campfire0914의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 100개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

[ 3 ] AI가 넘을 수 없는 일본어(2) 학문의 언어

[일본어 학습, 그 이후] 시리즈 [3] 0. [일본어 학습, 그 이후] 시리즈 안내 1. AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠? 2. AI가 넘을 수 없는 일본어(1) : 일상과 실무의 언어 3. AI가 넘을 수 없는 일본어(2) : 학문의 언어 4. AI가 넘을 수 없는 일본어(3) : 취미의 언어 5. 결론 : AI시대의 일본어 학습의 방향 [ 3 ] AI가 넘을 수 없는 일본어(2) : 학문의 언어 1) 대학원 면접과 논문 준비 : 정말 AI가 가장 잘하는 일인가? 일본의 대학원 면접 준비를 위한, 또는 박사 논문 준비를 위한 수업을 진행하고 있습니다. 면접대비의 경우, 수강생의 자기소개서와 연구계획서, 그리고 면접에 대비한 예상 질문과 대답들을 가지고 연습을 하게 됩니다. 면접대비 코칭 수업에서 수강생이 자기소개서와 연구계획서의 번역을 요청하는 경우가 있습니다. 학습자의 일본어 실력이 아직 안정적이지 않을 때, 이런 도움이 필요하기도 하겠지요. 많은 경우에 - 자기소개서

Naver Blog

일본어뉴스 592 미 헤그세스 국방장관 놀랄만한 대성공을 거두었다 이란 핵시설 공격 米・ヘグセス国防長官「驚くべき大成功を収めた」イランの核施設攻撃から一夜明け(ANN250622)

[ 일본어뉴스 592 ] 미 헥세스 국방장관 놀랄만한 대성공을 거두었다 이란 핵시설 공격 하룻밤 지나 米・ヘグセス国防長官「驚くべき大成功を収めた」イランの核施設攻撃から一夜明け(ANN250622) アメリカ ヘグセス国防長官 「我々のB2爆撃機は核施設周辺で、世界が気付かないうちに任務を遂行した。歴史的な攻撃だ」   ヘグセス国防長官は22日、核施設への攻撃によって、「イランの核開発の野望は完全に打ち砕かれた」と述べました。国防総省は今回の作戦名を「ミッドナイト・ハンマー真夜中の鉄槌」と明らかにしました。 国防総省によると、今回14発の地下貫通弾「バンカーバスター」を初めて実戦で使用し、アメリカ軍の潜水艦からも巡航ミサイル「トマホーク」20発が発射されたということです。 [攻撃中はイランの防空システムに検知されなかったとし、国防総省は初期の分析結果として、3つの核施設すべてが「極めて甚大な損害を受け、破壊された」と評価しました。]   ヘグセス長官は攻撃の対象はあくまで核施設であり、イランの国民や軍を狙ったものではないと強調しました。また、イランに対し「平和のために前進

Naver Blog

일본어뉴스 593 고속도로를 달리는 자전거 여성 헤매는 모습도 없이 내려서 걷기도 高速道路を走る自転車の女性 迷う様子なく…降りて歩きも(ANN250624)

[ 일본어뉴스 593 ] 고속도로를 달리는 자전거 여성 망설이는 모습도 없이 내려서 걷기도 高速道路を走る自転車の女性 迷う様子なく…降りて歩きも(ANN250624) 高速道路を自転車で走る女性が現れました。帽子をかぶってリュック姿。先週末に東名高速道路、静岡県の焼津インターチェンジ。女性に迷う様子はなく、名古屋方面へペダルをこぎます。 このまま進めば本線へ合流。女性はさらに危険な行動に…。今度は自転車を降りて高速道路を歩き始めました。 警察への通報 「高速道路を自転車で走っている人がいる」   警察によりますと、複数の通報があり、駆け付けた高速隊が女性を見つけて一般道に戻したということです。首都高などでも自転車が目撃されるケースがあり、誤って進入しないように注意が呼び掛けられています。 고속도로를 달리는 자전거 여성 헤매는 모습도 없이 내려서 걷기도 고속도로를 달리는 자전거 여성 헤매는 모습도 없이 내려서 걷기도(ANN250624) 고속도로를 자전거로 달리는 여성이 나타났습니다. 모자를 쓰고 배낭 모습. 지난주말에 東名(토메이) 고속도로, 静

Naver Blog

일본어뉴스 594 조선 최대기업 이마바리 조선 2위 JMU를 자회사화 연대 강화로 중한 제조사 대항 造船最大手 今治造船 2位JMUを子会社化 連携強化で中韓メーカーに対抗(250626)

[ 일본어뉴스 594 ] 조선 최대기업 이마지 조선 2위 JMU를 자회사화 연대 강화로 중한 제조사에 대항 造船最大手 今治造船 2位JMUを子会社化 連携強化で中韓メーカーに対抗(ANN250626) 造船業で国内最大手の今治造船が2位のJMU(ジャパンマリンユナイテッド)を子会社化すると発表しました。 今治造船はJMUに対する出資比率を現在の30%から60%に引き上げ、子会社化します。 設計や工場の効率化などで連携を強化することで、世界シェアで上位を占める中国や韓国のメーカーに対抗する狙いです。 日本勢の世界シェアは2024年時点で13%ですが、今回の再編で最終的に20%にする目標だとしています。造船を巡っては、アメリカへの技術協力が関税協議のカードの一つに挙がっていて、政府も再生に向けて支援に乗り出す方針です。 조선 최대기업 이마지 조선 2위 JMU를 자회사화 연대 강화로 중한 제조사에 대항 조선 최대기업 이마지 조선 2위 JMU를 자회사화 연대 강화로 중한 제조사에 대항(ANN250626) 조선업에서 국내 최대기업인 이마바리 조선이 2위인

Naver Blog

[ 4 ] AI가 넘을 수 없는 일본어(3) 취미의 언어

[일본어 학습, 그 이후] 시리즈 [4] 0. N1 이후 일본어 학습은 어디로 가야 할까 [일본어 학습, 그 이후] 시리즈 안내 1. AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠? 2. AI가 넘을 수 없는 일본어(1) : 일상과 실무의 언어 3. AI가 넘을 수 없는 일본어(2) : 학문의 언어 4. AI가 넘을 수 없는 일본어(3) : 취미의 언어 5. 결론 : AI시대의 일본어 학습의 방향 [ 4 ] AI가 넘을 수 없는 일본어(3) : 취미의 언어 이 시리즈의 출발점은 제목 그대로, 'N1 이후 일본어 학습'이었습니다. 실제로 앞서 언급했던 사례들도 모두 고급 단계의 수강생들이었습니다. 이번 글에서는 고급 일본어 사용자의 실용 언어를 넘어 '우리에게 언어란 무엇인가'라는 더 본질적인 질문을, '취미의 언어'라는 핵심적인 예를 통해 다시 던져보고자 합니다. 마침 최근, 한 수강생이 공유해주신 타일러 라쉬 씨의 언어 학습에 관한 영상이 저의 생각을 정리하는 데 의미 있는 계기가 되었

Naver Blog

에필로그 JLPT N1 이후 일본어 지속을 위한 루틴 총정리

에필로그 | JLPT N1 이후 일본어 지속을 위한 루틴 총정리 프롤로그. N1 이후 일본어 학습은 어디로 가야 할까 [일본어 학습, 그 이후] 시리즈 안내 1. AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠? 2. AI가 넘을 수 없는 일본어( 1 ) - 일상과 실무의 언어 3. AI가 넘을 수 없는 일본어( 2 ) - 학문의 언어 4. AI가 넘을 수 없는 일본어( 3 ) - 취미의 언어 에필로그. JLPT N1 이후 일본어 지속을 위한 루틴 총정리 1. N1 이후, 일본어 학습의 다음 단계는? ※ 이 글은 시리즈 [ 일본어 학습, 그 이후 ]의 마지막 글입니다. 이 시리즈는 'JLPT N1을 넘어선 이후, 우리는 무엇을 해야 하나?' 라는 질문으로부터 출발하였습니다. 최종 목표를 N1이라 생각하고 달려온 학습자들은, N1 합격 이후 '여기서부터가 진짜 시작인데?'라고 깨닫게 됩니다. 하지만, N1 이후의 일본어 학습의 방향을 제안하는 곳이 거의 없다보니, 이내 방향을 잃곤 합니다.

