 See를 엄격히 구분합니다. Looking: 수동적으로 쳐다보는 행위 (Passive eyesight) Seeing: 정서적, 철학적으로 참여하여 통찰하는 행위 (Active perception) "중요한 것은 당신이 무엇을 보는가(Look at)가 아니라, 무엇을 보아내는가(See)이다." — 헨리 데이비드 소로 와이너는 이
코로나 때 재택근무가 주요한 업무의 한 형태가 되었죠. 하지만, 코로나 이후 사무실 복귀(RTO: Return to Office)를 강하게 밀어붙인 회사들도 있었는데요. 바로 그 때문에 등장한 단어가 커피 배징(coffee badging) 입니다. 출근은 해서 ‘배지(출입증)’는 찍지만, 실질적인 업무는 대부분 집에서 하는 방식. 미국에서는 이 현상을 “show up, sip, and split(얼굴 비추고, 마시고, 사라지기)”라고 부릅니다. 1️ 커피 배징은 왜 생겼을까? 미국 하이브리드 근무 설문(예: Owl Labs 리포트)에서는 상당수 근로자가 “커피 배징을 해봤다”고 답했습니다. 직장인들의 심리는 단순합니다. 규정은 지킨다 (badge는 찍는다) 하지만 집중 업무는 집에서 한다 출퇴근 시간은 최소화하고 싶다 2️ 커피 배징에 대한 재밌는 묘사 미국 기사와 유튜브를 보면 "커피 배징"이 다양한 표현으로 쓰이는 걸 볼 수 있어요. show up, sip, and split
에릭 와이너의 저서 《소크라테스 익스프레스(The Socrates Express)》에는 무릎을 탁 치게 만드는 구절이 나옵니다. 바로 '중국 농부의 우화'를 통해 본 우리 삶의 모습이죠. Maybe, Maybe Not 말이 도망가고, 다시 야생마를 데려오고, 아들의 다리가 부러지는 일련의 사건들 속에서 농부는 오직 한마디만 반복합니다. "Maybe. Maybe not." (글쎄요, 그럴 수도 있고 아닐 수도 있지요.) 우리는 당장 눈앞의 득실에 일희일비하지만, 농부는 이 모든 것이 연결된 거대한 흐름임을 알고 있었습니다. Wide-angle World vs. Telephoto Lives 에릭 와이너는 우리의 한계를 이렇게 꼬집습니다. "We lead telephoto lives in a wide-angle world. We never see the big picture." (우리는 광각의 세상 속에서 망원렌즈의 삶을 산다. 우리는 결코 큰 그림을 보지 못한다.) Wide-angl
안녕하세요 케이티쌤입니다. 구약을 읽을 때 마주하게 되는 첫 번째 고비는 바로 레위기(Leviticus)입니다. 레위기는 '레위 지파(Levites)를 위한 지침서'라는 뜻입니다. 레위인은 당시 국가의 행정과 교육, 제사를 전담하던 '예배 전문가'들이었죠. 따라서, 레위기는 고대 전문가들을 위한 업무 매뉴얼이라고 볼 수 있습니다. Leviticus 5:12 Artwork | Bible Art 이 까다로운 매뉴얼에서 '프로의 태도'를 배울 수 있습니다. Leviticus 6:23 "It shall be burned completely. It must not be eaten." (전부 불사를 것이며, 먹어서는 아니된다) 왜 '먹지 말고' 다 태우라고 했을까요? 보통 제사장은 제물의 일부를 자신의 몫으로 챙길 권리가 있었습니다. 하지만 자신이 집도한 일만큼은 단 한 조각도 먹지 못하게 엄격히 금지했습니다. 여기서 우리는 중요한 교훈을 배우게 됩니다. 자기 성과를 스스로 소비하지 말라는
