kimjajungenglish의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 132개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

2025학년 5월 신규 모집: 1학기 기말고사 대비 - 신규 모집, 경동고3

안녕하세요, 2025학년도 글로리영어 5월 1학기 기말고사 대비반 신규 모집 안내 드립니다. 1학기 기말 대비 모집하고 있습니다. 영어로 중고등 내신 수업 진행하고 있습니다. 상위권에서 극상위로 올리고 싶은 학생, 영어 스피킹 연습이 필요한 학생 있으면 문의 바랍니다. 월2회 2시간씩, 24만원 <모집 안내> 대상 신규 모집 시간: 화목 8-10시 교재: 교과서, 부교재, 모의고사 등 커리: 학기중- 내신 / 방학- 다음학기 내신 준비 *학교,학년 정해지면 추후 그 학교,학년만 지원받음. 2. 경동고 3학년 시간: 월수 4-6시 교재: ebs 수능특강 커리: 내신 대비 / 방학- ebs수능 특강, ebs수능완성 모집인원: 영어로 수업이 가능한 상위권 (내신, 모의고사 성적 2등급 이상) 목표: 내신 1등급 + 미국으로 유학 가서도 통할 수 있는 어학 능력 필요능력: 영어로 말할 수 있는 능력: 영어로 질문하면 영어로 대답, 영어로 요약 등등 중학교 문법 마스터 수업방식: 내신 수업

Naver Blog

영어란

영어는 다른 사람과 소통하기 위해 만들어진 것이다. 그래서 영어는 원래 따로 배우는 것이 아니다. 남들과 소통함으로써 자연스럽게 "습득"하는 것이다. 영어가 모국어가 아니더라도 똑같다. 모국어 개입이 없어야 영어를 습득할 수 있다. 왜냐하면 살아남기 위해서 본능적으로 습득하려고 하기 때문이다. 이것을 "생존 영어"라고 한다. 살아남기 위해 영어를 습득하기 때문에 영어가 본능이 된다. 즉 제 1천성이 된다. 하지만 학교에서는 영어를 "배우기" 때문에 본능 영어가 될 수 없다. 낭떠러지에서 살아남으려고 해야 본능이 생기는데 학교에서 배우는 영어는 모국어라는 안전장치 위에서 노는 것이기 때문에 이 본능이 생길 수 없다. 우리나라는 영어를 쓰는 나라가 아니다. 그래서 시험으로서 영어를 "공부"한다. 다만 이 방법의 최대 단점은 수업 때 모든 게 다 국어로 설명이 된다는 것이다. 그래서 영어를 "습득" 할 수 없다. 영어로 읽어도 이걸 다시 국어로 번역 한다. 이것을 '문법 번역식' 교수법이

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 37번 / Britain’s red and grey squirrels provide a clear example.

붉은 다람쥐= 토종 / 회색 다람쥐= 외래종 외래종 (회색 다람쥐)에 의해 토종이(붉은 다람쥐) 거의 멸종 되었다. 37. Problems often arise if an exotic species is suddenly introduced to an ecosystem. 번역: 외래종이 갑자기 생태계에 유입되면 문제가 종종 발생한다. 해설: 외래종은 유입이 금지되거나 엄격히 통제되는 이유는 기존 생테계를 파괴하기 때문이다. (B) Britain’s red and grey squirrels provide a clear example. 번역: (B) 영국의 붉은색 다람쥐와 회색 다람쥐가 명확한 예를 제공한다. 해설: 붉은 다람쥐= 토종 , 회색 다람쥐 = 외래종 When the grey arrived from America in the 1870s, both squirrel species competed for the same food and habitat, which put the nat

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 38번 / Growing crops forced people to stay in one place

[38~39] 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오. 38. Growing crops forced people to stay in one place. 번역: 농작물 재배는 사람들이 한곳에 머무르게 했다. 해설: 농작물 재배는 수능에 자주 나오는 배경지식이다. 농작물 재배는 인류의 '정착'고 관련된 주제로 문제들이 자주 출제된다. Hunter-gatherers typically moved around frequently, and they had to be able to carry all their possessions with them every time they moved. 번역: 수렵 채집인들은 일반적으로 자주 이동해야 했고, 이동할 때마다 모든 소유물을 가지고 다닐 수 있어야 했다. 해설: 수렵 채집인 vs 농경사회 ( ① ) In particular, mothers had to carry their young children. 번역: 특히,

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 39번 / Spending time as children allows animals to learn about their environment

39. Spending time as children allows animals to learn about their environment. 번역: 동물은 유년기를 보내면서 환경에 대해 배울 수 있다. 해설: 유년기, 환경이란 단서들이 이 지문에서 무엇을 이야기하려고 사용 되었는지 알아내야 한다. Without childhood, animals must rely more fully on hardware, and therefore be less flexible. 번역: 유년기가 없으면, 동물은 하드웨어에 더 많이 의존해야 하므로 유연성이 떨어질 수밖에 없다. 해설: 유년기가 없으면 생기는 문제들. ( ① ) Among migratory bird species, those that are born knowing how, when, and where to migrate — those that are migrating entirely with instructions they were bor

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 40번 / Digital projects should have inclusive design for people with disabilities

TikTok · Elizabeth Harris 님 좋아요 6008개, 댓글 75개가 있습니다. "Deaf people CAN listen to music " www.tiktok.com ↑ 청각장애인이 음악을 듣는 방법 40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? Over the last several decades, scholars have developed standards for how best to create, organize, present, and preserve digital information for future generations. 번역: 지난 수십 년 동안 학자들은 미래 세대를 위해 디지털 정보를 가장 잘 만들고, 정리하고, 제시하고, 보존하는 방법에 대한 표준을 개발해 왔다. 해설: 학자들은 디지털 정보들을 보존하기 위해 표준을 개발해 왔다. What has remained neglected f

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 41,42번 / All humans, to an extent, seek activities that cause a degree of pain

[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. All humans, to an extent, seek activities that cause a degree of pain in order to experience pleasure, 번역: 모든 인간은 어느 정도는 쾌락을 경험하기 위해 약간의 고통을 유발하는 활동을 추구한다. 해설: "쾌락을 추구하기 위해 고통을 유발하는 행동"이 무엇인지 다음 문장에서 찾아야 한다. whether this is found in spicy food, strong massages, or stepping into a too-cold or too-hot bath. 번역: 이것이 매운 음식 또는 강한 마사지, 너무 차갑거나 뜨거운 욕조에 들어가기 중 어디에서 발견되든지 간에 말이다. 해설: "쾌락을 추구하기 위해 고통을 유발하는 행동"의 예시 The key is that it is a ‘safe threat’. 번역: 핵심은 그것이 ‘안전한 위협’이라는 점

Naver Blog

최악의 공부법

최악의 공부법은 자기 수준에 안맞는 공부를 하는 것이다. 고3인데 실력이 초3이면 다시 초3부터 다지고 올라가야 된다. 그러지 않으면 초3부터 다시 시작한 사람보다 오히려 더 늦어진다. 늦더라도 조바심 내지말고 처음부터 다시 시작해야 한다. 기초가 부실하면 계속 제자리 걸음이다. 1층이 없는데 2층을 지을 수 없다. 기초가 없으면 모래성 마냥 지엇다 무너졌다 지엇따 무너졌다를 반복하게 된다. 기초공사를 하는데 부끄러워하지 않듯이 초3 공부를 한다고 부끄러워하면 안된다. 기초공사가 일단 완성 되면 층수 올리는건 너무나도 빨리 할 수 있다. 그러니 뒤처졌다고 조바심 느끼지마라. 기초도 없는데 고3이라고 고3 공부하는 것멑든 공부하지 말고 내실을 다지자. 속이 꽉 차야 한다.

Naver Blog

선행보다 더 중요한 것

선행보다 더 중요한 것은 현행이다. 그리고 현행보다 더 중요한 것은 후행이다. 후행과 현행이 되면 선행은 알아서 된다. 이 사실을 모르고 선행하면 모래성 짓는 것이다.

Naver Blog

공부할때 마음가짐

공부할 때에는 항상 최고가 되고싶다는 마음가짐으로 해야된다. 아무 생각없이 하면 안된다. 그건 김연아처럼 최고가 되었을때, 이미 루틴이 만들어졌을때 하는 것이다. 중하위권들이 아무 생각없이 공부하면 작은 유혹에도 흔들리게 된다.

Naver Blog

두려움을 극복하는 방법

두려움을 극복하는 방법은 두려움을 회피하지 않고 직면하는 것이다. 뱀이 무서우면 뱀을 계속 보면 된다. 벌레가 무서우면 계속 보면 된다. 그러면 안 무서워 진다. 두려움이 무감각해진다. 영어도 마찬가지다. 영어가 무서우면 회피하지말고 계속 보면 된다. 그럼 무감각해진다. 영어를 공부하는 것이 그냥 일상이 된다.

Naver Blog

가장 위험한 길은

가장 위험한 길은 초행길이다. 왜냐하면 내가 모르는 길이기 때문이다. 하지만 몇번 왔다 갔다 해보면 더 이상 위험하지 않게 된다. 길이 어디서 꺾이는지, 어디서 막히는지, 속도 카마레가 어디 있는지 등등 다 알 수 있게 된다. 공부도 마찬가지이다. 아무것도 모르는 상태에서 수업을 들으면 선생님이 무슨 말을 하는지 못알아 들을 것이다. 하지만 예습을 한번이라도 하고 들어가면 수업이 잘 이해될 것이다. 복습까지하면 그때부턴 모든 게 술술 풀리게 된다.