Naver Blog

일본어뉴스 595 홍콩 민주파 정당이 해산을 발표 국가안전유지법 시행 5년 민주파 세력은 거의 괴멸 香港 民主派政党が解散を発表 「国安法」施行から5年 民主派勢力ほぼ壊滅(250629)

[ 일본어뉴스 595 ] 홍콩 민주파 정당이 해산을 발표 국가안전유지법 시행 5년 민주파 세력은 거의 괴멸 香港 民主派政党が解散を発表 「国安法」施行から5年 民主派勢力ほぼ壊滅(ANN250629) 香港で最後まで抗議活動を続けてきた民主派政党「社会民主連線」が29日解散を発表しました。主要な民主派政党が香港から姿を消すことになります。 香港メディアなどによりますと、「社会民主連線」の陳宝瑩主席は会見で解散の理由について「巨大な政治的圧力により、他の選択肢はなかった」と語りました。 香港では2020年に「国家安全維持法」が施行されて以降、民主派勢力に対する圧力が高まっていて、4月には香港最大の民主派政党である「民主党」も解散に向けた手続きに入ると発表していました。 7月1日には香港がイギリスから中国に返還されて28年となりますが、その日を前に主要な民主派政党が香港から姿を消すこととなります。 홍콩 민주파 정당이 해산을 발표 국가안전유지법 시행 5년 민주파 세력은 거의 괴멸 홍콩 민주파 정당이 해산을 발표 '국가 안전 유지법' 시행으로부터 5년 민주파

Naver Blog

일본어뉴스 596 작년도의 국세 수입 75.2조 엔 5년 연속 역대 최고 昨年度の国の税収75.2兆円 5年連続で過去最高に(ANN250701)

작년도의 일본 국세 수입 75.2조 엔 5년 연속 역대 최고(ANN250701) [ 일본어뉴스 596 ] 昨年度の国の税収75.2兆円 5年連続で過去最高に(ANN250701) 昨年度の国の税収は75兆円台となり、5年連続で過去最高を更新したことが分かりました。 政府関係者によりますと、2024年度の一般会計の税収は約75兆2000億円で、72兆761億円だった前の年度を3兆円余り上回りました。 所得税は定額減税の影響で2兆円余り下振れると見込まれていましたが、賃上げが進んだことで去年を上回りました。 企業の業績が好調で法人税が伸びたほか、輸入価格の高騰などを背景に消費税も増加しました。 当初予算での税収の見込み額は69兆6080億円でしたが、最終的には5兆5000億円程度、上振れた形です。ただし、上振れ分もこれまでの経済対策や国債の償還などに充てられることがすでに決まっています。 작년도의 일본 정부 세수 75.2조 엔 5년 연속 역대 최고 작년도 국세 수입 75.2조 엔 5년 연속으로 역대 최고(ANN250701) 작년도의 정부 세수는 75조 엔대가

Naver Blog

일본어뉴스 597 최신 굿즈로 지역의 방재력 업 最新グッズで地域の防災力アップ(テレ東2507022)

[ 일본어뉴스 597 ] 최신 굿즈로 지역의 방재력 업 最新グッズで地域の防災力アップ(テレ東2507022) 自然災害に備えて、地域の防災力を高めるための製品やサービスを出展する展示会が東京・江東区の東京ビッグサイトで今日(2日)から始まりました。この展示会では自治体・公共向けに各企業が地震や台風などの自然災害に対応する物やサービスなどを紹介しています。 こちらの台車は普段は運搬や集荷などに使用できるものですが、災害時には、簡易介助チェアに変形して高齢者やけが人を乗せることができます。 この「インバーター発電機」は家庭などにあるカセットボンベを燃料として発電を行うことができます。 また水が不要なトイレは、排泄物をフィルムパックで完全密閉して家庭ごみとして処分できます。 各ブースでは来場者が熱心に説明を聞いていました。 최신 굿즈로 지역의 방재력 업 최신 굿즈로 지역의 방재력 업(テレ東2507022) 자연 재해에 대비하여, 지역의 방재력을 높이기 위한 제품 및 서비스를 출품하는 전시회가 東京・江東区(도쿄 코토구)의 도쿄 빅사이트에서 오늘(2일)부터 시작

Naver Blog

일본어뉴스 586 주식인 쌀을 외국에 기대서는 안 된다 자민 모리야마 간사장 수입에 부정적 「主食のコメを外国に頼ってはいけない」自民・森山幹事長 輸入に否定的見解(ANN250608)

최근 일본에서 쌀값이 급등하자, 자민당의 모리야마 간사장은 "주식인 쌀을 외국에 의존해서는 안 된다"며 국산 농업 정책 강화를 강조했습니다. 반면, 정부 측에서는 해외 긴급 수입 가능성도 거론되고 있어 대책 방향을 둘러싼 시각차가 드러나고 있습니다. [ 일본어뉴스 586 ] 「主食のコメを外国に頼ってはいけない」自民・森山幹事長 輸入に否定的見解(ANN250608) 自民党の森山幹事長は高騰するコメ価格の対策として輸入を拡大することに否定的な考えを示し、「主食のコメを外国に頼ってはいけない」などと強調しました。 自民党 森山幹事長 「主食であるコメを外国に頼ってはいけない。なんとしても国産で、国民の皆さんに安心していただける農業政策を打ち立てていくということが本当に大事なことだなと」 また、価格の高騰について森山幹事長は「流通の在り方について検証しなければならない」と述べました。 小泉農林水産大臣は6日、対策として海外からの緊急輸入の可能性に言及したほか、国会で緊急輸入する可能性を問われた石破総理は「あらゆる手法を考えなければならない」と述べています。

Naver Blog

일본어뉴스 587 항의 데모 격화 로스앤젤레스 해병대 700명이 도착 抗議デモ激化のロサンゼルス 海兵隊700人が到着(ANN250611)

[ 일본어뉴스 587 ] 抗議デモ激化のロサンゼルス 海兵隊700人が到着(ANN250611) 抗議デモが激化しているアメリカ・ロサンゼルスにトランプ大統領の指示で派遣された海兵隊およそ700人が到着しました。 不法移民の取り締まりを巡る抗議デモが続くなか、アメリカメディアによりますと、10日、およそ700人の海兵隊員がロサンゼルスの都市圏に到着しました。配備先や具体的な任務などは分かっていません。国防総省によりますと、1億3400万ドル=およそ194億円の費用がかかっているということです。 一方、ロサンゼルスのバス市長は会見で、暴力や破壊行為は容認されないとしたうえで、真の解決策は、トランプ政権が行き過ぎた移民の取り締まりをやめることだと強調しました。 カリフォルニア州の弁護士らはトランプ大統領による海兵隊と州兵の利用を阻止するよう裁判所に要請しました。 https://youtu.be/t4HOcrijXw0?feature=shared 항의 데모 격화 로스앤젤레스 해병대 700명이 도착(ANN250611) 항의 시위가 격화되고 있는 미국 로스앤젤레스에 트럼프