안녕하세요 케이티쌤입니다 :) 우리가 흔히 접하는 서양 철학의 이미지는 사실 좀 딱딱합니다. 대리석 조각상처럼 차갑고, 범접하기 어려운 권위에 갇혀 있는 느낌이죠. 에릭 와이너의 『소크라테스 익스프레스』는 이런 우리의 고정관념에 아주 흥미로운 질문을 던집니다. 1. 배타적인 클럽이라는 비판 어떤 이들은 서양 철학을 향해 이렇게 비판합니다. "Western philosophy is myopic, blind to the wisdom of others." (서양 철학은 근시안적이며, 타자의 지혜에는 눈이 멀어 있다.) 서양 철학은 백인 남성들끼리만 통하는 경직되고 배타적인 모임이라는 비판입니다. 사실 이런 비판에는 부정할 수 없는 어느 정도의 진실이 담겨 있습니다. 하지만 이게 전부일까요? 2. 구조(Fabric) 속에 엮인 동양의 실타래 에릭 와이너는 철학의 결을 조금 더 자세히 들여다보라고 말합니다. 겉보기엔 매끈한 서구의 직조물 같지만, 그 안에는 "Eastern threads ru
안녕하세요 케이티쌤입니다. 오늘은 <루소에게서 배우는 성공 철학의 비결, 걷기> 대해서 이야기해보려고 해요. 저는 산책을 매우 좋아해서 산이 많은 곳으로 이사를 온 지 10년이 넘었습니다. 아이를 키우기에도 복잡한 서울 중심보다 외곽이 나을 것 같아 서울의 끝자락으로 이사를 오게 되었죠. 처음 이사를 왔을 때는 이마트에 오는 사람들이 모두 등산화를 신고 와서 '이 동네 참 특이하다'고 생각했는데요. 이제 어딜 가든 등산화를 신고 다니는 제 자신을 발견했습니다. 심지어 시내에 있는 교보문고에 갈 때도 등산화를 신고 가는 저 자신을 보며, 패션 센스에 대한 심각한 점검이 필요하겠다고 생각하는 요즘입니다. 해결하기 어려운 문제, 통역 준비, 머리가 과부하가 되는 기분일 때 저는 등산화를 신고 이곳저곳으로 동네 여행을 떠납니다. 그렇게 걷다 보면 "내 걱정이 뭐였지?" 싶을 때가 많아요. 요즘 에릭 와이너의 책, <The Socrates Express>를 북클럽 지인들과 함께 읽고 있습니다
안녕하세요 케이티쌤입니다. 설날 즐겁게 보내고 계신가요? 신문을 보니, 설날이 괴롭다고 말하는 사람들이 아주 많다고 합니다. 명절 스트레스를 줄일 수 있는 방법을, 고대 그리스 철학자 에피쿠로스(Epicurus, 기원전 341~270)에게서 지혜를 찾아보겠습니다. 올해 2월에 읽고 있는 원서, 에릭 와이너의 <소크라테스 익스프레스 The Socrates Express>에서는 에피쿠로스의 가르침을 통해 "고통과 불안이 없는 상태"란 무엇인가를 생각해봅니다. 아타락시아(Ataraxia)란, 마음의 평정심을 가진 상태, 근심과 공포가 없는 정신적 평화 상태를 말해요. 육체적인 고통이 없는 상태인 아포니아(Aponia)와 대비되는 개념이죠. 에피쿠로스가 말하는 정신적 평화를 누리기 위해서는 필수적인 욕망과 불필요한 욕망을 구분할 수 있어야 합니다. 에릭 작가는 불행은 불필요한 욕망을 필수적인 욕망으로 착각했기 때문에 나타나는 현상이라고 말합니다. All because you have mis
함께 영어원서를 읽고 계신 "북러버<제니송>" 이웃님께서 너무 소중한 책 리뷰를 해주셨어요. 제가 호텔리어로서, 통역사로서, 현장에서 서비스 커뮤니케이션 강의를 하면서 알게 된 외국인 고객 앞에서 주눅들지 않고, 영어 잘하는 노하우를 담았습니다. 결국 영어는 자신감이죠. 옳바른 방법으로 꾸준히 연습하면 안 될 이유가 어디 있겠습니까. 한국인 독자들이 영어를 바라보는 시각을 바꾸어 영어에 대한 자신감을 가지고, 외국인 고객들 앞에서 당당히 서실 수 있도록 온 마음을 책에 담아 보았습니다! :) https://m.blog.naver.com/jennysong214/224185675373 <서비스 영어의 기술> 김보균 지음 100글쓰기 챌린지 10일차 (2026.2.16) 북클럽에서 알게 된 Katie라는 분이 계신다. 닉네임을 주로 사용하... m.blog.naver.com 제 책을 너무 멋지게 해석해주신 <북러버>님의 멋진 리뷰 공유합니다.