Naver Blog

2023년 6월 고2 영어 모의고사 20번 / The introduction of new technologies clearly has both positive and

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? The introduction of new technologies clearly has both positive and negative impacts for sustainable development. 번역: 신기술의 도입은 지속 가능한 발전에 긍정적인 영향과 부정적인 영향을 분명히 미친다. 해설: 신기술의 도입은 긍정적/부정적 영향이 있다. Good management of technological resources needs to take them fully into account. 번역: 기술 자원을 잘 관리하려면 그것들을 충분히 고려해야 한다. 해설: 신기술을 도입하려면 긍정적/부정적 영향 둘 다 고려해야 한다. Technological developments in sectors such as nuclear energy and agriculture provide examples of how not only envir

Naver Blog

글로리영어 로드맵

글로리영어는 내신 전문 교습소입니다. 중등 내신이 곧 고등 내신이며, 내신 공부가 곧 수능 공부입니다. 커리 방학 - 다음 학기 내신 대비 (기초) 개학 후 - 해당 학기 내신 대비 (심화) 많은 문제를 풀며 드릴식 문제풀이 훈련을 하되, 미국식 발음 연습을 하고 특히 실력이 올라가면 갈수록 영어로 수업을 하고 있어 공부와 어학 둘 다 잡는 것을 목표로 하고 있습니다. 내신 성적 상승의 강력한 의지가 있는 인원들의 많은 지원 바랍니다. 수업 목표 고3 내신 등급 상승, 수능, 영어 수업, 재수 무조건 막기 고2 내신 등급 상승, 영어 수업 고1 내신 등급 상승, 영어 수업 중3 내신 1등급, 고등 진학 전 문법, 단어 마스터, 발음 교정, 영어 수업 중2 내신 1등급, 고등 진학 전 문법, 단어 마스터, 발음 교정, 영어 수업 예비 중2 내신 1등급 (겨울 방학 때 운영)

Naver Blog

2023년 6월 고2 영어 모의고사 / North America’s native cuisine met the same unfortunate fate

21. 밑줄 친 have entirely lost our marbles가 다음 글에서 의미 하는 바로 가장 적절한 것은? [3점] North America’s native cuisine met the same unfortunate fate as its native people, save for a few relics like the Thanksgiving turkey. 번역: 추수감사절 칠면조와 같은 몇 가지 전해 내려오는 풍속을 제외하고, 북미의 토착 요리는 원주민들과 같은 불행한 운명을 맞이했다. 해설: 미국 원주민 -> 백인들에게 밀려나게 됨. 마찬가지로 북미의 토착 요리들도 주류에서 밀려나게 되었다. 굴러 들어 온 돌이 박힌 돌을 빼내게 된 이야기이다. Certainly, we still have regional specialties, but the Carolina barbecue will almost certainly have California tomatoes in its

Naver Blog

2023년 6월 고2 영어 모의고사 22번 / Perhaps, the advent of AI in the workplace may bode well for EI

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? Perhaps, the advent of Artificial Intelligence (AI) in the workplace may bode well for Emotional Intelligence (EI). 번역: 아마도, 직장에서 인공 지능(AI)의 출현은 감성 지능 (EI)에 좋은 징조가 될 수 있다. 해설: AI의 등장은 EI에도 좋다. As AI gains momentum and replaces people in jobs at every level, predictions are, there will be a premium placed on people who have high ability in EI. 번역: AI가 추진력을 받고 모든 수준의 일자리에서 사람들을 대신함에 따라, 높은 EI 능력을 가진 사람들에게 프리미엄이 주어질 것이라는 전망이 있다. 해설: AI가 사람을 대체할 수록 EI의 중요성이 더 커질 것이다. The emo

Naver Blog

2023년 6월 고2 영어 모의고사 23번 / Education must focus on the trunk of the tree of knowledge

지식의 나무의 예. 나뭇닢과 가지들이 모두 한 뿌리에서 비롯된 것이다. 23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? [3점] Education must focus on the trunk of the tree of knowledge, revealing the ways in which the branches, twigs, and leaves all emerge from a common core. 번역: 교육은 나뭇가지, 잔가지, 잎이 모두 공통의 핵심에서 나오는 방식을 밝히면서, 지식의 나무 줄기에 초점을 맞춰야 한다. 해설: 지식은 모두 한 뿌리에서 비롯되었다. 교육은 그 뿌리에 초점을 맞춰야 한다. Tools for thinking stem from this core, providing a common language with which practitioners in different fields may share their experience of the process of inn

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 23번 / We often try to make cuts in our challenges and take the easy route

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? We often try to make cuts in our challenges and take the easy route. 번역: 우리는 종종 우리의 도전을 멈추고, 쉬운 길을 택하려고 한다. 해설: 영어 공부하다 막힐 때마다 바로 해설지나 선생님을 찾게 된다. When taking the quick exit, we fail to acquire the strength to compete. 번역: 쉬운 길을 택하면 경쟁할 수 있는 힘을 얻지 못한다. 해설: 그러면 실력이 안 는다. 혼자서 해야지 실력이 는다. We often take the easy route to improve our skills. 번역: 우리는 종종 실력을 향상하기 위해 쉬운 길을 택한다. 해설: 성적을 빨리 올리려고 문제에 대해서 고민 안하고 빨리 답만 확인한다. Many of us never really work to achieve mastery in the key

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 24번 / Your behaviors are usually a reflection of your identity

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은? Your behaviors are usually a reflection of your identity. 번역: 당신의 행동은 대개 당신의 정체성을 반영한다. 해설: 나의 정체성이 착하면 내 행동도 착하게 된다. What you do is an indication of the type of person you believe that you are ― either consciously or nonconsciously. 번역: 당신이 하는 행동은 의식적으로든 무의식적으로든 당신이 스스로를 어떤 사람이라고 믿고 있는지를 나타낸다. 해설: 의식하든 안하든, 내가 나를 착하다고 믿는다면, 나는 착하게 해동한다. Research has shown that once a person believes in a particular aspect of their identity, they are more likely to act according to that

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 29번 / The hunter-gatherer lifestyle, which can ① be described as “natural”

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? [3점] The hunter-gatherer lifestyle, which can ① be described as “natural” to human beings, appears to have had much to recommend it. 번역: 수렵 채집 생활 방식은 인류에게 “자연스러운” 것으로 묘사될 수 있으며, 그것을 추천할 만한 많은 것(장점)이 있는 것으로 보인다. 해설: 원시인들처럼 사는 것은 여러 장점이 있다. *수동태 구문 Examination of human remains from early hunter-gatherer societies ② has suggested that our ancestors enjoyed abundant food, obtainable without excessive effort, and suffered very few diseases. 번역: 초기 수렵 채집 사회의 유적 조사는 인류의

Naver Blog

원하는 인재상

현재의 실력이 어떻든, 성적을 올리고 싶어하는 사람. 최고가 되고 싶어하는 사람. 야망이 큰 사람. 어떠한 어려움과 고난도 이겨내고 싶은 사람. 그렇게 할 수 있다고 진정으로 믿는 사람.

Naver Blog

상위권들은 영어로 수업을 들어야 한다.

한국말로 번역하고 문법 설명하는 한국식 영어는 시대에 뒤떨어졌다. 어학 공부로치면 '틀린' 기법이다. 왜냐하면 이렇게 12년을 공부해도 한국인들은 영어 한마디도 못하기 때문이다. 이미 예전에 증명 되었다. 근데 이렇게 수업을 하는 이유는 학부모님들이 불안해 하기 때문이다. 본인도 그렇게 공부를 했고 남들도 다 그렇게 하기 때문이다. 그래서 나도 중하위권들에게는 한국식 수업을 하긴 한다. 근데 하면서도 현타가 많이 온다. 왜냐하면 이러게 해도 어학 실력이 안 늘기 때문이다. 오로지 시험을 위해서 한국식 수업을 하고 있다. 근데 상위권들에게는 이렇게 할 필요가 없다. 상위권들은 이미 읽고 해석을 할 줄 안다. 문법, 단어들을 다 알고 있다. 공부습관이 다 잡혀 있다. 해설지만 봐도 본인이 해석을 제대로 했는지 안했는지 알 수 있는데 뭐하러 또 한국어로 설명하는 수업을 듣나? 이들이 원하는 것은 영어로 말하고 듣는 수업이다. 이들은 머릿속에 있는 생각을 영어로 말하는 연습을 하고 싶어한다

Naver Blog

수능 내신도 영어강의를 해야하는 이유

어차피 대학 가도 영어 강의가 있다. 거기서 학점 잘 따려면 미리 말하기 연습을 해야된다. 앞서갈 수 있을 때 앞서가야 한다. 외고, 자사고는 이미 다 하고 있다. 일반고도 해야 한다. 뒤쳐지면 안된다.

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 30번 / Many human and nonhuman animals save commodities or money for future

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점] Many human and nonhuman animals save commodities or money for future consumption. 번역: 많은 인간과 인간이 아닌 동물은 물건이나 돈을 미래의 소비를 위해 저축한다. 해설: 많은 인간과 동물들은 미래에 소비하기 위해 저축한다. This behavior seems to reveal a preference of a ① delayed reward over an immediate one: 번역: 이러한 행동은 즉각적인 보상보다 지연된 보상을 선호하는 것을 드러내는 듯 하다. 해설: 저축하는 이유= 지금의 보상보다 미래의 보상을 위해 한다. the agent gives up some immediate pleasure in exchange for a future one. 번역: 즉, 행위자는 미래의 보상을 위해 당장의 쾌락을 포기하는 것이다.

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 31번 / The costs of interruptions are well-documented

31. The costs of interruptions are well-documented. 번역: 방해로 인한 대가는 잘 기록되어 있다. 해설: 방해의 대가는 크다. Martin Luther King Jr. lamented them(=interruptions) when he described “that lovely poem that didn’t get written because someone knocked on the door.” 번역: Martin Luther King Jr.는 “누군가 문을 두드리는 바람에 쓰여지지 못한 사랑스러운 시”를 묘사하며 이를 슬퍼했다. 해설: 마틴 루터 킹도 방해를 받은 적 있다. * lament: 슬퍼하다 Perhaps the most famous literary example happened in 1797 when Samuel Taylor Coleridge started writing his poem Kubla Khan from a dream h

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 32번 / There’s a lot of scientific evidence demonstrating that focused attention

대뇌피질: 뇌의 겉면. 운동, 감각 등을 담당한다. 해마: 공간 감각을 담당한다 32. There’s a lot of scientific evidence demonstrating that focused attention leads to the reshaping of the brain. 번역: 주의 집중이 뇌의 재구조화로 이어진다는 과학적 증거는 많이 있다. 해설: 어디에 얼만큼 집중하느냐에 따라 뇌가 바뀐다. In animals rewarded for noticing sound (to hunt or to avoid being hunted for example), we find much larger auditory centers in the brain. 번역: (예를 들어 사냥하거나 사냥감이 되는 것을 피하기 위해) 소리를 알아채는 것에 대한 보상을 받은 동물에서 우리는 뇌의 청각 중추가 훨씬 더 큰 것을 발견한다. 해설: 청각에 의존하는 동물들은 다른 동물보다 청각을 담당하는 뇌의

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 33번 / How did the human mind evolve?