Naver Blog

N2 보유자 20년 만에 다시 시작하는 일본어 공부법 | 기초부터 JLPT 뉴스스터디 회화 원서까지

" N2 합격증 있지만 일본어 공부는 20년 만이에요." 이번 주에 새로 교습을 시작하신 수강생의 말씀이었어요. 기초 복습 → JLPT → 뉴스스터디・회화 → 원서 강독의 4단계 로드맵으로 다시 시작해보세요. 1. 왜 지금 일본어를 ' 다시 ' 배우는가? 1) 꿈을 품은 학습자 일본어를 다시 배우고자 하는 분들 중에는, 연령과 직역에 상관없이 자신만의 꿈을 가지고 계시는 경우가 많아요. 본인의 업무 분야를 위해서 혹은 은퇴 후를 위해서요. 이미 가지고 있는 역량 가운데서 무엇을 더 심화시켜볼까, 더 키워볼까 고민하다가, 자신을 즐겁게 성장시킬 방도를 일본어에서 찾으신 분들입니다. 2) 일본어 학습을 통한 휴식 외국어 공부로 휴식을 삼다니, 의외라고 느끼실 수도 있어요. 그런데, 그런 분들이 실제로 많이 계세요. 특히, 본업에서 밀도 높은 업무로 가득한 분들일수록요. 일본어를 통해 큰 목표를 이루려는 것이 아니라, '나만을 위한 시간'을 확보하고자 하시는 거죠. 이런 분들은 일정이 바

Naver Blog

J-Pop 듣기 2 | 츠나미 TSUNAMI - サザンオールスターズ(Southern All Stars, 2000) 588

TSUNAMI - サザンオールスターズ(2000) 금요일에 J-Pop 듣기 두번 째입니다. 다음 주까지 세 곡을 듣고 50기에는 다시 뉴스로 돌아갈 예정이다보니, 선곡으로 은근히 고민을 많이 했습니다. 안 그러려 해도 자꾸 생각을 거듭하게 되더라구요. 여러 강력한 후보를 제치고 이번 주는 ' 사잔 올스타즈 ' = サザンオールスターズ의 TSUNAMI (츠나미)입니다. 2000년도에 발표되고, 그 해 1년 내내, 아니 그 후로도 이 곡이 온 일본을 뒤흔들었던 것을 기억합니다. 1978년 데뷔인 사잔 올스타즈. 사실 제가 초등학교를 다닐 무렵에도 대단했었습니다. 데뷔곡 " 勝手にシンドバット"가 선풍적인 인기였는데(약간 돌아이 컨셉;;), 이듬해 발표한 발라드 "いとしのエリー"가 그야말로 센세이션 이었거든요. 그러다 제가 다시 일본에 가서 이들을 만났을 무렵에는 다소 침체아닌 침체였달까요? 주춤하던 시절이었어요. '90년대의 일본 가요계는 코무로 테츠야가 완전히 장악하고 있을 때였고, '90

Naver Blog

일본어뉴스 589 국가 안정 보장 협정이 조건 닛테츠의 US스틸 매수로 트럼프 대통령 「国家安全保障協定」が条件 日鉄のUSスチール買収でトランプ大統領(ANN250614)

[ 일본어뉴스 589 ] 「国家安全保障協定」が条件 日鉄のUSスチール買収でトランプ大統領(ANN250614) トランプ大統領は日本製鉄がUSスチールを買収する条件として、アメリカ政府と国家の安全保障に関する協定を結ぶ必要があるとする大統領令に署名しました。 トランプ大統領は13日に署名した大統領令の中で、日本製鉄がUSスチールの買収を通して、アメリカの安全保障を損なう行動をとる可能性がある証拠が存在すると指摘しました。 日本製鉄がアメリカ政府と国家の安全保障に関する協定を結ばない限り、USスチールを買収することは認めないとし、日本製鉄とUSスチールの両社に協定の草案を提示したとしています。   草案の詳細は明らかにされていませんが、トランプ氏は12日、アメリカ政府が少数でも強い権限のある「黄金株」を持つことで、USスチールを完全に支配するなどと発言しています。 일본제철의 US스틸 매수 국가안전보장 협정이 조건 「국가안전보장협정」이 조건 닛테츠(일본제철)의 US스틸 인수에 트럼프 대통령(ANN250614) 트럼프 대통령은 일본제철이 US스틸을 인수하는 조건

Naver Blog

N1 이후 일본어 학습은 어디로 가야 할까 - [ 일본어 학습, 그 이후 ] 시리즈 시작

N1 합격 후, 방향을 잃은 일본어 학습자들을 위해 이 글을 씁니다. 1 왜 이 시리즈인가 JLPT N1을 끝낸 뒤, 무엇을 공부해야 할 지 막막했던 분들이 생각보다 많았습니다. N1을 넘어서고 보니, N1이 끝이 아니라, 시작점이라는 것을 느끼셨기 때문입니다. 하지만, 그 이후의 학습은 어디에서도 제대로 안내받기 어려우셨다고요. 학원가를 둘러보면, 통번역 대학원 준비반, 유학준비 학원과 같은 특정 목적을 가진 입시형 교습은 있어도, 일반 학습자가 접근할 수 있는 N1 이후의 지속 가능한 학습은 찾기 어려운 것이 현실이죠. 시험 중심의 학습은 목표 달성이라는 성취감을 주지만, 동시에 그 이후의 학습을 모호하게 만들기도 합니다. 그래서 이 시리즈는! JLPT 학습 완료 이후, N1 합격 혹은 N1 만점을 또 다른 출발점으로 느끼는 분들, 그러나 마땅한 정보를 찾지 못해 막막함을 느끼는 분들을 위해 기획되었습니다. 2 N1 이후의 고급 일본어 - 어떻게 다시 설계할까? 저는 지금까지 다

Naver Blog

일본어뉴스 590 ANA 새로운 개인실형 좌석 발표 비즈니스 클래스 강화 ANA 新たな個室型のシート発表 ビジネスクラス強化(ANN250618)

[ 일본어뉴스 590 ] ANA 새로운 개인실형 좌석 발표 비즈니스 클래스 강화(ANN250618) ANA 新たな個室型のシート発表 ビジネスクラス強化(ANN250618) 世界中の航空会社がビジネスクラスの強化に取り組むなか、ANAが新たな個室型のシートを発表しました。パリで開催中の世界最大の航空ショーで17日にお披露目されたのは、中型機のボーイング787向けに開発されたANAのビジネスクラスシートです。 大型機並みの広さと快適性を持つシートを導入するため個室のドアや壁を薄くしたほか、一枚の背もたれを前後で共有できるよう席を互い違いに配置して省スペース化を図りました。 一番の特徴は、ソファのようにあらかじめ倒れた背もたれです。これを採用した結果、電動リクライニング機能をなくすことに成功し、座席の軽量化も実現しました。 新たな個室型のシート発表 ビジネスクラス強化 ANA 새로운 개인실형 좌석 발표 비즈니스 클래스 강화(ANN250618) 전 세계 항공회사가 비즈니스 클래스 강화에 힘쓰는 가운데, ANA(전일본공수)가 새로운 개별룸형 좌석을 발표했습니

Naver Blog

[ 1 ] AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠?