Chapter 1 별로 중요하지 않은 동물 인간 군상 — human figures / the human condition 원시인류 — early humans / prehistoric humans 개코원숭이 — baboon 반딧불이 — firefly 속 — genus 과 — family 석기 — stone tools / stone implements 왜소화의 과정 — process of dwarfism / dwarfing process 뇌 용적 — brain volume / cranial capacity 고인류 — archaic humans 완력 — physical strength / brute force 돌칼과 날카로운 막대기 — stone knives and sharpened sticks 직립보행 — bipedalism / upright walking 영장류 선조 — primate ancestor(s) 골격 — skeleton 아이가 나오는 산도(질) — birth canal (v
소크라테스 익스프레스 p 3-5 Morning light slants 비스듬히 스며드는 아침 햇살 A dull pain 둔한 통증 Slumber 잠, 수면 Life's unalloyed pleasures 삶의 순수한 기쁨들 The lateral lurch 옆으로 휘청거림 The undulating roll jarred me 물결치듯 흔들리는 움직임이 나를 덜컹거리게 했다 A drill sergeant 훈련 교관 It is crisp and perky 상쾌하고 활기가 넘친다 Fumble for a book (더듬거리며) 책을 찾다 Muscular, astride a horse 근육질의, 말을 타고 있는 Bleary-eyed children 눈이 충혈된 아이들 Deflecting revolts 반란을 저지하다 Buddhist trinkets 불교 장신구들 / 불교 기념품 1099 forms 1099 세금 신고서 (미국 프리랜서·자영업 소득 신고 양식) These differences d
Chapter 1-2 지식의 나무 네안데르탈인 Neanderthals 굳건히 뿌리를 내리다 take firm root 혹독한 기후 harsh climate 낯선 토착 기생충 unfamiliar endemic parasites * endemic 고유의, 풍토적인 후퇴하다 retreat 성과가 신통찮았다 the results were disappointing 기독교 교리가 진리임을 설파하다 preach that Christian doctrine is the truth 애를 먹었다 have difficulty 아프리카를 벗어나다 move out of Africa 기름 등잔 oil lamp 감수성을 갖추었다 be endowed with sensitivity 이상한 나라의 앨리스 Alice's Adventures in Wonderland 양자역학 quantum mechanics 인지혁명이란 약 7만 년 전부터 3만 년 전 사이에 출현한 새로운 사고방식과 의사소통 방식을 말한다. 무엇이 이것을
The Socrates Express p 6-10 even more vexing question 더욱 더 골치 아픈 질문 * vexing 성가시고 짜증나는데 지적으로 골치 아픈 cf. pesky 성가시고 짜증나는데 곤충이나 쥐 처럼 짜증하게 할 때 How to solve for math anxiety? Studying the causes, consequences, and prevention methods needed explains our predicament 우리의 곤경을 설명하다 duke it out with the vigor of a Socratic dialogue 소크라테스식 대화의 열정으로 격렬하게 논쟁하다 * duke out 서로 치고 받다 a slam dunk for the stay-in-bed camp 침대에 더 머무르려는 쪽에 완승인 일 one monosyllabic word 한 음절짜리 단어 하나 pulsing through our weary veins 지친 우리의
p 198 - 212 impels employees to imitate them 직원들이 그들을 모방하도록 자극하다 / 부추기다 * impel (생각, 기분이) ~해야만 하게 하다 to snuff it out 그것을 완전히 없애다 / 싹 없애다 / 진압하다 use fire to singe or scorch something 부정직한 사람을 불로 그슬리거나 태우다 * singe (실수로) 겉은 태두아 / 그슬리다 that can reveal something about his or her discretion 그것은 그의/그녀의 신중함(분별력)에 대해 어떤 점을 드러낼 수 있다 charitable assumption 관대한 가정 / 선의의 해석 it's hard to justify being ungracious to anyone who wants to spend money at your restaurant. 당신의 식당에서 돈을 쓰고자 하는 사람에게 무례하게 구는 것을 정당화하기는 어렵
1-3 아담과 이브가 보낸 어느 날 목축인 pastoralist 눈 깜짝할 새에 지나지 않는다 pass in the blink of an eye 기름기 많은 음식 fatty food 유전자에 새겨져 있다 be encoded in one’s genes 현대 발생학 modern embryology( |embriɑːlədʒi ) 사실을 염두에 두자 keep the fact in mind 소유욕을 느끼다 feel a sense of possessiveness 거대한 대양선 gigantic ocean liner 난처하다 be embarrassed / be in a predicament * predicament 곤경 / 궁지 양쯔강 유역 the Yangtze River basin 모계 쪽의 계보 matrilineal(ˌmætrɪˈlɪniəl) lineage * matrilineal 모계의 호박, 염료 같은 귀중품 valuables such as amber and dyes 대양 횡단사업 tran