33. How did the human mind evolve? 번역: 인간의 생각은 어떻게 진화했을까? 해설: 인간의 생각이 어떻게 생존에 유리한 방향으로 진화했을까? One possibility is that competition and conflicts with other human tribes caused our brains to evolve the way they did. 번역: 한 가지 가능성은 다른 인간 부족과의 경쟁과 갈등이 우리 두뇌가 그렇게 진화하도록 했다는 것이다. 해설: 다른 인간 부족과의 경쟁과 갈등에서 이기려면 더 좋은 생각을 낼 수 밖에 없다. A human tribe that could out-think its enemies, even slightly, possessed a vital advantage. 번역: 적보다 조금이라도 더 우수한 생각을 할 수 있는 인간 부족은 중요한 우위를 점했다. 해설: 51%와 49%는 2프로밖에 차이가 나지 않지만 결과는

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 34번 / Brainstorming, Brainwriting

브레인라이팅과 브레인스토밍의 가장 큰 차이는 의견을 익명으로 내냐 안내냐의 차이이다. 브레인라이팅은 의견을 익명으로 낸다. 그리고 판단을 개별적으로 우선 하고 가장 뛰어난 아이디어를 고르는 것이다. 이렇게 하면 특정인의 의견에 편향되지 않는다. 아이디어끼리 공정한 경쟁을 할 수 있다. 반면, 브레인스토밍은 누군가의 아이디어에 (특히 상급자) 편향될 가능성이 높다. To find the hidden potential in teams, instead of brainstorming, we’re better off shifting to a process called brainwriting. 번역: 팀의 숨겨진 잠재력을 찾으려면 브레인스토밍 대신 브레인라이팅이라는 과정으로 전환하는 것이 좋다. 해설: 첫문장을 통해 이 글의 주제가 브레인라이팅이라는 것을 짐작할 수 있다. The initial steps are solo. 번역: 초기 단계는 혼자서 진행한다. 해설: 브레인라이팅하는 방법을 알려

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 35번 / A sense of agency 주인의식

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? Simply giving employees a sense of agency ― a feeling that they are in control, that they have genuine decision-making authority ― can radically increase how much energy and focus they bring to their jobs. 번역: 단순히 직원들에게 주인의식(그들이 통제하고 있다는 느낌, 진정한 의사 결정 권한이 있다는 느낌)을 주 는 것만으로도 그들이 자신의 업무에 쏟는 에너지와 집중력을 급격하게 높일 수 있다. 해설: A sense of agency = 주인의식. 직원들에게 주인 의식을 심어주면 생산성이 올라간다. ① One 2010 study at a manufacturing plant in Ohio, for instance, carefully examined assembly-line

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 36번 / Digital business activities can still threaten the environment

Wired magazine. Tech관련 잡지이다. 구글 데이터 센터 중 하나. 규모가 이렇게 크니 전기 소모량이 많을 수 밖에. 이런 곳이 한두개가 아니다. [36~37] 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오. 36. As businesses shift some core business activities to digital, such as sales, marketing, or archiving, it is assumed that the impact on the environment will be less negative. 번역: 기업이 영업, 마케팅, 파일 보관 등 일부 핵심 비즈니스 활동을 디지털로 전환함에 따라 환경에 미치는 영향이 덜 부정적일 것으로 예상된다. 해설: 디지털화는 환경에 덜 부정적일 것으로 예상된다. (B) However, digital business activities can still threaten the environment

Naver Blog

진정한 1타 강사란

영어를 영어로 수업하는 강사이다. 왜냐하면 최상위 학생들은 영어로 수업해도 알아듣기 때문이다. 얘네들한테는 to부정사가 뭐니, 현재완료가 뭐니 설명할 필요가 없다. 얘네들한테는 수능, 내신으로도 영어 수업을 할 수 있다. 오히려 그게 진도가 더 빠르다. 어느 세월에 한국말로 설명하면서 진도 빼냐. 영어로 수업을 해야 영어가 공부가 아니라 습득이 된다. 그래야 비로소 영어를 언어로서 습득할 수 있다. 영어로 수업을 하는 곳이면 그곳이 곧 미국이다. 멀리 유학 안가도 된다.

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 35번 / As the old joke goes: “Software, free. User manual, $10,000.”

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? As the old joke goes: “Software, free. User manual, $10,000.” 번역: 다음과 같은 옛 농담처럼: “소프트웨어, 무료. 사용자 매뉴얼, 10,000달러.” 해설: 프로그램이 중요한 게 아니다. 프로그램 사용 설명서가 중요한 것이다. But it’s no joke. 번역: 하지만 그것은 농담이 아니다. 해설: 프로그램 사용 설명서가 더 중요하다. A couple of high-profile companies make their living selling instruction and paid support for free software. 번역: 세 간의 이목을 끄는 몇몇 기업들은 무료 소프트웨어에 대한 지침과 유료 지원을 판매하면서 돈을 번다. 해설: 예를 들면 안랩 V3나 알약같은 프로그램들은 무료이나, 사용 설명서는 유료일지 모른다. The copy of code, being mere

Naver Blog

진정한 1타 학생이란

진정한 1타 학생이란 영어로 대답할 수 있는 학생이다. 얘네들은 영어로 자신의 생각을 말 할 수 있다. 영어로 토론을 할 수 있다. 그렇게 하는 방법은 결국 지문을 완벽하게 이해를 하는 것이다. 이것은 "안녕? 요즘 어떻게 지내? 오늘 하루 어땠어?" 같은 영어 회화와 다르다. 지문을 가지고 토의하는 것이기 때문에 지문만 철저히 분석하면 누구나 영어로 말 할 수 있다. 지문을 완벽히 분석해야 그제야 떠듬떠듬 말하더라도 시간이 갈수록 유창해진다. 지문은 혼자서도 분석할 수 있다. 어차피 자습서, 해설서 다 한국어로 되어 있다. 해설서를 제대로 못읽으면 그것은 본인의 영어가 아니라 국어가 문제인 것이다. 대신 강사가 영어로 토론을 잘 이끌어야 한다. 그래야 학생들을 영어로 대답하게 이끌어낼 수 있다. 따라서 따라서 1타 학생이 되는 법은 1타 강사한테 배우는 것이다.

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 36번 / Brains are expensive in terms of energy

36. Brains are expensive in terms of energy. 번역: 에너지의 측면에서 뇌는 비용이 많이 든다. 해설: 뇌는 연비가 안 좋다. Twenty percent of the calories we consume are used to power the brain. 번역: 우리가 소비하는 칼로리의 20%는 뇌에 동력을 공급하는 데 사용된다. 해설: 우리가 얻는 에너지의 20%를 뇌를 사용하는 데 쓴다. (B) So brains try to operate in the most energy-efficient way possible, 번역: (B) 따라서 뇌는 가능한 한 가장 에너지 효율적인 방식으로 작동하려고 애쓰며, 해설: 뇌는 연비가 안 좋기 때문에 최대한 에너지를 효율적으로 사용하려고 한다. and that means processing only the minimum amount of information from our senses that we need t

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 37번 / Thus, college tuition is an investment; buying a sports car is consumption

37. Buying a television is current consumption. 번역: 텔레비전을 사는 것은 현재의 소비이다. 해설: 소비란 한번 돈 쓰면 끝나는 것이다. 투자는 돈으로 돈을 버는 것이다. 티비 사는 것은 소비이다. 주식같은 것이 투지아다. It makes us happy today but does nothing to make us richer tomorrow. 번역: 그것은 오늘 우리를 행복하게 하지만 내일 우리를 더 부유하게 만드는 데는 아무것도 하지 않는다. 해설: 티비를 산다고 내가 돈을 버는 것은 아니다. Yes, money spent on a television keeps workers employed at the television factory. 번역: 그렇다, 텔레비전에 소비되는 돈은 노동자들이 텔레비전 공장에 계속 고용되게 한다. 해설: 티비를 사면 그 돈이 티비 공장 노동자들에게 간다. (B) But if the same money were

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 38번 / But the Net doesn’t just connect us with businesses; it connects us with

38. The Net differs from most of the mass media it replaces in an obvious and very important way: it’s bidirectional. ( ① ) 번역: 인터넷은 그것이 대체하는 대부분의 대중 매체와 분명하고도 매우 중요한 방식으로 다르다: 그것은 두 방향으로 작용한다. 해설: 인터넷은 양방향으로 작용한다. 이게 무슨 의미인지 다음 문장들에서 파악해야 한다. *the Net=인터넷 We can send messages through the network as well as receive them, which has made the system all the more useful. ( ② ) 번역: 우리는 네트워크를 통해 메시지들을 받을 수 있을 뿐만 아니라 그것들을 보낼 수도 있는데, 이것은 그 시스템을 훨씬 더 유용하게 만들었다. 해설: 양방향의 정의: 인터넷을 통해 메세지를 주고 받을 수 있다. TV는 송

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 39번 / Imagine that seven out of ten working Americans got fired tomorrow

39. Imagine that seven out of ten working Americans got fired tomorrow. 번역: 미국인 직장인 10명 중 7명이 내일 해고된다고 상상해 보라. 해설: 대다수의 사람들이 해고되면 어떻게 될까? What would they all do? 번역: 그들은 모두 무엇을 할까? 해설: 실직자들은 모두 무엇을 할까? It’s hard to believe you’d have an economy at all if you gave pink slips to more than half the labor force. 번역: 노동력의 절반 이상에게 해고 통지서를 보낸다면 경제가 유지될 것이라고 믿기 어려울 것이다. 해설: 우리나라 노동자의 절반이 집에서 쉰다고 상상해보자. 우리나라 경제가 유지 될까? *you'd = you would But that is what the industrial revolution did to the workforce of

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 40번 / Many things spark envy : ownership, status, health, youth, talent,