[일본어 학습, 그 이후] 시리즈 [ 1 ] 0. [일본어 학습, 그 이후] 시리즈 안내 1. AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠? 2. AI가 넘을 수 없는 일본어(1) : 일상과 실무의 언어 3. AI가 넘을 수 없는 일본어(2) : 학문과 취미의 언어 4. AI가 넘을 수 없는 일본어(3) : 취미의 언어 5. 결론 : AI시대의 일본어 학습의 방향 AI시대입니다. 긴 문서도, 복잡한 자료도 이제는 업로드 한 번이면 수 초~수 분만에 번역과 요약이 끝납니다. 작문까지도 AI가 대신해주고요. 네, 이제 AI는 대부분의 외국어 기능을 맡겨도 될 만큼 정교해졌습니다. 그렇다면, 우리는 왜 여전히 외국어를 배우고 있는 것일까요? 특히나 일본어처럼 레벨이 올라갈수록 어려워지는 언어를, 수년간 꾸준히 공부하시는 이유는 무엇일까요? 이 블로그의 언어인 일본어를 중심으로 풀어가보겠습니다. 1 대부분의 외국어는 이제 AI로 충분합니다 실제 한 개인 교습 수강생의 일화입니다. 열심히 한자쓰

Naver Blog

[ 2 ] AI가 넘을 수 없는 일본어 (1) 일상과 실무의 언어

[일본어 학습, 그 이후] 시리즈 [2] 0. [일본어 학습, 그 이후] 시리즈 안내 1. AI가 다 해주는데, 일본어는 왜 배우죠? 2. AI가 넘을 수 없는 일본어(1) : 일상과 실무의 언어 3. AI가 넘을 수 없는 일본어(2) : 학문과 취미의 언어 4. AI가 넘을 수 없는 일본어(3) : 취미의 언어 5. 결론 : AI시대의 일본어 학습의 방향 1. 성공적인 적응 이후 찾아오는 일본어의 정체감 일본에서 수년간 직장 생활을 이어온 학습자들의 경우, 회사 업무와 생활은 안정이 되었음에도, 일본어에서는 정체감을 호소하는 경우가 있습니다. 특히, 모국어 수준의 사고나 대화를 일본어로 확장하려 할 때, 막힘을 느끼는 경우가 많으신 것 같아요. 더불어, 일본인 동료들의 배려에 기반한 단순화된 대화 환경이 오히려 깊이 있는 소통의 기회를 줄여버리는 결과로 이어지기도 하고요. 그런데, 회화 수업 등에서 보면, 이분들의 일본어가 억양도 자연스럽고 표현도 정확해서, 현지 청년과 다를 바

Naver Blog

일본어뉴스 591 트럼프 대통령 이란에 대한 공격 2주간 이내에 결단 トランプ大統領 イランへの攻撃「2週間以内に決断」(ANN250620)

[ 일본어뉴스 591 ] 트럼프 대통령 이란에 대한 공격 2주간 이내에 결단 トランプ大統領 イランへの攻撃「2週間以内に決断」(ANN250620) アメリカのトランプ大統領はイランへの攻撃に踏み切るかどうか「2週間以内に決める」と表明しました。 アメリカ レビット報道官 「近い将来にイランと交渉が行われる可能性が相当にあることを踏まえ、今後2週間以内に決断を下すつもりだ」   ホワイトハウスのレビット報道官は19日、イランへの攻撃を巡って「今後2週間以内に決断を下す」というトランプ氏のメッセージを伝えました。イランとの交渉の可能性を踏まえたものだとしています。 レビット報道官はイランの核兵器保有は認められないとするトランプ氏の意向を強調したうえで、イランが応じなければトランプ氏はちゅうちょなく武力を行使すると警告しました。 트럼프 대통령 이란에 대한 공격 2주간 이내에 결단 트럼프 대통령 이란에 대한 공격 2주간 이내에 결단 (ANN250620) 미국의 트럼프 대통령은 이란에 대한 공격을 단행할 지 어떨 지 '2주간 이내에 정하겠다'고 표명했습니다

Naver Blog

[ JPOP 듣기-3] Official Hige Dandism 오피셜히게단디즘 Official髭男dism - Pretender

이번에는 최근의 밴드를 골라보았습니다. 우리 나라에도 팬이 많은 Official히게단디즘 입니다. 이 곡이 벌써 6년전으로 뜨네요. 그런데, 여전히 좋아서요. 리더 후지와라 사토시가 작사 작곡 키보드에 보컬을 맡고 있는데 정말....잘 합니다. 사랑이 아님을 알면서도 사랑인 척 하고 싶었던(Pretender) 헛헛한 마음, 이제는 이별을 고하는 슬픔을 이렇게 섬세하면서도 깔끔하게 부를 수 있구나 싶은 가사입니다. Official 髭男dism - Pretender Pretender 사랑을 가장한 사람 君とのラブストーリー それは予想通り いざ始まれば一人芝居だ ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ 너와의 러브스토리 그것은 예상대로 막상 시작하면 혼자 하는 연극이야 계속 곁에 있어도 결국 (나는) 그냥 관객이지 感情のないアイムソーリー それはいつも通り 慣れてしまえば 悪くはないけど 君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知った 감정 없는 I'm sorry 그건 언제나처럼 익숙해지면 나쁘지는 않지만

Naver Blog

일본어뉴스 578 도쿄 23구 신축 맨션 평균가격 1년 만에 1억엔 밑돌다 4월은 9천만엔東京23区の新築マンション平均価格 1年ぶりに1億円下回る 4月は9000万円(ANN250520)

일본어뉴스 578 도쿄 23구 신축 맨션 평균가격 1년 만에 1억엔 밑돌다 4월은 9천만엔 (ANN250520) [ 일본어뉴스 578 ] 東京23区の新築マンション平均価格 1年ぶりに1億円下回る 4月は9000万円(ANN250520) 不動産経済研究所によりますと、4月に発売された東京23区の新築マンション1戸あたりの平均価格は9000万円でした。(前年比マイナス7%)1億円を下回るのは去年4月以来、1年ぶりです。 3億円以上の高額住戸の供給が1件もなかったことが背景にあるということです。ただ、来月以降は春商戦のピークに向けて高額住戸の供給も増え、価格も押し上げられると分析しています。 また、神奈川県、埼玉県、千葉県を含む首都圏では、東京23区の供給数が前の年の約半分になったことで価格が押し下げられました。平均価格はおととし12月以来、1年4カ月ぶりに6000万円台(6999万円)となりました。 도쿄 23구 신축 맨션 평균가격 1년 만에 1억엔 밑돌다 도쿄 23구 신축 맨션 평균 가격 1년 만에 1억엔 밑돌다 4월은 9천만엔(ANN250520) 부

Naver Blog

579 相田みつを3(250523)

오늘은 相田みつを의 시 읽기 세 번 째 입니다. 이번 시 읽기는 오늘까지 입니다. 연계 회화 수업 시간에, 채팅방에서, 뭉클한 마음들을 공유해주셔서 감사했습니다. ^^ 相田みつを詩集『にんげんだもの』(文化出版局,1984年) 오늘의 마지막 시구입니다. 毎日少しずつ それがなかなかできねんだなあ 매일 조금씩 그게 참 잘 안 된단 말이지 그렇죠. 매일 조금씩 꾸준히 무언가를 해가는 일이 얼마나 어렵던가요. 하지만, 지난 4년간... 뉴스스터디에 꾸준히 참여하신, 하고 계시는 많은 분들을 기억합니다. 회사에 다니면서, 사업체를 경영하시면서, 자녀 육아를 하시는 가운데, 아르바이트와 학업 사이사이에... 여러분의 꾸준함 덕분에 저도 꾸준할 수 있었습니다. 뉴스가 일본어 학습에 있어서 가장 알찬 소재인 것은 변함없습니다만, 일본어를 경험하실 좋은 소재가 뉴스만은 아니지요. ^^ 또한, 일본어 일본문화 아카데미가 여러분의 일본어 학습을 도와드리는 곳이지만, 여러분이 '일본어 학습'을 넘어 '일본어'자