The Socrates Express p 11-17 more cloyingly cheerful than ever 그 어느 때보다 더 질릴 정도로 명랑한 * cloyingly 질릴 정도로 Not exactly erudite, I concede, but I find the childlike simplicity endearing 아주 박식하다고는 할 수 없음을 인정하지만, 그 천진한 단순함이 사랑스럽다고 느낀다 * erudite 학식 있는, 박신한 * endearing 사랑스러운 to pry her out of bed 그녀를 억지로 침대에서 일어나게 하다 * pry 가까스로 (사람을) 움직이다 requires a marshaling of resources 자원을 총동원해야 한다 * marshaling 출동집결 she springs to life, unaided 그녀는 도움 없이도 금세 활기를 되찾는다 It is my projections. 그것은 나의 투사일 뿐이다 his world fe
공예박물관 특별 전시 카페가 입구가 있어서 커피향 즐기며 입장 명태 키링을 만들 수 있는 신박한 체험 오늘은 금기숙 작가님의 특별전을 보러 안국동으로 작품과 작품이 만들어내는 그림자도 예술임 환경 문제에 관심을 갖게 된 작가님. 재활용 재료를 찾다가 꽃 철사를 활용하게 되었다고 하시는데 이 날은 작가님을 직접 뵐 수 있어서 얼마나 좋았는지. 온화한 모습이 인상적인 금기숙 작가님 역시 고수는 불필요한 장식을 하지 않는다 덜어내고 덜어내어도 이렇게 멋진 사람이 입지도 못하는 걸 왜 만드냐는 질책도 받으셨다고 한다. 그럴 때면 더 잘할 수 있는 게 무엇인지 생각하셨다고. 비난에 초연한 자세가 참 멋지다. 어릴적 감꽃을 꿰어서 목걸이를 하셨다고 하는데 본인이 잘하고 좋아하는 재주를 살려서 많은 사람들에게 행복을 주는 작가가 되셨다는 게 참 인상깊다. 한복을 모티브로 한 enlighten-ing 시리즈 금작가님은 계속 인라이트닝(계몽)되어서 더 나은 사회, 더 연결된 사회를 만들고자 하시는
Exodus Chapter 11 - 20 Who is at her hand mill 그녀의 맷돌 곁에 있는 자는 must slaughter them at twilight. 황혼에 그들을 도살해야 한다. Master of the Dinteville Allegory - Moses and Aaron before Pharaoh: An Allegory of the Dinteville Family - The Metropolitan Museum of Art The LORD will fight for you; you need only to be still." Exodus 14:14 He has hurled into the sea. 그는 그것을 바다에 내던졌다. the waters piled up. 물이 산처럼 쌓였다. I will gorge myself on them. 나는 그들을 배불리 삼키겠다. They sank like lead 그들은 납처럼 가라앉았다. Dread will fall upon
The Socrates Express p 18-21 They're outliers. 그들은 아웃라이어들이다 / 극단적인 예외에 속한다. We must zig before we can zag. 우리는 방향을 틀기 전에 먼저 다른 쪽으로 움직여야 한다. Found in traditions as disparate as Tibetan Buddhism 티베트 불교처럼 서로 매우 다른 전통들에서도 발견된다 * disparate 전혀 다른 / 이질적인 Risking ostracism, or worse, to jolt others into understanding 이해를 일깨우기 위해 배척이나 그보다 더한 위험을 감수하면서 * ostracism 외면 / 배척 * jolt 정신이 번쩍 들게 하다 We often dismiss practitioners of Crazy Wisdom. 우리는 종종 ‘광기의 지혜(Crazy Wisdom)’ 수행자들을 일축해버린다. He will talk of pack-as
The Socrates Express p 22-26 Our faithful aide-de-camp: Siri 우리의 충실한 부관, 시리 * aide-de-camp: 원래는 군대의 ‘부관’, 여기서는 비유적으로 곁에서 돕는 조력자라는 뜻 I'm yanking her algorithm. 나는 그녀의 알고리즘을 세게 흔들고 있다. * yank: 홱 잡아당기다, 여기서는 장난스럽게 강하게 건드리다라는 뉘앙스 He was a stickler for definitions. 그는 정의에 대해 매우 엄격한 사람이었다. * stickler for ~: ~에 대해 지나치게 엄격한 사람 What is love? Why does evil exist? When we ask these questions, it is not information we desire but something larger: meaning. p 22 to suspend inquiry 탐구를 잠시 중단하다 simply behold 그저
Exodus Chapter 21 - 30 If a bull gores a man 황소가 사람을 들이받으면 * gore: (뿔 등으로) 들이받다, 찌르다 The offender must make restitution 가해자는 배상해야 한다 * make restitution: 배상하다, 보상하다 Pervert justice 정의를 왜곡하다 * pervert justice: 정의를 왜곡하다, 사법을 그르치다 Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, and do not show favoritism to a poor man in his lawsuit. IVF, Exodus Chapter 23: 2 I will not acquit the guilty 나는 죄인을 무죄로 풀어주지 않을 것이다 * acquit: (