40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? Many things spark envy : ownership, status, health, youth, talent, popularity, beauty. 번역: 많은 것들은 부러움을 불러일으킨다: 소유권, 지위, 건강, 젊음, 재능, 인기, 아름다움. 해설: 부러움과 질투에 관한 내용이다. 이 둘이 무슨 차이인지 다음 문장들에서 잘 파악해야 한다. It is often confused with jealousy because the physical reactions are identical. 번역: 이것은 신체적 반응이 동일하기 때문에 종종 질투와 혼동된다. 해설: 부러움과 질투의 공통점 - 신체적 반응이 동일함. The difference: the subject of envy is a thing (status, money, health etc.). 번역: 차이점: 부러움의

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 41,42번 / We have biases that support our biases!

confirmation bias 확증편향 : 자신의 신념과 일치하는 정보에만 주목하고, 상반되는 정보는 무시하는 경향. [41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. We have biases that support our biases! 번역: 우리는 우리의 편견을 뒷받침하는 편견을 가진다! 해설: 번역 참조 If we’re partial to one option ― perhaps because it’s more memorable, or framed to minimize loss, or seemingly consistent with a promising pattern ― 번역: 만약 우리가 한 가지 옵션에 편향된다면 ― 그것이 아마도 더 잘 기억할만 하거나, 손실을 최소화하기 위해 짜맞춰 졌거나, 혹은 유망한 패턴과 일치하는 것처럼 보이기 때문에 ― 해설: 만약에 내가 A지역 출신이라서 A 지역에 편향된 시각을 가지고 있다고 치자. we tend to search for info

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 20번 / Having a messy room can add up to negative feelings and destructive

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? Having a messy room can add up to negative feelings and destructive thinking. 번역: 방이 지저분한 것은 결국 부정적인 감정과 파괴적인 사고로 이어질 수 있다. 해설: 방이 지저분하면 부정적인 생각이 생긴다. Psychologists say that having a disorderly room can indicate a disorganized mental state. 번역: 심리학자들은 방이 무질서 하다는 것은 정신 상태가 혼란스럽다는 것을 나타낼 수 있다고 말한다. 해설: 방이 지저분한 것은 정신 상태가 혼란스럽다는 것이다. One of the professional tidying experts says that the moment you start cleaning your room, you also start changing your life and gaini

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 21번 / The soil of a farm field is forced to be the perfect environment for

21. 밑줄 친 luxury real estate가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점] The soil of a farm field is forced to be the perfect environment for monoculture growth. 번역: 농지의 토양은 단일 작물 재배를 위한 완벽한 환경이어야 한다. 해설: 단일 작물 재배를 하기 위해서는 농지의 토양은 완벽한 환경이어야 한다. This is achieved by adding nutrients in the form of fertilizer and water by way of irrigation. 번역: 이것은 비료 형태로 양분을 더하고 관개로 물을 댐으로써 이루어진다. 해설: 농지의 토양을 완벽한 환경으로 만드는 방법: 비료를 더하고 관개로 물을 끌어온다. During the last fifty years, engineers and crop scientists have helped farmers be

Naver Blog

2024년 6월 고1 영어 모의고사 22번 / When it comes to helping out, you don’t have to do much

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? When it comes to helping out, you don’t have to do much. 번역: 도움을 주는 것에 관해서 당신은 많은 것을 할 필요는 없다. 해설: 남을 돕는 데 많은 것이 필요한 게 아니다. All you have to do is come around and show that you care. 번역: 그저 다가가서 관심을 갖고 있다는 것을 보여주기만 하면 된다. 해설: 친구가 울고 있으면 옆에 있어주는 것 만으로도 큰 도움이 된다. If you notice someone who is lonely, you could go and sit with them. 번역: 외로운 사람을 발견하면 가서 함께 앉아 있으면 된다. 해설: 혼자 있는 사람 = 도움이 필요한 사람 함께 앉아 있는 것 = 도움을 주는 것 If you work with someone who eats lunch all by themselves, and

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 30번 / Eating a Brussels sprout between chocolate chips

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점] Because people tend to adapt, interrupting positive things with negative ones can actually increase enjoyment. 번역: 사람들은 적응하는 경향이 있기 때문에, 긍정적인 것을 부정적인 것으로 방해하는 것이 실제로는 즐거움을 향상시킬 수 있다. 해설: 인간은 적응한다. 그래서 계속 좋은 것을 느끼면 거기에 적응해서 좋음을 못 느낀다. 그래서 중간 중간 부정적인 것으로 좋음을 방해해야 한다. Take commercials. 번역: 광고를 예로 들어 보자. 해설: 광고=부정적인 것. Most people hate them, so ① removing them should make shows or other entertainment more enjoyable. 번역: 대부분의 사람들은 그것들을 싫어해서, 그것들을 제거하는

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 31번 / We collect stamps, coins, vintage cars

31. We collect stamps, coins, vintage cars even when they serve no practical purpose. 번역: 우리는 그것들이 실용적인 목적을 수행하지 않더라도 우표, 동전, 빈티지 자동차들을 수집한다. 해설: 우편, 동전, 빈티지 자동차처럼 어떤 물건들은 실용적이지 않다. 그래도 사람들은 수집한다. The post office doesn’t accept the old stamps, the banks don’t take old coins, and the vintage cars are no longer allowed on the road. 번역: 우체국은 오래된 우표를 받지 않고, 은행은 오래된 동전을 받지 않으며, 그리고 빈티지 자동차는 더 이상 도로에서 허용 되지 않는다. 해설: 우편, 동전, 빈티지 자동차는 쓸모 없다는 것을 나타내주고 있다. These are all side issues; the attraction is that

Naver Blog

2025년 6월 고2 영어 모의고사 32번 / If we’ve invested in something that hasn’t repaid us

32. If we’ve invested in something that hasn’t repaid us ― be it money in a failing venture, or time in an unhappy relationship ― we find it very difficult to walk away. 번역: 우리에게 보답해 주지 않는 것에 우리가 투자해 왔다면 ― 실패한 사업에 투자한 돈이거나, 불행한 인간관계에 투자한 시간이던지 간에 ― 우리는 벗어나기가 매우 어렵다는 것을 안다. 해설: 주식에 물리면 소절하기 어렵다. 재수, 삼수하기 시작하면 원하는 대학에 합격하기 전까지 그만두기가 매우 어렵다. This is the sunk cost fallacy. 번역: 이것은 매몰 비용 오류이다. 해설: 매몰비용이 무엇인지 다음 문장에서 찾아야 한다. Our instinct is to continue investing money or time as we hope that our inves

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 33번 / On our little world, light travels, for all practical purposes, instantane

33. On our little world, light travels, for all practical purposes, instantaneously. 번역: 우리의 작은 세상에서, 실제로는 빛은 순간적으로 이동한다. 해설: 우주를 기준으로 보면 우리가 사는 세상은 너무나도 작다. 이런 세상에서 빛은 즉각적으로 이동한다. If a lightbulb is glowing, then of course it’s physically where we see it, shining away. 번역: 전구가 켜져 있다면, 당연히 그것은 우리가 보는 그 자리에서 빛을 내고 있다. 해설: 전구를 키면 딜레이 없이 바로 보인다. We reach out our hand and touch it: 번역: 우리는 손을 뻗어 그것을 만진다: 해설: 가까운 거리에 있다. It’s there all right, and unpleasantly hot. 그것은 바로 거기에 있고, 불쾌할 정도로 뜨겁다. 해설: 가까운 거

Naver Blog

2024년 6월 고2 영어 모의고사 34번 / Shakespeare may have admonished us to be neither borrowers nor lenders

빌리는 사람, 빌려주는 사람 둘 다 되지 마라. -> 햄릿의 등장인물인 폴로니어스의 대사이다. 대출은 종종 자신과 친구를 모두 잃게 만든다. -> 돈을 안 갚으면 우정이 손상된다. 빌리는 것은 경작의 날카로움을 둔화시킨다. -> 돈을 빌리면 자신의 경영, 재정 관리가 약화된다. 34. Financial markets do more than take capital from the rich and lend it to everyone else. 번역: 금융 시장은 부자들로부터 자본을 받아 다른 모든 사람들에게 그것을 빌려주는 것 이상을 한다. 해설: 금융 시장은 자본 분배 외에 기능도 한다. They enable each of us to smooth consumption over our lifetimes, 번역: 그것들은 우리 각자가 평생에 걸쳐 소비를 원활하게 하도록 해주며, 해설: 평생에 걸쳐 소비를 원활하게 한다. 이것이 무슨 뜻인지 다음 문장에서 찾아야 한다. which is a

Naver Blog

하루하루가 새로운 날이다

매일 배워야 한다. 매일 복기해야 한다. 지루할 틈이 없다.

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 41,42번 / Imperfect Simulation: Why Procrastinators Put Things Off

*주요 개념 Present You: 현재의 너 Future You: 미래의 너 Simulation: 미래가 어떻게 돌아가는지 시뮬레이션 하는 것 Our ability to simulate the future — which gives Present You a chance to walk in Future You’s shoes ― provides human brains with a huge evolutionary advantage, but it also has some limitations. 번역: 미래를 시뮬레이션하는, 즉 ‘현재의 여러분’에게 ‘미래의 여러분’의 입장이 되어 보는 기회를 주는 우리의 능력은 인간의 뇌에게 큰 진화적 이점을 주지만, 그것은 또한 약간의 한계를 가지고 있다. 해설: 미래를 시뮬레이션 할 수 있는 능력은 우리의 뇌에 진화적 이점을 주지만, 진화적 한계도 가지고 있다. For one, the simulations don’t predict emotional (a

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 40번 / Die under the Cup

die under the cup 하는 모습: 컵을 뚫으면 나만 볼 수 있다. 40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? In one revealing series of studies, researchers from the Julius-Maximilians University of Würzburg, Germany, enrolled test subjects in a well-known experiment called “die under the cup.” 번역: 흥미로운 사실을 보여주는 일련의 연구에서, 독일 Würzburg의 JuliusMaximilians 대학의 연구원 들은 ‘컵 아래 주사위’라고 불리는 잘 알려진 실험에 피험자를 등록시켰다. 해설: '컵 아래 주사위'가 무슨 의미인지 다음 문장에서 잘 파악해야 한다. In the experiment, participants make a series of die rol

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 39번 / Social scientists find it harder to agree than do natural scientists