Naver Blog

일본어 전공자·JLPT N1 이후, 다시 깊이 공부하고 싶은 분들을 위한 심화 루틴 가이드

오래전 N1 합격과 일본어 전공, 하지만 지금 나의 일본어 실력은? '다시 배우는 일본어' 일본어 일본문화 아카데미 블로그에 이 이름을 붙인 데에는 분명한 이유가 있었습니다. ^^ 예전엔 일본어를 제법 열심히 했고 잘했지만, 지금은 손 놓은 시간이 길어져 어디서부터 다시 시작해야 할지 모르겠다..... 이런 고민을 담은 문의가 정말 많았거든요. 특히 전공자분들의 문의가 많습니다. 일본어 전공자이고 JLPT N1 합격증도 있지만 졸업 후에는 일본어 공부를 깊이 있게 하지 못했어요. 다시 시작하려면 어디서부터 해야 할까요? 일본계 회사에 다니셔도 위와 같은 고민은 갖고 계시더군요. 회사에서는 업무에 필요한 일본어만 계속 사용하기 때문에, 전반적인 일본어 실력은 후퇴했을 거라고 느끼시는 것 같아요. 문제는, 어디서부터 어떻게 시작해야 할 지 감이 안 잡히시는 거죠. 일본어 공부 다시 시작하고 싶지만, 감이 안 잡혀요. 이런 느낌이 드시는 데에는 이유가 있습니다. 1) 일본어를 열공했던 과

Naver Blog

일본어뉴스 580 나리타 공항 활주로 신설 연장 공사 시작 연간 발착 능력 30만회→50만회成田空港 滑走路新設・延伸工事始まる 年間発着能力30万回→50万回に拡大へ(ANN250525)

일본어뉴스 580 나리타 공항 활주로 신설 연장 공사 시작 연간 발착 능력 30만회→50만회로 확대 (ANN250525) [ 일본어뉴스 580 ] 成田空港 滑走路新設・延伸工事始まる 年間発着能力30万回→50万回に拡大へ(ANN250525) 成田空港で、年間発着能力を拡大するなどの工事の着工式典が行われました。 成田空港ではインバウンドなどによる航空需要の増大を見据えた3本目の滑走路の新設と、既存の滑走路延伸の工事が計画されています。 新設するC滑走路の長さは3500メートル、B滑走路も長さを現在の2500メートルから3500メートルに延ばす予定で、これにより年間の発着能力は今の30万回から50万回へ増える見通しです。 2029年3月末までに完成する予定です。 成田空港 滑走路新設・延伸工事始まる 나리타 공항 활주로 신설・연장 공사 시작되다 연간 발착능력 30만회 →50만회로 확대(ANN250525) 成田(나리타) 공항에서 연간 발착(이착륙) 능력을 확대하는 등의 공사의 착공식전이 진행되었습니다. 나리타 공항에서는 인바운드(외국인 관광

Naver Blog

일본어뉴스 581 일본의 대외 순자산 34년 만에 세계 1위→2위에 日本の対外純資産 34年ぶりに世界1位→2位に(ANN250527)

일본어뉴스 581 일본의 대외 순자산 34년 만에 세계 1위→2위에 (ANN250527) 인상적인 댓글 하나. "제2차 세계대전 패전국이 대외 순자산 1위, 2위." 그러고 보니, 그렇네요. 독일과 일본. [ 일본어뉴스 581 ] 日本の対外純資産 34年ぶりに世界1位→2位に(ANN250527) 日本の政府や企業、個人が海外に保有する資産から負債を差し引いた対外純資産が34年ぶりに世界1位から2位に順位を落としました。 財務省によりますと、2024年末時点での対外純資産は前の年に比べて13%近く多い、533兆500億円でした。円安で海外の資産を円に換算した際の金額が増えたほか、日本企業による海外への投資が増加しました。 対外純資産が500兆円を超えるのは初めてでしたが、主要国のなかではドイツが569兆円を超えて1位となり、33年連続で「世界最大の対外純債権国」だった日本は2位でした。 一方、経常赤字の続くアメリカは「世界最大の純債務国」で、その額は4109兆円を超えています。 https://youtu.be/Nbmx0khrKj4?si=pVscZkK3

Naver Blog

문학 낭독으로 배우는 일본어 | 함께 읽은 일본 문학 일본 여행지에서 다시 만났습니다

일본 문학 낭독으로 함께 읽은 문장이, 여행지에서 들려왔습니다. 바로 일본어 일본문화 아카데미의 수강생들의 이야기입니다. 짧은 일본 여행의 여정 속에서 어떤 분은 전시장에서 낭독스터디에서 함께 낭독했던 문장을 들었고, 어떤 분은 거리에서 뉴스 스터디에서 함께 읽었던 시와 닮은 시를 만났습니다 (뉴스 스터디에서는 지난 3주간, 금요일마다 시를 낭독했었습니다 ) 그래서 이분들의 여행이 조금은 더 뜻깊고 풍성했다고 말씀해 주셨습니다. 이런 이야기들을 들을 때마다 마음이 뜨거워지더군요! 함께 낭독한 일본어 문장이 누군가의 여행길에서 살아났다는 것은 교육자로서 받을 가장 조용하고도 확실한 선물 같았거든요. 초급일본어에서 시작하여 시를 읽고 시집과 전공서를 찾아보는 여행으로 초급일본어 공지 글에서도 소개한 분입니다. 초급일본어 스터디로 일본어를 시작하셨지만, 도중에 잠시 슬럼프를 겪으셨었어요. 그런데 작년의 오사카 쿄토 여행을 계기로 스터디에 다시 돌아오셔서^^ 초급일본어를 졸업하고, 중급작문

Naver Blog

일본어뉴스 582 일본산 수산물 중국이 수입 재개 절차에 일중 합의 日本産水産物 中国が輸入再開手続きへ 日中合意(ANN250530)

일본어뉴스 582 일본산 수산물 중국이 수입 재개 절차에 일중 합의 (ANN250530) [ 일본어뉴스 582 ] 日本産水産物 中国が輸入再開手続きへ 日中合意(ANN250530) 日本産水産物を巡り、日中両政府は中国が近く輸入を再開するための手続きを始 めることで合意したことが分かりました。 福島第一原発の処理水の海洋放出を受け、中国はおととし8月から日本産水産物の輸入を全面的に禁止しました。その後、両政府は輸入再開に向けた協議を続け、(今月)28日の北京での4回目の協議で中国が具体的な手続きを開始することで合意しました。 ただ、海洋放出前から輸入を規制していた福島など10都県は再開の対象外となる見通しです。政府は今日(30日) 正式発表します。 일본산 수산물 중국이 수입 재개 절차에 일중 합의 일본산 수산물 중국이 수입 재개 절차에 일중 합의(ANN250530) 일본선 수산물을 둘러싸고, 일중 양 정부는 중국이 머지않아 수입을 재개하기 위한 절차를 시작하는 것으로 합의했음이 알려졌습니다. 福島(후쿠시마) 제1원전 처리수의 해양 방출