He subsequently used the chicken bones. 그는 이후 그 닭 뼈를 사용했다. * subsequently 그 뒤에, 나중에 Staffing was a study in the blind leading the blind. 인력 운영은 말 그대로 ‘소경이 소경을 이끄는’ 상황의 전형이었다. * study 완벽한 예 In restaurant parlance. 레스토랑 업계 용어로 말하자면. * parlance 말투 / 어법 / 용어 We had plateaued at around 140 for several weeks. 우리는 몇 주 동안 약 140명 수준에서 정체되어 있었다. * plateau 정체기 Assigning two hours for each deuce. 2인 테이블(deuce)마다 두 시간을 배정했다. * deuce 듀스 Subjecting myself to the slings and arrows in the dining room. 홀에서 쏟아지는 온
They grazed among the reeds. 그들은 갈대 사이에서 풀을 뜯고 있었다. Seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. 또 다른 일곱 마리의 소가 올라왔는데, 몹시 야위고 매우 흉하며 마르고 있었다. Pharaoh took his signet ring from his finger. 바로는 손가락에서 인장 반지를 빼냈다. Joseph went throughout the land of Egypt. 요셉은 이집트 전역을 두루 다녔다. You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.” Genesis 50: 21-21 (NIV) We mu
박 터지는 논쟁 a heated debate 조랑말처럼 타박타박 걷다 to plod along like a pony / to walk clip-clop like a pony 상체를 숙인 채 무리를 향해 살살 걸음을 옮기다 to move gently toward the herd with one’s upper body bent to edge toward the herd with one’s torso lowered 사위가 고요하다 everything around is quiet the surroundings are still 한 떼의 찌르레기 a flock of starlings 편안함에 의한 잠식 현상 comfort-induced encroachment erosion caused by comfort 바이오필리아 이론 the biophilia hypothesis / the biophilia theory 저명한 생물학자인 에드워드 윌슨은 '바이오필리아(생물 친화 가설)'라는 이론을 주창했다
발걸음을 떼다 to take the first step / to set out 갈피를 잡지 못하다 to be at a loss / to lose one’s sense of direction 목회 경험 pastoral experience / ministry experience 성육신하신 그리스도 the incarnate Christ 주저앉아 버리다 to collapse (in despair) / to give up 창살 안에 갇힌 imprisoned / trapped behind bars 움츠린 모습으로 in a withdrawn posture / hunched over 설교집 sermon collection 인본주의 humanism 분주하고 어지러운 세상 a busy and chaotic world 햇볕이 내리쬐다 the sun beats down / sunlight pours down 댐을 쌓다 to build a dam 낙심과 절망 discouragement and despair
자세히 보아야 예쁘다. 오래 보아야 사랑스럽다 너도 그렇다 by #나태주 #DDP 팝업 도도한 #고양이 만지지 말자~ 눈으로만 봐도 예쁘다 #바이오필리아 요즘 내가 빠진 이론 새로운 그림 걸어보기 #피카소 포스터 커플 #꽈배기 한번만 꼬아도 맛있다는 최선생님의 꽈배기 진리이듯 너 이렇게 먹다보면 70 킬로간다... 누군가는 내게 이렇게 말했지 ㅋㅋ 친구가 사준 #목사님 의 책 잘 읽고 있어용 역시 #새번역성경 은 귀에 쏙쏙 꽂힌다 #번역 의 중요성 새삼 깨닫는.. #한국어 모의 수업 원어민으로서 수업하는 것이 이렇게 편할 줄이야 함께라서 더 으쌰으쌰 자격증 고고!
안전한 능선 a safe ridge 냉기가 몸속으로 파고들다 the chill seeps into one’s body 독설가 a caustic speaker / a sharp-tongued critic * caustic 신랄한, 비꼬는 신경 쇠약 nervous exhaustion / neurasthenia 관개수로 an irrigation canal 명상 피정 a meditation retreat 자각이 고양되다 awareness becomes heightened 헝겊을 채워 만든 베개 a pillow stuffed with rags 천막에 붙어 있던 서리 frost clinging to the tent 둔덕 꼭대기로 올라가다 climb to the top of a knoll * knoll 둔덕 서걱거리는 소리가 올라오다 a rustling sound rises up 먼 개울에서 아련하게 울려오는 메아리 a faint echo drifting from a distant stream
the coked-up nightclubs 마약에 취한 듯 흥분된 나이트클럽들 in an ersatz nightclub scene 가짜 같은(모조의) 나이트클럽 풍경 속에서 * ersatz 대용품의 / 모조품의 I abhor the question. 나는 그 질문이 정말 혐오스럽다. developed a case of Bell's palsy 말초성 안면신경 마비가 생겼다 genuine and eclectic 진정성 있고 다채로운 cf. enigmatic 수수께끼같은 the risotto was rousing 그 리소토는 인상적이었다 / 감동적일 만큼 훌륭했다 * rousing 열렬한, 각성시키는 his observations really hit home 그의 관찰은 정말 핵심을 찔렀다 fast becoming a lunch haunt for the downtown publishing crowd 도심 출판업계 사람들에게 빠르게 단골 점심 장소가 되어가고 있다 * haunt 단골집 no