39. Social scientists find it harder to agree than do natural scientists. ( ① ) 번역: 사회 과학자들은 자연 과학자들이 그러하는 것보다 동의하는 것을 더 어렵다고 생각한다. 해설: 자연 과학자들은 중력을 동의한다. 사회과학자들은 같은 현상을 봐도 다르게 해석한다. 예를 들면 같은 정책을 보더라도 좌, 우의 시각으로 보면 서로 다르게 해석된다. Researchers at the leading edge of physics, for example, may argue fiercely, but there is sufficient consensus among the discipline’s scholars for an introductory physics textbook to state with authority the basic knowledge that is accepted by the field. ( ② ) 번역: 예를 들어,

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 38번 / For most of history science was secretive, obscure and often considered

38. For most of history science was secretive, obscure and often considered indistinguishable from magic. ( ① ) 번역: 대부분의 역사에서 과학은 비밀스럽고 이해하기 힘들며 흔히 마법과 구별할 수 없다고 간주되었다. 해설: 과거에 과학은 비밀스럽고 폐쇄적이었다. Modern science by contrast combines observation, interpretation and action in forms that collectivize the knowledge gained and institutionalizes them in labs, centres, disciplines, funds and stored memories. ( ② ) 번역: 대조적으로 현대 과학은 얻어진 지식을 집단화하는 형태로 관찰, 해석, 그리고 실행을 결합하고 그것들을 실험실, 센터, 학문 분야, 기금 및 저장된 기억에 제

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 37번 / The bond of friendship may solve a problem known as the banker’s paradox

37. The bond of friendship may solve a problem known as the banker’s paradox. 번역: 우정의 유대는 은행가의 역설로 알려진 문제를 해결할지도 모른다. 해설: 다음 문장에서 '은행가의 역설'이 무엇인지 잘 읽어야 한다. When you are facing financial ruin and most need a loan, the bank is unlikely to grant you one as you represent a terrible credit risk. 번역: 여러분이 경제적 파산을 직면하고 있고 대출이 가장 필요할 때, 은행은 당신이 심각한 신용의 위험을 드러낸다는 이유로 대출을 해 줄 가능성이 낮다. 해설: 만약 당신이 도움이 필요하다면, 은행에서는 오히려 당신을 돕지 않을 것이다. 왜냐하면 당신한테 돈을 빌려줘도 갚지 못할 확률이 높기 때문이다. On the other hand, when things are goi

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 36번 / Flowering plants and bees are not strict mutualists

넥타르는 주로 꽃 안쪽 깊히 있어서 벌들을 안으로 유혹한다. 그 과정에서 꽃가루가 암술머리 안으로 들어간다. 근데 넥타르를 훔치는 벌들은 몸에 묻은 꽃가루를 잃기 싫어서 꽃 안으로 안들어가고 꽃 밖에서 꽃받침 쪽에 구멍을 뚫어서 넥타르만 먹고 간다. 넥타르가 필요한 이유 1. 벌에게 에너지를 제공한다. 2. 꿀만들 때 필요하다. 꽃가루(화분)가 필요한 이유 1. 새끼들 먹일 때 필요하다. 벌에게 주요 단백질과 지방을 제공한다. 꿀벌난초는 자신을 암컷 벌처럼 보이게 해서 수컷 벌들을 유인한다. 36. Flowering plants and bees are not strict mutualists. 번역: 꽃을 피우는 식물과 벌은 완전한 공생 관계의 생물은 아니다. 해설: 꽃과 벌은 공생관계로 알려져 있는데, 꼭 그렇지도 않다. Flowering plants don’t want to give up all their precious pollen to undesirable pollinators

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 35번 / Almost all life shows a 24hour pattern of activity and rest, even bacteria

이 지문은 낮/밤에 활동하는 생물체에 관한 것이다. 지구가 24시간 돌기 때문에 생물체는 낮 또는 밤에 특화되게 활동하는데, 둘 다 잘 할수는 없다. 35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? Almost all life shows a 24hour pattern of activity and rest, even bacteria. 번역: 거의 모든 생물은, 심지어 박테리아도, 24시간의 기준에 맞춘 활동과 휴식의 패턴을 보여 준다. 해설: 인간도 24시간을 기준으로 잠, 활동, 식사, 휴식 등등을 한다. It seems very likely that this rhythm evolved as a result of living on a planet that rotates once every 24 hours and that the resultant changes in light, temperature and food availability forced an adaptive evolu

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 34번 / Empathy-When someone recounts their story of some tragedy

34. When someone recounts their story of some tragedy, the other responds with ‘I feel for you. 번역: 누군가가 어떤 비극적인 자신의 이야기를 말할 때, 다른 사람은 “당신의 마음을 이해합니다. 해설: 누군가의 지인이 돌아가셨다고 치자. That happened to me.’ 번역: 저에게 그런 일이 있었어요.”라고 응답한다. 해설: 제 지인도 돌아가셨어요. Through identification, the object of the emotional response shifts from the other person to oneself. 번역: 동일시를 통해 감정적 반응의 대상이 다른 사람으로부터 자신으로 이동한다. 해설: 슬픈 감정이 상대방에서 나에게 이동한다. Such identification fails to count as empathy since it is not a genuine instance o

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 33번 / 광고는 많이 노출된 광고일 수록 신뢰도가 높다

요지: 독개구리의 화려한 색은 독을 뜻한다. '날 먹으면 너도 죽는다'라는 신호를 내고 있다. 근데 화려하기 때문에 포식자들 눈에 잘 띈다. 근데 잡아먹는 순간 죽게 된다. 이것을 다른 포식자들도 보게 되면, 앞으로 그 독개구리를 안잡아먹으려고 할 것이다. 왜냐하면 독개구리의 화려한 색은 독을 뜻한다는 것을 알게 되기 때문이다. 독개구리를 먹다 죽은 포식자를 다른 포식자들이 많이 볼수록 그 독개구리의 화려한 색이 내는 신호는 진실성은 높아진다. 왜냐하면 그 독개구리를 먹고 죽고싶어하는 포식자는 없기 때문이다. 근데 독개구리를 먹다 죽은 포식자를 다른 포식자가 목격하지 못했다면? 그러면 그 화려한 색깔에 포식자는 혹하게 되어 잡아먹으려고 할 것이다. 광고도 마찬가지이다. 많이 보이는 광고일수록 진실성이 높다. 왜냐하면 리뷰가 많이 달리기 때문이다. 리뷰가 많을 수록 그 광고는 좋든 나쁘든 리뷰대로 수렴하게 될 것이다. 근데 나만 타겟으로 하는 광고는 노출이 많이 안 되어 리뷰가 많이

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 32번 / 현장스님, culture evolves through circulation

32. There is a view of culture that rejects the idea that culture can be owned. 번역: 문화가 소유될 수 있다는 생각을 거부하는 문화적 관점이 있다. 해설: '문화는 특정한 누군가가 소유하는 것이다'를 거부하는 관점이 있다. 예시: kpop은 한국만의 문화가 아니다. This view is exemplified by Xuanzang, the Chinese traveler who went to India and brought back Buddhist manuscripts. 번역: 이 관점은 인도로 가서 불교 경전을 가져왔던 중국인 여행자 Xuanzang의(현장스님) 사례를 통해 잘 나타난다. 해설: 현장 스님(602~664)은 불교 경전을 인도만의 문화라고 보지 않았다. It was embraced by Arab and Persian scholars who translated Greek philosophy. 번역: 그것은

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 31번 / 하버마스의 공론장

하머마스의 공론장 이론이다. 개인들은 사생활 하는 동안에 가치관, 생각, 신념 등이 형성 된다. 사람들의 이러한 가치관, 생각, 신념들은 모두 다르지만 동등한 가치를 가지고 있다. 사람들이 모여서 자유롭게 토론할 수 있으면 그곳이 곳 공론장이다. 공론장은 민주주의의 뿌리이며 발전에 기여한다. 31. According to philosopher Habermas, the public sphere is ‘the sphere of private people come together as a public’. 번역: 철학자 Habermas에 따르면, 공론장은 ‘‘사적’ 개인들이 모여 하나의 대중을 형성하는 영역’이다. 해설: 사적 개인=사생활 하는 개인. 이들이 네이트같은 곳에서 모여 대중을 형성해서 토론할 수 있으면 그곳이 곧 공론장이다. Habermas’s basic praise of the private sphere contradicts that of the ancients. 번역: Ha

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 30번 / Because we are attuned to the world by being-in-a-mood

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점] Because we are attuned to the world by being-in-a-mood, the world is disclosed to us through our moods but it also influences these moods. 번역: 우리는 어떤 기분인 상태에 있음으로 인해서 세상에 맞춰지기 때문에 세상은 우리의 기분을 통해 우리에게 드러나지만 또한 이러한 기분에도 영향을 미친다. 해설: 우리는 기분이 좋으면 세상도 좋아 보인다. 근데 세상도 우리의 기분에 영향을 미친다. 즉 환경이 좋으면 우리 기분도 좋다. This is ① relevant to the claim that mood is ‘scaffolded’ by the environment, where an interaction with the environment is necessary for the creation

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 29번 / How to understand the human brain

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? Working with neuroscientists who use neuro-imaging to understand how the human brain works, anthropologist Simon Cohn has shown the extent ① to which scientists need to develop personal, even intimate, relationships with their subjects in order to secure their cooperation. 번역: 인간의 뇌가 어떻게 작동하는지를 이해하기 위해서 뇌신경 촬영법을 사용하는 신경 과학자들과 함께 일하면서, 인류학자 Simon Cohn은 과학자들이 피험자들의 협조를 확보하기 위해 그들의 피험자들과 개인적인, 심지어 친밀한 관계를 형성할 필요가 있는 정도를 보여 왔다. 해설: to which 이하가 절이다. 따라서 전치사+관계대명사가 필요하

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 24번 / Chronophobia, Our Temporal Blindness to the Vast History of the Earth