Naver Blog

일본어 업무 대응이 어려울 때 GPT 로 시작하는 비즈니스 일본어 활용법

일본 지사에 부임 하신 직후, 비즈니스 일본어로 실무 대응하는 데 어려움을 겪으시는 경우가 적지 않습니다. 아무리 일본어를 열심히 준비하셨다 하더라도, 실제 현장은 전혀 다른 차원으로 느껴지기 마련이지요. 이러한 어려움은 출장 중 간단한 여행일본어를 구사하거나, 일본 거주를 시작하며 일상 의사소통을 하실 때에도 마찬가지로 실감되는 부분입니다. 오늘은 이런 어려움에 GPT가 어떻게 실질적인 도움을 줄 수 있는지 안내해 드리겠습니다. 본문에서는 주로 비즈니스 현장에서의 GPT 활용법을 소개해 드리지만, 앞서 언급한 출장 일본어, 여행 일본어, 일상생활 속 일본어 표현에도 충분히 응용하실 수 있습니다. 실제로 지난 5월 일본 지사 대표로 부임하신 수강생과 톡 상담을 했습니다. 일본어를 일정 수준 이상 사용하실 수 있는 분이지만, 막상 부임 직후의 현실은 그 준비로는 부족함을 절감하고 계셨어요. 곧바로 시작된 실무, 영어도 통하지 않는 환경. 책임과 압박은 크고, 일본어가 발목을 잡는 느낌

Naver Blog

일본어뉴스 583 수의계약의 비축미 도쿄도내 슈퍼에서 판매 이른아침부터 많은 사람이 행렬 随意契約の備蓄米 都内スーパーで販売 早朝から多くの人が行列(ANN250601)

일본의 외형은 시대불문 부유합니다만, 이게 무슨 상황인가 싶습니다. 쌀은 부족하고 사회보험료는 너무 비싸고....일반 국민의 삶은 쉽지 않네요. [ 일본어뉴스 583 ] 随意契約の備蓄米 都内スーパーで販売 早朝から多くの人が行列(ANN250601) 東京の大型スーパーなどでは、随意契約による備蓄米の店舗での販売が今日(1日)も行われています。 備蓄米の購入者 1 「ほっとしました。これでもう少し食べつなげると思うと、ちょっとほっとしますね」 備蓄米の購入者 2 「(買った米は)息子夫婦のところに。5人家族で食べ盛りの男の子たちが2人いるので。(私は) 食べずにそっちに持っていってあげようかなって」   「イオンスタイル品川シーサイド店」では朝から備蓄米の先行販売が始まり、早朝から多くの人が並びました。2022年産で、価格は5キロ2138円です。購入は1家族1点に制限しています。 イオンでは、明日(2日)からは千葉、愛知、大阪のそれぞれ1店舗でも販売を始めます。他の店舗では、6月初旬から全国で順次販売を始める予定だということです。 午後からはディスカウント店「ドン

Naver Blog

J-POP 듣기 | 히라이 켄 할아버지의 시계 平井堅 大きな古時計 My Grandfather’s Clock 585

지난 달의 금요일 시 읽기에 이어 49기에는 금요일마다 여러분이 좋아하실 만한 J-POP을 함께 들어보려 합니다. 곡 선정 이유 : 히라이 켄 할아버지의 시계 平井堅(ひらいけん) 「大きな古時計」 호불호 없이 사랑받는 곡이다! 첫 곡으로 고른 것은 平井堅(ひらいけん) 「大きな古時計」 히라이 켄 '할아버지의 시계' 입니다. 일본 가요계에는 인디에서 출발하여 메이저가 된 밴드나 싱어송라이터, 가창력있는 아티스트들이 많고 장수하고 있는 것을 아시는 분은 아실 거에요. J-POP 듣기도 역시 3주간에 걸쳐 진행할 예정이라 누구의 어떤 곡을 소개할 지 고민이 됐었어요. 우선 이 노래라면 일본에 관심 있는 분들이 많이 들어보셨을 거고, 또 처음 들으시더라도 호불호 없이 좋아하시리라 생각해서 골라보았습니다. 가사가 따뜻하면서도 쉽다! 이 곡의 원곡은 미국의 작곡가 헨리 클레이 워크(Henry Clay Work)가 1876년에 발표한 "My Grandfather’s Clock" 입니다. 이후 세계

Naver Blog

일본어뉴스 572 도쿄 나카노의 80년 이어진 우물물 대중 목욕탕 온천이었다 東京・中野の80年続く井戸水銭湯 「温泉」だった(ANN250506)

일본어뉴스 572 도쿄 나카노의 80년 이어진 우물물 대중 목욕탕 온천이었다 (ANN250506) [ 일본어뉴스 572 ] 東京・中野の80年続く井戸水銭湯 「温泉」だった(ANN250506) 東京・中野駅近くで、80年以上続いてきた老舗銭湯「天神湯」。 貼り紙  「お知らせ。当浴場で使用している水の検査を行ったところ、温泉認可を受けました。『中野温泉 天神湯』として新たに営業します」   銭湯で沸かして使っていた井戸水の成分を調べると、温泉の成分として知られる「メタケイ酸」が豊富に含まれていることが分かり、区から「温泉」と認められたのです。名前も「天神湯」から「中野温泉 天神湯」に変えることになりました。 2代目 松本吉司さん(77) 「温泉ということで、数値が出てやったぜということです。温泉に変わって、この天神湯がこれからもずっと愛されて、それでお客さんが温泉ということで来ていただければうれしいと思います」 https://youtu.be/WcDUrFugNq0?si=cdZNldGzlcquSdBH 도쿄 나카노의 80년 이어진 우물물 대중 목욕탕 온천이었

Naver Blog

일본 시 읽기 相田みつを1

오늘은 금요일. 뉴스스터디에 꾸준히 참여해오신 멤버분들을 위해 낭독하시기에 좋을 시를 소개합니다. 相田みつを(あいだみつを:1924~1991) 서예가이자 시인입니다. 일본인들에게 오랜 세월 위로의 시인으로 사랑받고 있습니다. 평이한 시어로, 명상적인 시를 자신의 붓글씨로 써서 출간한 시집을 출간했습니다. 명상시라고 할 수 있겠습니다. 평소 뉴스처럼 1분으로 만들고자 아래 8개의 시구를 골라보았습니다. 오늘은 일본어 학습이 아니라 일본어로 듣고 명상하는 시간이 되시기를 바랍니다. ^^ https://youtube.com/clip/UgkxMgmlviPb_EluO-1dKXQtTPXPleyvZnG2?si=JGPZWU6oETWLphAs ️ 相田みつを1 60 seconds · Clipped by 모든것에감사 · Original video "【名言】おすすめ!詩人 相田みつを 名言集『心に響く言葉 名言』辛い、しんどい人に。" by 言の葉Channel-名言は哲学- youtube.com 1 よくまわっているほ

Naver Blog

랭귀지 리액터 일본어 공부를 위한 완벽한 도구일까? 일본어 뉴스 스터디 실전 루틴 제안

랭귀지 리액터, 일본어를 포함한 외국어 공부에 정말 완벽한 도구일까요? 대본 찾아 헤맬 필요 없이 좋아하는 영상으로 외국어 학습을 할 수 있다는 점에서, 많은 분들이 흥미를 느끼고, 많이 언급도 하고 계십니다. 그런데, 외국어 학습=일본어 학습은 도구만으로 완성되지는 않습니다. 일본어 실력을 '진짜'로 쌓기 위해선, 그 도구가 제공하지 못하는 것들 - 예컨대 맥락 이해, 반복 훈련, 피드백 이 반드시 필요합니다. 이 글에서는 랭귀지 리액터의 장단점을 짚어본 뒤, 실제 일본어 학습 효과를 극대화 할 수 있는 뉴스스터디 기반 실전 루틴을 함께 소개드립니다. 랭귀지 리액터로 일본어 공부 하기의 장점과 한계 일본어 회화나 청해를 위해 랭귀지 리액터를 활용해보신 분들, 많으시죠? 저 역시, 지난 2월 아래 글을 작성하여, 이 도구의 장점과 활용법을 소개한 적이 있습니다. https://m.blog.naver.com/campfire0914/223776241160 일본어 드라마 랭귀지리액터로 즐