homemade beet-stained potato chips 직접 만든 비트 물이 밴 감자칩 there was a clamor 떠들썩한 소란이 있었다 * clamor 아우성 / 소란 throughout the day reinforcements were wheeled through the park 하루 종일 지원 물자가 공원을 가로질러 실려 왔다 she called our cart the hot dog connoisseur's equivalent of fine dining 그녀는 우리 카트를 핫도그 미식가에게는 파인다이닝에 해당한다고 말했다 just as he started to head for the line 그가 막 줄로 향하려던 순간 the city's Department of Parks had solicited proposals 시 공원관리국은 제안서를 공모했다 we were game 우리는 기꺼이 응했다 the conservancy and city 보존회와 시 당국 the
Exodus Chapter 1 - 10 We must deal shrewdly with them. 우리는 그들을 교묘하게 다루어야 한다. * shrewdly 빈틈없이 / 약삭빠르게 The Egyptians came to dread the Israelites. 이집트 사람들은 이스라엘 자손들을 두려워하게 되었다. A papyrus basket 갈대 상자 Coated it with tar and pitch 그것을 역청과 송진으로 칠했다. Fill the troughs 구유를 채우다 I might help compose him. 내가 그를 진정시키는 데 도움이 될지도 모른다. * compose 부드럽게 하다 / 마음을 가다듬다 The Egyptians were favorably disposed toward this people. 이집트 사람들은 이 백성에게 호의적인 태도를 보였다. * disposed ~를(좋게 / 나쁘게) 생각하는 It was leprous like snow. 그것이 눈
Holding people accountable to high standards 사람들에게 높은 기준에 대해 책임을 묻다 The warmth projected by the bulb 전구에서 발산되는 따뜻함 A scintillating string of one-hundred-watt light bulbs 반짝이는 100와트 전구들의 줄 * scintillating 생기발랄한 / 번득이는 / 눈부시게 아름다운 The excellence reflex 탁월성 반사 작용 (탁월함을 향한 본능적 반응) On what makes them tick 무엇이 그들을 움직이게 하는지에 대해 These others may assume that the skunk actually had it in for them. 다른 사람들은 그 스컹크가 실제로 자신들을 해치려 했다고 생각할지도 모른다. * have it in for somebody ~에게 앙심을 품다 When you cede your core value
p 30 - 50 헛된 기다림 Waiting in Vain 무엇을 붙들고 기다렸는지가 중요하다 What you held onto while waiting is what truly matters. 허벅지 찔러 가면서 참는 것 Enduring by painfully holding oneself back (literally: bearing it while stabbing one’s thigh to endure) 청지기 Steward 미혹하다 To deceive / To lead astray 온 천하를 꾀는 자 The one who deceives the whole world 쇠갈고리를 걸고 늘어지다 To cling desperately as if hooked by an iron hook 물귀신 작전 A “drag-others-down” tactic 비염 수술 Rhinitis(raɪˈnaɪtɪs) surgery 콧속의 부어 있는 살을 잘라 내는 수술 Surgery to remove swol
p 219 - p 263 깨어 있는 아웃사이더 An awakened outsider / A spiritually alert outsider 그 비밀은 바로 불편함을 편안하게 받아들일 수 있는 능력에 있다. p 225 냉장, 조리, 염장 Refrigeration, cooking, and curing (salting) 좌불안석에서 해방되다 To be freed from restlessness 혈관 우회 수술 Vascular bypass surgery / Coronary artery bypass surgery (CABG) 기만 Deception / Fraud 병적인 도박 같은 해로운 행동 Pathological gambling–like harmful behavior Compulsive, self-destructive behavior 보상 속성 Reward properties / Rewarding characteristics 신경내분비학 Neuroendocrinology 옆집 사람과 비교하
The Socrates Express - Introduction Knowledge is something you possess. Wisdom is something you do. Introduction The verbose(vɜːrˈboʊs) for the thoughtful, the popular for the good. 사려 깊은 이들에게는 장황함을, 선한 이들에게는 대중성을. Each method slaked the hunger. 각각의 방법은 갈증(허기)을 해소했다. * slake 갈증을 해소하다 / 욕구를 충족시키다 It had real heft. 그것은 진정한 묵직함(중량감)이 있었다. His words elicited( iˈlɪsɪt) no thunderclap of revelation. 그의 말은 번개처럼 번뜩이는 깨달음을 불러일으키지 못했다. * elici 끌어내다 I am no "foamer" 나는 이른바 “포머(광적인 마니아)”가 아니다. who froths at