'시간 공포증'이 무엇인지에 대한 설명도 제대로 안하고 지문으로 냈다. 시간 공포증이란 시간이 흘러가는 것에 대한 공포이다. 죄수가 감옥에서 시간을 보내듯이, 수험생이 시험날이 다가올 때마다 숨막히듯이, 시간 공포증은 내가 어찌할 수 없는 시간의 흐름에 대한 불안 장애 중 하나이다. 주제는 흥미로우나 문장을 지나치게 꼬아서 굉장히 안 좋은 지문이다. 한국말로 번역한걸 읽어도 도대체 무슨 말인지 모르겠다. 이런 문제 좀 제발 안 냈으면 좋겠다. 대학 가도 이런 식으로 쓰인 논문 안 읽는다. 간단 명료 이해 될 수 있는 글을 읽고 써야 한다. 이런 글을 읽는 훈련이 도대체 무슨 의미가 있을까. 차라리 영어 문학 지문을 낼 수는 없나? 수능이 영어를 망치고 있다. 수능 영어 폐지해야 한다. 언어로서 영어 향상에 아무런 도움이 안된다. 공부로서의 영어에도 아무런 도움이 안된다. 총평: 쓰레기같은 지문이다. 교육청에서 틀리라고 낸 지문이다. 나라는 어학으로서의 영어에 관심이 없다. 학생들의

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 23번 / Struggles of governments to tax and regulate multinational companies

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? Some multinational IT companies, which generate revenue through digital advertising and data collection, have been accused of exploiting loopholes in international tax regimes to shift profits to low-tax territories. 번역: 몇몇 다국적 IT 기업들은 디지털 광고와 데이터 수집을 통해 수익을 창출하는데, 이윤을 세율이 낮은 지역으로 옮기기 위해 국제 조세 제도에서의 허점을 이용했다는 비난을 받아 왔다. 해설: 디지털 광고와 데이터 수집을 통한 수익은 어느 한 나라에서 올리는 것이 아니다. 전 세계에서 올리는 수익이다. 따라서 이들은 '한 나라'에 국한되는 국제 조세 제도의 허점을 이용해서 세율이 낮은 지역으로 옮겨서 비난을 받아 왔다. This practice, known

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 22번 / The physician sees the Koplik spots as Koplik spots

입 안에 저런 붉은 반점이 있으면 홍역의 증상이다. 22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? Whether or not an observation is evidence for a person depends crucially on what the person is bringing to the table in terms of background knowledge. 번역: 관찰이 어떤 사람에게 증거가 되는지 안 되는지는 결정적으로 그 사람이 배경지식 면에서 어떤 것을 제시하는지에 달려 있다. 해설: 같은 현상을 보더라도 그것에 대한 배경지식이 있는 사람만 그 현상을 알아차릴 수 있다. The physician sees the Koplik spots as Koplik spots and thereby gains evidence for her belief that the patient is coming down with the measles. 번역: 의사는 코플릭 반점을 코플릭 반점‘으로’

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 21번 / We are all children of the Moon

21. 밑줄 친 we are all children of the Moon이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? The early Earth collided with numerous other masses during its formation; 번역: 초기 지구는 그것의 형성 과정 중에 수많은 다른 (우주의 작은) 덩어리들과 충돌했다. 해설: 이 정도 문장은 읽고 해석이 되어야 한다. indeed, the proto-Earth is thought to have sustained a massive impact with a Mars-sized body named ‘Theia’. 번역: 실로, 원시 지구는 ‘Theia’로 명명된 화성 크기의 천체와 엄청난 충돌을 겪었다고 여겨진다. 해설: 달이 어떻게 만들어졌는지에 대해 이야기를 시작하고 있다. The Moon probably formed from this collision about 100 million years after t

Naver Blog

2025년 5월 고3 영어 모의고사 20번 / A much wider group of people should become involved in shaping AI's future

AI의 대장, Chat GPT의 창시자인 Sam Altman 20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? AI technology is powerful, and it is transformative, but the AI hype of recent years has contributed to a god complex that positions technology leaders as voices of authority on the societal problems their creations have often caused. 번역: AI 기술은 강력하고, 변화시키는 힘이 있지만, 최근 몇 년간의 AI의 과도한 열풍은 기술 선도자들을 자신의 창작물이 자주 일으켜 왔던 사회적 문제에 대한 권위 있는 목소리로 자리 잡게 하는 신콤플렉스의 원인이 되어왔다. 해설: 요즘 뜨고 있는 AI 그리고 그것과 관련 분야들(반도체, 양자컴퓨터 등등)의 수장들은 그들이 만든 AI가 일으키는 사

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 41,42번 / Translating Philosophy: In Pursuit of Truth As It Is

철학을 초월번역 해서는 안된다. 41,42 Translating a literary text is challenging, and it’s often said there will be an inevitable loss in translation. 번역: 문학 텍스트를 번역하는 것은 어렵고, 번역에서 불가피한 손실이 있을 것이라고 흔히 말한다. 해설: 소설과 같은 문학은 번역때 100프로 되지 않는다. 의미가 됐든, 표현이 됐든 뭔가가 손실이 불가피하게 발생한다. But that challenge frequently inspires creative re-renderings that offer the prospect of a (a) gain in translation as well. 번역: 하지만 그 어려움은 종종 번역에서 이득의 가능성도 제공하는 창의적인 재번역을 불러일으킨다. 해설: 예를 들면 "give me a hand"를 번역한다고 치자. 직역하면 "나에게 손을 줘"가 된다. 하지

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 40번 / Programmers do not have intellectual ownership of the first algorithm

알파고를 생각해보자. 알파고를 최초로 개발한 프로그래머는 알파고를 지적으로 통제할 수 있을까? 못한다. 왜냐하면 프로그래머들은 알파고라는 알고리즘을 개발했을 뿐, 그 이후로는 알파고는 스스로 딥러닝해서 알고리즘을 만들기 때문이다. 즉, 개발자들조차도 알파고를 통제할 수 없기 때문에 지적으로 통제(소유)한다고 할 수 없다. 알파고가 이세돌이랑 바둑을 둘 때에도, 개발자들은 알파고의 수를 미리 예상할 수 없었다. 따라서 개발자들은 최초의 알고리즘에 대한 지적 소유권(통제권)도 없다. 40. It may be assumed that meta-algorithmics, that is, the creation of algorithms that generate other algorithms, is a human creation as well. 번역: 메타 알고리드믹(metaalgorithmics), 즉 다른 알고리즘들을 생성하는 알고리즘들의 창조도 인간의 창조물이라고 가정할 수도 있다. 해설:

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 39번 / Unbiased Reasoning cannot happen because of “Motivated Reasoning”

39. The rest of the time, even as individuals are trying their best to think through issues, motivational goals may bias their thought processes and bias their reasoning. Everyone likes to think of themselves as behaving in an unbiased fashion most of the time. 번역: 모든 사람은 자신이 대부분의 경우에 편견 없는 방식으로 행동한다고 생각하기를 좋아한다. 해설: 모두들 자신은 공명정대하고 편견 없는 사람이라고 생각한다. We all view ourselves similar to the blindfolded statue of Lady Justice evaluating competing claims without bias, emotions, or motivations. 번역: 우리 모

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 38번 / We can categorize emotions once we acquire words for those emotions

어린 아이들은 '화, 두려움, 슬픔'이란 단어를 습득하기 전까지는 이러한 표정들을 모두 '불쾌한 것'이라고 받아들인다. 38번 An alternative view is that we make sense of the sensations we feel and the facial expressions we see only when we attach words to them ― we develop rather than inherit our emotional concepts. We experience emotions as different bodily sensations, such as a beating heart and sweaty palms; we recognize emotions in others by their facial expressions and behaviour. 번역: 우리는 뛰고 있는 심장 혹은 땀이 나는 손바닥과 같은 다양한 신체적 감각으로서 감정을 경험하며, 다른 사람들

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 37번 / Self-regulation has been suggested as an alternative way

37. Self-regulation has been suggested as an alternative way to hold the tech industry to account. 번역: 자기 통제는 기술 산업에 책임을 물을 대안적인 방법으로 제시됐다. 해설: 요즘 미래 산업의 핵심은 빅테크이다. 이 지문은 AI관련해서 말하기 때문에 인공지능을 예로 들자면, 인공지능은 많은 부작용이 우려된다. 정보 수집부터해서 사생활 침해, 해킹, 인공지능의 자의식 등등 AI는 피할 수 없는 신성장 산업이지만 이러한 부작용을 규제할 만한 제도가 아직 마련되지 않았다. 그래서 현재로서는 기업들 스스로 '자기 통제'하는 것에 의존하고 있다. (B) But when tech lobbyists speak of self-regulation, they are not describing it as it is understood by professionals like doctors. 번역: (B) 그러나 기술 로비스

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 36번 / Why Human Language took the Simplification Route

36. What would a language be like if it didn’t make any simplifications or generalizations? 번역: 만약 언어가 단순화 또는 일반화를 ‘전혀’ 하지 않는다면 어떠할까? 해설: 흥미로운 질문으로 시작한다. (C) It would be a language in which every word was a proper noun. 번역: (C) 그것은 모든 단어가 고유 명사인 언어일 것이다. 해설: 연필이라고 모두 똑같지 않다. 그렇다고 특징별로 다 따로 부르지 않고 '연필'이라고 퉁친다. Because you don’t want to gloss over the differences between snakes that are slightly different in some respect, every snake must have its own name. 번역: 여러분은 어떤 면에서 조금 다른 뱀들 사이의 차이점에 대해 얼버무

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 35번 / Cultural storage and transmission require other than DNA

프랑스 남부에 있는 쇼베 동굴. 2시기에 걸쳐 인간이 거주하였다고 추정된다 (BC37,500~BC33,500 / BC32,000~BC27,000). 이 곳에서 사람들은 수천년 동안 그림들을 그리면서 지식을 후세에 전달하였다. 35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? Cultural storage and transmission require humans to accomplish the work of storing knowledge and passing it on to the next generation by means other than DNA. 번역: 문화의 저장과 전달은 인간이 DNA 이외의 방법으로 지식을 저장하고 그것을 다음 세대에게 전달하는 일을 완수할 것을 요구한다. 해설: 먹고 싸고 자는것은 안배워도 할 수 있다. 이것은 DNA에 세겨진 것이다. 근데 문화는 아니다. 지식이 저장되괴 후세에 전달되어야 문화가 계승되고 발전한다. To that end, humans

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 34번 / Gifts of Chance

Jørgen Leth의 "Gifts of Chance"가 무엇인지 제대로 알고 싶으면 이 한시간 짜리 영상을 보시기 바랍니다. 34. In both the arts and the sciences, an aesthetics of simplicity facilitates the precise communication of messages. 번역: 예술과 과학 모두에서 단순성의 미학은 메시지의 정확한 전달을 용이하게 한다. 해설: 예술과 과학은 단순해야 메세지가 정확하게 전달된다. 그것이 단순성의 미학이다. Both are also fairly systematic. 번역: 또한 둘 다 꽤 체계적이다. 해설: 예술과 과학은 둘 다 꽤 체계적이다. Although many people believe that art is by definition wild and intuitive, while only science is methodologically disciplined, 번역: 비록 많은 사