Naver Blog

일본어뉴스 574 맥도널드 비닐봉투 쇄신 유료화는 종료 マクドナルド、レジ袋を刷新 有料化は終了(ANN250511)

일본어뉴스 574 맥도널드 비닐봉투 쇄신 유료화는 종료 (ANN250511) [ 일본어뉴스 574 ] マクドナルド、レジ袋を刷新 有料化は終了(ANN250511) 日本マクドナルドは、持ち帰り用のレジ袋に使われている植物由来のバイオマスプラスチックの比率を現在の50%から95%にまで引き上げると発表しました。 まず長崎県内の23店舗を対象に14日から導入し、順次全国の店舗に広げる予定です。これにより、年間の温室効果ガス排出は、現在よりおよそ3900トン削減される見込みです。 長崎県内の店舗で試験的に実施しているプラスチック製のレジ袋の有料化の取り組みは終了し、再び無料にするということです。 https://youtu.be/UkoQarNR9S4?si=tmkS13KCmTGvRwtB 맥도날드, 비닐봉투를 쇄신 유료화는 종료(ANN250511) 일본 맥도날드는 포장용 비닐봉투에 사용되고 있는 식물 유래 바이오매스 플라스틱의 비율을 현재의 50%에서 95%까지 끌어올리겠다고 발표했습니다. 우선 長崎県(나가사키현) 내의 23개 점포를 대상으로

Naver Blog

일본어뉴스 575 출산비용 자기부담을 원칙 무상화로 보험적용도 포함 검토 내년도 실시 목표 出産費用の自己負担を原則無償化へ 保険適用も含め検討 来年度実施目指す厚労省(ANN250513)

일본어뉴스 575 출산비용 자기부담을 원칙 무상화로 보험적용도 포함 검토 내년도 실시 목표 후생노동성 (ANN250513) [ 일본어뉴스 575 ] 出産費用の自己負担を原則無償化へ 保険適用も含め検討 来年度実施目指す厚労省(ANN250513) 出産費用の自己負担について、厚労省が来年度にも原則として無償化する方針を固めたことが分かりました。出産費用は現在、通常の分娩(ぶんべん)は保険適用外になっていますが、その代わりに50万円の一時金が支給されています。 しかし、出産費用は値上がりしていて、厚労省は 明日(14日)に開かれる出産費用に関する検討会で、自己負担の無償化を進める案を示す方針だということです。 来年度からの実施を目指していて、出産を保険適用にしたうえで自己負担をなくす案や一時金を増額する案などを検討します。 https://youtube.com/watch?v=rBEIrNOKJlQ&si=t-HhFfNMZ8zBy_IH 출산비용의 자기부담을 원칙 무상화로 보험 적용도 포함해 검토 내년도 실시 목표 후생노동성(ANN250513) 출산 비

Naver Blog

아즈마 히로키 정정 가능성의 철학 을 읽고 공동체 재구축을 말하는 필자의 책임의 부재 feat. 일본어 원서 강독 수업

아즈마 히로키 정정가능성의 철학 아즈마 히로키의 정정 가능성의 철학을 일독하였다. 정정 가능성의 철학 저자 아즈마 히로키 출판 메디치미디어 발매 2024.09.12. 그러면서 아래의 두 영상도 함께 보았다. 첫번 째 영상는 아즈마 히로키 본인에 대한 이해 혹은 공감이 가능케 하는 영상. 아즈마 히로키 인터뷰 – 철학은 현실을 책임지는가? 두번 째 영상은 그에 대한, 특히 그의 최근의 사유에 대한 비판을 끝없이 품게 되는 영상. 『정정 가능성의 철학』 저자 해설 – 공동체, 연대, 픽션 각각의 채널 모두 꽤 흥미로운 인물들이 초빙되어 상당히 심도 있는 주제를 탐색하고 있으므로, 일본어가 자유로운 분들, 자유롭고 싶은 분들은 구독을 해두시면 좋을 듯 하다. 30년 전의 일본 비평계 사상계가 그나마 보여주었던 역동성이 지금 거의 느껴지지 않고, 아즈마 히로키가 그 역할을 홀로 감당하고 있는 듯한 느낌이 드는 게....내 독서 부족의 탓인지, 나의 올바른 인식인지는 사실 잘 모르겠다. 비유

Naver Blog

576 일본 시 읽기 相田みつを2

오늘은 相田みつを의 시 읽기 두번 째 입니다. 다음 주까지 진행할 예정입니다. ^^ 이분의 시집 네 권이 분명히 있었는데, 지난 주만해도 안 보여서 낙담했었습니다. 혹시나 너무 오래되어 버렸나 싶어서요. 다행히 찾았습니다. ^^ 相田みつを2 ️ 相田みつを2 60 seconds · Clipped by 모든것에감사 · Original video "【名言】おすすめ!詩人 相田みつを 名言集『心に響く言葉 名言』辛い、しんどい人に。" by 言の葉Channel-名言は哲学- youtube.com 1 いいことは おかげさま わるいことは身から出たさび 2 あなたにめぐり逢えてほんとうによかった 生きていてよかった生かされてきて 3 おたがいになぁ 不完全欠点だらけのにんげんですがね 4 あとじゃできねんだよなあ いまのことはいましかできぬ 5 うまれかわり死にかわり 6 あのね自分にとって一番大切なものは 自分のいのちなんだよ だからすべての他人のいのちが みんな大切なんだよ 7 アノネひとのことじゃないんだよ じぶんのことだよ 8 なんにも欲しが

Naver Blog

의료일본어 모집 안내 | 병원 현장 표현을 자연스럽게

지난 1기에 이어, 실전 의료일본어 I - 환자 응대 기본기 마스터 4주 완성 코스를 다시 오픈합니다. 병원에서 '바로 통하는 말'을 배웁니다. 일본 병원/요양 병원 등 의료기관 취업을 준비하는 분들, 국내 병원/요양 병원의 일본인 환자를 케어하는 분들, 일본 현지 거주중, 병원에서의 커뮤니케이션이 어려우셨던 분 을 위한 입문/실전 의료 일본어 과정입니다. 단순한 암기나 문법 수업이 아닌, 실제 의료 현장에서 쓰이는 회화문과 상황별 표현을 반복 학습 합니다. 스터디로 암기하고, 별도 교습에서 말하는 힘을 길러가실 거에요. 수업 구성 스터디(기본 과정) 1) 주5일 학습자료 제공(필수 용어 및 회화문) 2) 매일 인증 + 매일 1:1 피드백 3) 4주 구성. 4) 자료 중심 자율 학습이지만, 매일 정해진 양을 과제로 운영. 5) 자세한 사항은 비밀 댓글로 문의주세요. 회화 교습 수업 (선택) 1) 스터디 수강자 전용 옵션(회화만 단독 수강은 불가) 2) 2인 1조 / 주1회

Naver Blog

일본어뉴스 577 세계 첫 오더메이드 유전자 편집을 이용한 치료가 성공 世界初 オーダーメイド遺伝子編集を用いた治療が成功 難病患者を助ける可能性広がる(ANN250517)