#전공 관련 서적을 너무 안 읽는다는 자책을 하며 오랫동안 사 놓고 읽지 않았던 책을 읽고 있습니다. Setting the Table이라는 책인데요. #쉑쉑버거 를 만든 분이고, 여러 #유명레스토랑 을 소유하고 계신 Danny Meyer의 책이예요. 이 책은 대니마이어가 어렸을 때 부터 음식을 얼마나 사랑했는지에 대한 소개로 시작합니다. 그리고 #환대산업 에서 중요한 것이 무엇인지도 진지하게 다룹니다. 너무 맛있는 음식들 이름이 줄지어 나와서 계속 읽기가 간혹 괴로운건 함정 :) #쉑쉑버거 는 한국어로 쓰기가 애매해서 쉑쉑버거로 표기를 했지만 영어로는 Shake Shack입니다. 대니 마이어는 10대때 Steak 'n' Shake라는 레스토랑에서 즐거운 추억을 많이 쌓았다고 해요. 스테이크와 쉐이크도 같이 즐기는 곳이었나 봅니다. 이 레스토랑에서 영감을 받아서 나중에 Shake Shack을 만들었다고 책에 나오네요. Shack은 판잣집, 오두막이라는 뜻이예요. 그러니 햄버거를 편하게
요즘 대니 마이어(Danny Meyer)의 『세팅 더 테이블(Setting the Table)』을 너무 재밌게 읽고 있습니다. #호텔관광경영 이라는 전공을 왜 선택했었는지 다시 생각하게 만드는 책이네요. 단순한 #레스토랑 경영서를 넘어, #인간관계 와 비즈니스의 본질을 꿰뚫는 #통찰 로 가득한 책인 것 같습니다. 1. #환대 의 기원: 생존을 위한 본능 "...eye contact, a smile, a hug, and some food. ... That first time may be the purest 'hospitality transaction' we'll ever have..." 우리는 태어나자마자 선물을 받습니다. 그 첫 선물들은 '눈맞춤, 미소, 포옹, 그리고 음식'이죠. #대니마이어 는 환대가 단순히 '서비스'라는 기술적 영역이 아니라, 인간이 생존하고 사랑받기 위해 갈구하는 가장 근원적인 욕구라는 점을 짚어냅니다. 우리가 좋은 식당을 찾는 이유도 결국 그 근원적인 따뜻함
#영어성경 을 읽으면 한글만 읽었을 때 이해가 안되는 부분에 명확성을 더할 수가 있죠. #창세기 주요 표현들 알아봅니다. #NIV 버전입니다. tar for mortar 역청을 진흙 대신 사용하다 he credited it to him as righteousness 그것을 그의 의로 여기셨다 down on the carcasses (동물) 사체 위에 내려앉아 passed between the pieces 그 쪼갠 것 사이로 지나가다 get three seahs of fine flour and knead it 고운 가루 세 스아를 가져다가 반죽하라 with a clear conscience 깨끗한 양심으로 how have I wronged you 내가 무슨 잘못을 네게 행하였느냐 this is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated 이것이 너와 함께 있는 모든
like having my dad cast as an impostor 아버지가 사기꾼(가짜) 역할을 맡게 된 것 같은 nothing more than protracted absences from home 집을 오래 비우는 것 그 이상도 이하도 아닌 business flagged and lagged 사업이 활력을 잃고 뒤처졌다 delete every superfluous word 모든 불필요한 단어를 삭제하라 * superfluous 불필요한 met with critical acclaim 평단의 극찬을 받았다 the bottom had fallen out of the economy 경제의 바닥이 완전히 무너졌다 my deep fear of repeating his mistakes has always colored the way I run mine 그의 실수를 되풀이할지 모른다는 깊은 두려움이 내가 내 사업을 운영하는 방식에 늘 영향을 끼쳤다 thanks to their wise sel
Two ribs of celery 셀러리 두 줄기 Surreptitiously supplied to me 나에게 몰래 제공된 * Surreptitiously 몰래, 남모르게 The camp nurses I had befriended at the infirmary 내가 보건실에서 친해진 캠프 간호사들 I was docked several points 나는 점수를 몇 점 감점당했다 * dock ~에서 빼다 / 공제하다 A knockwurst 크노크부르스트 (독일식 소시지) A dash of cayenne 카옌 페퍼 한 꼬집 Seemed to get a kick out of the fact 그 사실에서 재미(희열)를 느끼는 듯했다 Home economics 가정 과목 (가정학) Coed archrival 남녀공학 학교의 숙적 * coed 남녀 공학 Pickup games of street hockey 즉석에서 팀을 짜서 하는 스트리트 하키 경기 Throwing back shoestring
obscure corner of New York #뉴욕 의 이름 없는 외진 구석 * obscure 잘 알려져 있지 않은, #무명의 building a constituency 지지층(고객층)을 형성하는 것 * constituency #지지층 (고객층) another indispensable lesson 또 하나의 필수적인 교훈 I had an uncontainable drive to win 나에게는 억누를 수 없는 #승부욕 이 있었다 * uncontainable 수용할 수 없는, 억제할 수 없는 I was devouring New York 나는 뉴욕을 집어삼킬 듯이 탐닉하고 있었다 enabling three ravenous young men to eat abundantly 굶주린 세 청년이 배불리 먹을 수 있게 해주는 * ravenous ˈrævənəs 배가 고파 죽을 지경인 finding good value in places off the beaten path 사람들의 발길이 닿지