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 33번 / The &quot;farthest plane&quot; by Uexküll and Kriszat, size constancy

이 지문은 중요한 개념들이 너무나 많이 빠져있어서 잘못 만든 지문이다. 중요한 개념들을 다 빼먹으니까 오답률이 60%가 넘었다. 이건 평가원에서 부끄러워해야 한다. 나도 도대체 뭔 말인지 몰라서 따로 찾아봐야 했다. 줄세우려고 일부러 주요 개념 안알려주는 시험, 언제까지 해야 할까? 이러다가 학생들도 이런식으로 글을 쓸까 걱정이다. 차라리 Uexküll and Kriszat이 쓴 원문을 공부하게 해라. *size constancy(크기 항상성)이란 물체의 크기를 판단할 때, 우리의 뇌는 그 물체의 거리에 따라 크기를 '조정'한다. 예를 들면, 자동차는 멀리 떨어져 있어도 우리는 자동차라고 인식한다. 왜냐하면 우리의 뇌가 거리에 맞게 그 크기를 조정해준다. 그래서 자동차의 크기는 '항상성'을 갖는다. 근데 만약 그 자동차가 너무 멀리 있다면(가장 먼 평면), 우리의 지각은 자동차가 가지고 있는 '크기의 항상성'이 깨져서 장난감이라고 인식하게 된다. Size constancy refer

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 32번 / Being and Nothingness, &quot;The Look&quot;, Jean-Paul Sartre

사르트르의 '존재론'을 이해하기 위해서는 이 책을 읽어봐야 한다. 사르트가 어느 시대에 살았고, 누구의 영향을 받았고, 누구의 철학을 참고하고 비평했는지 등등. 근데 이걸 이해하고 푸는 사람은 없을 것이다. 이처럼 수능 지문은 배경 지문을 모를 수 밖에 없는 지문들을 내는데, 이럴 경우 문장 하나하나 다 이해하려고 하지 말고 요지만 이해하면 된다. 32. In one of the most famous passages of Being and Nothingness, “The Look,” Jean-Paul Sartre describes the peculiar vulnerability that develops when someone goes from seeing (being a self with a perspective on the world) to being seen (having to confront the perspective of another on one’s self). 번역: ‘

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 31번 / Life is insecure and human well-being is fragile

31. Life is insecure and human well-being is fragile. 번역: 삶은 불안정하며 인간의 웰빙은 무너지기 쉽다. 해설: 우리 삶을 돌이켜 봐도 항상 불안정하고 안위도 장담할 수 없다. If we are honest with ourselves, we realize that, despite our best efforts, we often cannot control the vicissitudes of human existence. 번역: 만약 우리가 스스로에게 솔직하다면, 우리는 최선의 노력에도 불구하고 인간 생활의 우여곡절들을 종종 통제 할 수 없다는 것을 깨닫는다. 해설: 우리는 우리 삶의 우여곡절을 통제할 수 없다. We go through life in fear and trembling, fearing what may happen, while hoping for the best. 번역: 우리는 두려움과 떨림 속에서 삶을 견디어 내며, 최선을 바

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 30번 / Surely one reason that copies have lost their sense of human connection

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? Surely one reason that copies have lost their sense of human connection, abundance, and intimate relation is that modern technology has made copying so easy. 번역: 확실히 복제물이 인간의 유대, 풍요로움, 그리고 친밀한 관계에 대한 감을 잃어버린 한 가지 이유는 현대 기술이 복제를 너무 쉽게 만들어 버렸다는 점이다. 해설: 옛날에는 복제물이 인간적인 감성이 있었음. 왜냐하면 예를 들면 음악을 복사하더라도 카세트 테이프로 시간을 들여서 정성스럽게 복사를 해야 했다. 요즘은 다운받으면 끝난다. The methods of copying available to us have never been more powerfully ① abundant. 번역: 우리가 이용할 수 있는 복제의 방법이

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 29번 / We lack a sufficient vocabulary for making sense of the sources of error

어법 문제는 굳이 읽고 해석할 필요가 없다. 왜냐면 문법 문제 앞뒤만 봐도 풀리기 때문이다. 근데 나라에서 이런식으로 영어 공부를 시키는게 맞나? 수능은 기본저으로 학생들을 줄 세우는 시험이다. 일부러 실수를 유도하는 문제 만들어 놓고 거기에 걸리기를 유도하고 있다. 어떤 문장은 편집을 얼마나 이상하게 했는지 한글로 번역된걸 봐도 뭔말인지 모르겠다. 글은 이런식으로 쓰면 안된다. 3년 내내 이상하게 편집된 모의고사 지문 읽히는것보다 차라리 팝송을 한 곡이라도 외우는게 영어 공부에 더 도움이 된다. 그리고 수많은 좋은 원서 놔두고 이게 뭐하는 짓인지 모르겠다. 29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? [3점] We lack a sufficient vocabulary for ① making sense of the sources of error. 번역: 우리는 오류의 원인을 이해하기 위한 충분한 어휘가 부족하다. 해설: for= 전치사. 따라서 동명사 making을 써야

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 24번 / Humans are known to have the largest and most visible sclera

보노보 침팬지 고릴라 영장류 포함 모든 동물들 중 인간만 눈에 흰자가 있다. 24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은? In fact, humans are known to have the largest and most visible sclera — the “whites” of the eyes — of any species. 번역: 실제로 인간은 모든 종중 가장 크고 가장 눈에 잘 띄는 공막, 즉 눈의 ‘흰자위’을 가지고 있는 것으로 알려져 있다. 해설: 실제로 생각해보면 눈에 흰자위를 가지고 있는 동물은 없는것 같다. This fact intrigues scientists, because it would seem actually to be a considerable obstacle: 번역: 이 사실은 과학자들의 호기심을 돋우는데, 왜냐하면 그것이 실제로는 상당한 방해물이 될 것 같기 때문이다. 해설: 흰자위가 크면 생존에 불리할 것 같다. 진화론적으로 왜 인간이 흰자위를 가지게

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 23번 / If you want to bring something into shared reality

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? [3점] If you want to bring something into shared reality for the purpose of social coordination, you have to describe it, or at the very least label it. 번역: 만약 여러분이 사회적 조율의 목적을 위해 공유된 현실 속으로 무언가를 가져오길 원한다면 그것을 말로 설명하거나, 혹은 최소한 명칭을 붙여야 한다. 해설: 만약 뭔가 설명하고 싶다면, 적어도 그 대상에 명칭을 붙여야 한다. Even the ideally objective pursuit of science is unable to escape the framing effects of language. 번역: 심지어 과학의 이상적으로 객관적인 추구조차도 언어의 틀효과를 벗어날 수 없다. 해설: 과학도 설명이 되기 위해서는 언어로 표현되어야 한다. Like all colle

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 22번 / Good narrative writing is often as much technique as it is talent

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? Good narrative writing is often as much technique as it is talent, sometimes more. 번역: 훌륭한 서사적 글쓰기는 종종 재능인것만큼이나 기술이며, 때로는 그 이상이다. 해설: 글쓰기는 재능만큼 기술도 중요하다. 때로는 기술이 더 중요하다. The best narrative nonfiction writers often turn to time-honored tools of fiction writers for effect: plot and pacing, character and drama, and, yes, suspense. 번역: 가장 뛰어난 서사적 논픽션 작가들은 구성과 속도감, 등장인물과 드라마, 그리고 물론 긴장감 등의 효과를 위해 픽션 작가들의 전통 있는 도구들에 종종 의지한다. 해설: 논픽션 작가들은 픽션 작가들의 기법을을 쓴다. And they understand th

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 21번 / Decartes' Tree of Knowledge(Philosophy)

이 지문을 이해하기 위해서는 형이상학, 형이히학에 대한 이해가 있어야 된다. 근데 일반적인 고3학생이면 이 개념을 학교에서 가르쳐주는지 의문이다. 형이상학은 감각이나 경험으로 알 수 없는, 사물의 근본적인 것을 탐구하는 것이다. 예를 들면 "인생이란 무엇일까?"와 같은 것을 탐구하는 것이다. 형이하학은 현실 세계를 탐구하는 것이다. 예를 들면 생명 과학을 공부하는 것이다. 데카르트는 과학과 철학을 하나로 봐서 형이상학+형이하학의 원리로 결과 도출하려고 했다. 근데 문제는 원리와 결과가 일치하지 않았다는 것이다. 그래서 현대에 와서는 형이상학과 형이하학을 분리하였다. 그렇게 하니 형이하학에 해당하는 물리학, 응용과학의 원리와 결과 정확하게 일치되었다는 것을 이 지문은 암시하고 있다. 이 지문은 여기저기 많이 잘라서 어려운 지문이 되었는데, 원문은 이것보다는 이해하기 쉬웠을 것이다. 수능 지문은 오류를 유도하는 글이라 읽으면 읽을수록 이런 스타일에 익숙해져서 오히려 대학가면 글을 못쓰게

Naver Blog

2025년 3월 고3 영어 모의고사 20번 / People have an anti-persuasion radar or defense system that goes off

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? People have an anti-persuasion radar or defense system that goes off when someone is trying to persuade them. 번역: 사람들은 누군가가 그들을 설득하려고 할 때 작동하 는 반(反)설득 레이더 또는 방어 체계를 가지고 있다. 해설: 누군가 나에게 조언하면 듣기 싫어진다. *go off: 작동하다. The more something or someone disagrees with them, the less likely they are to listen. 번역: 무언가 혹은 누군가가 그들과 의견이 다를수록, 그들이 들을 가능성은 더 적다. 해설: 누군가 "공부해라"라고 하면 더 하기 싫어진다. Consequently, one reason change is so hard is that people are unwilling to even consid

Naver Blog

2025년 3월 고2 영어 모의고사 23번 / distinction between recall and familiarity in the memory system