Magna cum laude → 최우등으로, 우등 졸업으로 We meandered up to → 우리는 이리저리 거닐다가 ~까지 갔다 I got just enough exuberant sleep to have the wherewithal to write → 글을 쓸 여력이 생길 만큼 간신히 충분히 활기찬(?) 잠을 잤다 Wearing Wallabees → 왈라비(Clarks Wallabees) 신발을 신고 My rudimentary kitchen skills → 나의 기초적인 요리 실력 Cured meat → 염장육, 숙성육 Tellingly → 시사하듯이, 의미심장하게 Perspiring, disheveled → 땀에 젖고, 흐트러진 Pick up a crackle, far away → 멀리서 나는 바스락거림을 포착하다 To quell my burgeoning passion for → ~에 대한 점점 커지는 열정을 억누르기 위해 His incantations → 그의 주문(呪文),
지의류: 균류와 조류가 공생하는 생물 Lichen: an organism formed by the symbiosis of fungi and algae 침엽수림 Coniferous forest 미끄러지듯 스쳐가 버리다 To slip past / to glide by 넉을 잃고 있다가 To be dazed / to be out of one’s mind for a moment 박격포 소리 The sound of a mortar (shell) 배낭에 구겨 넣다 To cram into a backpack 소총 Rifle 탄약을 한 움큼 집어 들다 To grab a handful of ammunition 긴장이 가슴팍을 쓸고 지나가다 A wave of tension sweeps across the chest 타의 추종을 불허하다 To be second to none / to be unrivaled 따분함은 완전히 사망하다 Boredom is completely dead (boredom is u
혈암 조각 – a piece of shale 사향 분비샘 – musk gland 속수무책 – helpless / completely at a loss 폭식을 하다 – to binge-eat / to overeat 기진맥진하다 – to be utterly exhausted 협곡 사이를 샅샅이 훑다 – to scour every inch between the gorges 잿빛으로 물들다 – to turn ash-gray / to be tinged with gray 나를 골려먹는다 – to tease me / to make fun of me 완성도 있게 구사하다 – to use (something) with a high level of proficiency 좁지만 잘 닦여 있다 – narrow but well-paved 한결 편하게 해주다 – to make (someone) feel much more comfortable 본능적으로 – instinctively 발자국들이 단단하게 파이다
three portions of cassoulet 카술레 세 그릇 every time the incredulous waiter had offered more 믿기지 않는다는 표정의 웨이터가 매번 더 권했을 때마다 * incredulous 믿지 않는, 못 믿겠다는 듯한 I rolled around perspiring in my lumpy bed 울퉁불퉁한 침대에서 땀을 흘리며 뒤척였다 * perspire 땀을 흘리다 fennel-flecked salami 회향 조각이 박힌 살라미 We motored down to Torgiano 우리는 차를 타고 토르자노로 내려갔다 My flight home from Rome was a scribble-fest 로마에서 집으로 돌아오는 비행기에서 나는 필기 삼매경에 빠져 있었다 how many new restaurants went belly-up 얼마나 많은 새 레스토랑이 망했는지 A dynamic neighborhood would bestow a f
1. The babies jostled each other. 아기들이 서로 밀치더라. jostle : 거칠게 밀치다, 떠밀다 2. We did not molest you. 우리는 너를 해하지 아니하였느니라. molest (KJV 의미) : 해하다, 괴롭히다, 침해하다 3. Esau is consoling himself. 에서가 스스로를 위로하고 있더라. console : (깊은 슬픔을) 위로하다 4. God has vindicated me. 하나님께서 나를 신원하셨도다. vindicate : 무죄를 밝히다, 정당함을 드러내다, 신원하다 5. Reuben found some mandrake plants. 르우벤이 합환채를 발견하였더라. mandrake : 합환채 (고대에서 다산·생명과 관련된 식물) 6. I have learned by divination. 내가 점술로 말미암아 알았노라. divination : 점술, 신탁, 초자연적 계시 7. Your livestock has far
호텔리어 출신 동시통역사/MC, 사이버한국외대 영어학부 겸임교수 김보균 동시통역사 출신 호텔관광경영 박사가 전하는 서비스 영어와 커뮤니케이션 이야기 경력 현 앳유어서비스 대표 현 동시통역사/영어MC 현 사이버한국외대 영어학부 겸임교수 전 tbs eFM 영어뉴스 아나운서 및 기자 전 Sydney Harbour Marriott(호주 4개 메리어트 호텔 인사부 어드민 총괄), Ritz-Carlton Seoul (외국인 총지배인 비서), JW Marriott Seoul(프런트 오피스 귀빈 담당), MEA Seoul(외국인 총지배인 비서) 학력 세종대학교 호텔관광경영학 박사 세종대학교 호텔관광경영학 석사 서울외대 통번역대학원 한영통번역 석사 세종대학교 호텔관광경영학 학사 저서 서비스 영어의 기술 서비스 영어의 기술 김보균2025북랩 블로그 글 더보기