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? If the brain has already stored(현재완료, 완료 용법) someone’s face and name, why do we still end up(결국 ~하게 될까) remembering one and not the other? 번역: 뇌가 이미 누군가의 얼굴과 이름을 저장했다면, 왜 우리는 여전히 하나는 기억하고 다른 하나는 기억하지 못하게 되는 것일까? This is because the brain has something of a two-tier memory system at work when it comes to(~하는 것에 있어서) retrieving memories, and this gives rise to a common yet(~이지만) infuriating sensation: recognising someone, but not being able to remember how or why, or what

Naver Blog

2025년 3월 고2 영어 모의고사 22번 / Commitment is the glue holding together characteristically human forms

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은? Commitment is the glue holding together characteristically human forms of social life. 번역: 약속은 사회생활에서의 인간 특유의 형태를 결속하는 접착제이다. Commitments make individuals’ behavior predictable in the face of fluctuations in their desires and interests, thereby facilitating the planning and coordination of joint actions involving multiple agents. 번역: 약속은 개인의 욕망과 관심이 동요하는 상황에서 그들의 행동을 예측 가능하게 만들고, 그렇게 함으로써 여러 주체가 참여하는 공동 행동의 계획과 조정을 용이하게 한다. Moreover, commitments make people willing to pe

Naver Blog

2025년 3월 고2 영어 모의고사 21번 / keeping the ball on a slope

21. 밑줄 친 keeping the ball on a slope가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점] The concept of ecosystem states should be familiar to(전치사 to, ~에게) anyone with a home vegetable garden. 번역: 생태계 상태라는 개념은 가정용 텃밭이 있는 사람이라면 누구나 익숙할 것이다. The garden is a small ecosystem that(목관대 that) the grower attempts to keep (the small ecosystem) in a specific state, namely the maximization of fruit and vegetable production. 번역: 텃밭은 재배자가 특정한 상태, 즉 과일과 채소 생산의 극대화를 유지하려고 애쓰는 작은 생태계이다. To achieve(to부정사 부사적용법 ~하기 위하여) this, the gr

Naver Blog

2025년 3월 고2 영어 모의고사 20번 / Fans should also think about the corresponding obligations they have

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은? Fans who(주관대 who) are inclined to spend(to부정사 명사적 용법) a lot of time thinking about what(목관대 what) athletes owe them as(전치사 as, ~로서) fans should also think about the corresponding obligations that(목관대, which, 생략 가능) fans might have as(전치사 as, ~로서) fans. 번역: 팬인 자신에게 (운동) 선수가 무엇을 해 주어야 하는지 생각하는 데 많은 시간을 보내는 성향이 있는 팬 은 ‘팬으로서’ 가지고 있는 상응하는 의무에 대해서도 생각해야 한다. One(부정대명사, 사람) who(주관대 who) thinks only about what(목관대 what) they are entitled to receive from their friends wit

Naver Blog

글로리영어 : 네이버 블로그

우리는 해낼 수 있다.중고등 영어 내신 전문.전화: 010-5665-3226주소: 성북구 보문로 논현빌딩 2층 (삼선동주민센터 앞)

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 40, 41번 / Imagine grabbing a piece of paper between your thumb and index finger

수능 영어 총평: 수능 영어는 사실 폐지 되어야 한다. 왜냐하면 객관식 시험이기 때문이다. 객관식 시험은 주입식 교육을 평가할 때나 쓰는 방법이다. 대학은 주입식 공부가 아니다. 자신의 생각을 글과 말로 실현시키기 위해 대학에서 공부하는 것이다. 자신의 생각이 무엇보다 중요한 것이다. 따라서 논술과 말하기 시험으로 바뀌어야 한다. 하지만 우리나라 사정상 수능을 봐야한다. 쓰기/말하기 공부는 아웃풋 위주의 엘리트 공부법이다. 예산, 행정, 인력 다 안되는거 인정한다. 우리나라 영어 교육은 여러모로 안 좋은 상황이지만 그래도 이 속에서 최선을 이끌어내보자. 수능 영어는 어렵지 않다. 다만 초3부터 공교육만 따라서 공부하면 고1부터 망하게 된다. 왜냐하면 수능 영어는 독해가 메인인데 초등학교때는 독해가 매우 쉽고, 중등때는 쉽다가, 고1부터 갑자기 어려워지기 때문이다. 공교육만 믿으면 뒷통수 정말 쌔게 맞는다. 따라서 매년 선행학습을 해줘야 고1 3월 첫 모의고사 때 낭패를 보지 않는다.

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 40번 / synthetic food vs natural food

40. People often assume that synthetic food ingredients are more harmful than natural ones, but this is not always the case. 번역: 사람들은 흔히 합성 식품 성분이 천연 성분보다 더 해롭다고 가정하지만, 이것이 항상 그런 것은 아니다. 풀이: 합성 식품 vs 천영 식품. 합성 식품이 꼭 나쁜 것은 아니다. Typically, synthetic ingredients can be made in a precisely controlled fashion and have well-defined compositions and properties, allowing careful evaluation of their potential toxicity. 번역: 일반적으로 합성 성분은 정밀하게 통제된 방식으로 만들어질 수 있으며, 성분의 조합과 특성이 잘 정의되어 있어 잠재적인 독성을 주의 깊게 평가 할 수

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 39번 / maintenance and repair of objects

쉬운 내용을 드럽게 어렵게 썼다. 수능 영어, 이렇게 영어 공부하는거 맞냐? 39. By their very nature, the concepts of maintenance and repair are predominantly examined from a process-oriented perspective. ( ① ) 번역: 그야말로 본질적으로, 정비와 수리의 개념은 과정 지향적인 관점에서 주로 검토된다. 풀이: 정비 vs 수리 The focus in related scholarly discourse often revolves around the lifespan or lifecycle of objects and technologies. ( ② ) 번역: 관련된 학문적 담론의 초점은 흔히 물건과 기술의 수명 또는 생애 주기를 중심으로 이루어진다. 풀이: 물건과 기술의 수명 또는 생애 주기에 따라 정비 또는 수리 한다. In this context, maintenance and repai

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 38번 / Trade secret law vs patent protection

[38~39] 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오. 38. Trade secret law aims to promote innovation, although it accomplishes this objective in a very different manner than patent protection. ( ① ) 번역: 영업상의 비밀법은 혁신을 촉진하는 것이 목표이지만, 특허 보호와는 매우 다른 방식으로 이 목표를 이룬다. 풀이: Trade secret law vs patent protection: 둘다 혁신을 촉진하지만 다른 방식으로 이 목표를 이룬다. Notwithstanding the advantages of obtaining a patent, many innovators prefer to protect their innovation through secrecy. ( ② ) 번역: 특허 취득의 장점에도 불구하고 많은 혁신가는 비밀 유지를 통해

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 37번 / Emotional Contagion and Western Evening Grosbeaks

Western Evening Grosbeaks 37. Watch the birds in your backyard. If one bird startles and flies off, others will follow, not waiting around to assess whether the threat is real. They have been infected by emotional contagion. 번역: 뒷마당의 새를 관찰해 보라. 새 한 마리가 놀라 날아오르면 다른 새들도 위협의 진위 를 판단하기 위해 기다리지 않고 뒤따를 것이다. 그것들은 감정 전염에 감염되었다. 풀이: 감정 전염: 한 새가 날면 다른 새도 같이 날아가는 것. (B) In a long-term research project that Marc did with some of his students on patterns of antipredatory scanning by western evening grosbeaks

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 36번 / Market enforcement and devaluable reputational capital

36. The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated. 번역: 시장 규제 집행 가능성은 계약 당사자들이 계약 위반 시 가치가 떨어질 수 있는 평판 자본을 구축한 경우에 더 크다. 풀이: 시장을 규제될 수 있다. 만약 계약 당사자들이 떨어질 수 있는 평판 자본을 구축할 수 있다면. (C) Farmers and landowners develop reputations for honesty, fairness, producing high yields, and consistently demonstrating that they are good at what they do. 번역: (C) 농부와 지주는 높은 수확량을 생산하고, 자신이 하는 일을 잘한다는 것을 지속적

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 35번 / The expansion of sports tourism by cars

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은? The expansion of sports tourism in the twentieth century has been influenced by further developments in transportation. 번역: 20세기의 스포츠 관광의 확대는 교통수단이 더욱 발전되는 것에 영향을 받았다. 풀이: 교통수단의 발달로 인하여 스포츠 관광이 확대 되었다. Just as the railways revolutionized travel in the nineteenth century, so the automobile produced even more dramatic changes in the twentieth. 번역: 철도가 19세기에 여행에 혁신을 일으켰던 것과 꼭 마찬가지로, 자동차는 20세기에 훨씬 더 극적인 변화를 일으켰다. 풀이: 기차가 그랬듯이 자동차도 스포츠 관광에 영향을 끼쳤다. ① The significance of t

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 34번 / Rules can facilitate productive activity by establishing roles and practices

34. Centralized, formal rules can facilitate productive activity by establishing roles and practices. 번역: 중앙 집중화된, 공식적인 규칙은 역할과 관행을 확립함으로써 생산적인 활동을 촉진 할 수 있다. 풀이: 규칙은 생산성을 촉진할 수 있다. 역할과 관행을 확립함으로써. The rules of baseball don’t just regulate the behavior of the players; they determine the behavior that constitutes playing the game. 번역: 야구 규칙은 그저 선수들의 행동을 규제하는 것만이 아니라, 경기하는 것을 구성하는 행동을 결정한다. 풀이: 야구의 예. 규칙은 나쁜게 아니다. Rules do not prevent people from playing baseball; they create the very practice tha

Naver Blog

2025학년도 수능 영어 33번 / We are famously living in the era of the attention economy

33. We are famously living in the era of the attention economy, where the largest and most profitable businesses in the world are those that consume my attention. 번역: 우리는 잘 알려져 있는 바와 같이 세상에서 가장 크고 수익성이 가장 높은 사업은 나의 관심을 ‘소비하는’ 사업인 관심 경제의 시대에 살고 있다. 풀이: 우리는 '관심 경제'시대에 살고 있다. 기업이 나의 관심을 사로잡을 수 있으면 수익을 얻을 수 있다. The advertising industry is literally dedicated to capturing the conscious hours of my life and selling them to someone else. 번역: 광고 산업은 말 그대로 내 삶의 의식적인 시간을 포착하여 다른 누군가에게 그것을 판매하는 데 전념한다. 풀이:

1 2