일본어뉴스 577 세계 첫 오더메이드 유전자 편집을 이용한 치료가 성공 (ANN250517) [ 일본어뉴스 577 ] 世界初 オーダーメイド遺伝子編集を用いた治療が成功 難病患者を助ける可能性広がる(ANN250517) 世界で初めてオーダーメイド遺伝子編集を用いた治療がアメリカで成功し、難病の人たちを助ける可能性が広がっています。 生後9カ月のKJくんはアンモニアの分解酵素が足りない、遺伝性の難病を抱えて生まれました。これまで抜本的な治療は肝移植でしたが、今回、医療チームは病気を引き起こすKJくんの遺伝子変異を特定し、そこだけを修正するオーダーメイドの薬を開発。点滴の結果、回復に向かっているということです。   使われたのは2020年にノーベル化学賞を受賞したCRISPR-Cas9という、より簡単に遺伝情報を書き換える技術で、投薬までの期間はわずか半年でした。今回の成功で、オーダーメイド遺伝子編集による治療が、筋ジストロフィーなど他の遺伝性疾患にも広がる可能性が出てきています。 세계 첫 오더메이드 유전자 편집을 이용한 치료가 성공 세계 첫 오더메이드 유전자 편

Naver Blog

히라가나부터 함께 하는 초급일본어 학습 루틴

5월 마지막 주부터 다시 회복하는 일본어 학습 루틴! 매일 인증과 1:1 맞춤 피드백이 포함된 고밀도 일본어 스터디로 시작하세요. 지금 신청하시면 됩니다. 초급일본어는 일본어 일본문화 아카데미의 시작점! 안녕하세요! 5월도 어느덧 하순입니다. 가정의 달, 스승의 날, 각종 일정 속에서 루틴이 흐트러졌던 분들 많으시죠? 이제 다시, '나의 페이스'를 회복할 시간입니다. 최근 이 블로그에는 고급 일본어 레벨의 포스팅이 많았습니다만, 본 아카데미의 시작은 언제나 '초급일본어'부터 입니다. 히라가나부터 시작한 분들이 지금은, 낭독, JLPT 준비, 뉴스스터디까지 참여하고 계시니까요. 이런 분들께 추천합니다. 추천 대상 : 히라가나부터 일본어를 차근차근 배우고 싶으신 분. 예전에 배운 일본어를 다시 탄탄하게 다지고 싶은 분. 혼자 공부하는 데 한계를 느끼신 분. JLPT N3 이상까지 확실하게 준비하고픈 분. 매일 인증 뿐 아니라 1:1 피드백이 있는, 실질적인 학습 환경을 원하시

Naver Blog

일본어뉴스 564 増上寺(조죠지) 삼종 불교 성전 총서가 유네스코 세계의 기록에増上寺「三種の仏教聖典叢書」がユネスコ「世界の記憶」に 日本関連は10件目(ANN250417)

일본어뉴스 564 増上寺(조죠지) 삼종 불교 성전 총서가 유네스코 세계의 기록에 일본 관련은 10건 째 (ANN250417) 이 뉴스에서 처음에 눈에 띈 것은 「増上寺」였습니다. 초등~중학교 1학년에 걸쳐서 도쿄에 거주했을 때, 港区(미나토구)에 살며 학교를 다녔었는데요, 남동생의 동급생의 할아버지가 増上寺의 주지스님이셨습니다. 분기별로 발행되던 학교 레터에 입학/졸업 시즌마다 훈화 말씀 등을 실어주셨던 것을 기억합니다. 어린 시절에는 이 사찰을 토쿄 타워 근처에 있고, 규모가 매우 큰 것으로만 인지하고 있었습니다. 이 사찰이 어떤 사찰인지는 나중에 성인이 되어 전공 바꿔 일본에서 공부하면서 알게되었었죠. 1) 우선 정토종의 총본산이고(1393년 창건, 카마쿠라시대 말기), 2) 徳川家康가 江戸에 입성하면서, 徳川 가문의 보리사찰(공식 사찰?)로 지정한 사찰이었습니다(1590년). 그러니까 에도 막부의 정신적인 중심지 역할을 한 사찰이고, 3) 徳川가문 将軍 6명의 묘지가 되면서 위

Naver Blog

일본어뉴스 565 오사카 칸사이 엑스포 개막 1주간 내장객 50만명 넘어 새 지도 공개 大阪・関西万博 開幕から1週間 来場者50万人超に “新マップ”公開など改善続く(ANN250420)

일본어뉴스 565 오사카 칸사이 엑스포 개막 1주간 내장객 50만명 넘어 새 지도 공개 등 개선책 이어져 (ANN250420) [ 일본어뉴스 565 ] 大阪・関西万博 開幕から1週間 来場者50万人超に “新マップ”公開など改善続く(ANN250420) 万博協会は開幕後、昨日(19日)までの7日間で、関係者を除いた一般来場者数の合計が50万2000人に達したことを明らかにしました。万博協会は「実際に来場した人がクチコミで魅力を広めてくれることに期待する」などと話しています。 一方で一部の来場者から、ゲート付近でインターネットがつながりにくく、入場の際にかざすQRコードが表示できなかったり、パビリオンの予約方法が分かりにくかったりする、との声が寄せられています。 万博協会によりますと、移動式の携帯基地局の配備や、予約がいらないパビリオンのマップを新たに公開するなどの対策をしているということです。 오사카・칸사이 엑스포 개막으로부터 1주간 내장객 50만 명 넘어 '새 지도' 공개 등 개선책 이어지다(ANN250420) 만박협회=엑스포협회는 개막 후, 어

Naver Blog

일본어뉴스 566 세계 최대급의 양자 컴퓨터 개발 후지츠와 이화학 연구소 世界最大級の量子コンピューター開発 富士通と理研(ANN250422)

일본어뉴스 566 세계 최대급의 양자 컴퓨터 개발 후지츠와 이화학연구소 (ANN250422) [ 일본어뉴스 566 ] 世界最大級の量子コンピューター開発 富士通と理研(ANN250422) 記 者:「こちらが、普段見ることのできない、量子コンピューターの内部です。筒の中には、心臓部となる、チップが入っています。」 複雑な問題を高速で計算できる世界最大級の量子コンピューターの実機が公開されました。富士通と理化学研究所が新たに開発したのは「量子ビット」と呼ばれる部品の数が世界最大級の量子コンピューターです。 超伝導という方式が使われています。日本で現在、使われている64量子ビットのものに比べ、一度に計算できる量が4倍に拡大されます。 量子コンピューターは金融や創薬の分野などの複雑な計算を高速で作業することなどが期待されています。今後は1000量子ビットの大規模な量子コンピューターの開発を2026年度までに進めていくということです。 세계 최대급의 양자 컴퓨터 개발 후지츠와 이화학연구소 (ANN250422) 기 자:「이쪽이, 평소 볼 수가 없는, 양자 컴퓨터의 내

Naver Blog

뉴스로 일본어 잘하게 되는 법(2) 오리지널 일본어 뉴스를 공부해야 하는 이유, 그리고 시작하는 방법

뉴스로 일본어 잘하게 되는 법 (2) 오리지널 뉴스 스터디에서 공부하면 좋은 점 1 바르고 정제된 문장과 시사 어휘를 익힐 수 있다. 2 리얼타임의 일본 사회와 세계의 모습을 접할 수 있다. 3 아나운서의 격이 있는 일본어를 체화하게 됨. 4 일본어 발화를 위한 훌륭한 워밍업이 된다. 뉴스스터디 참여 문의 앞서 소개한 News Web Easy는 뉴스로 일본어 잘하게 되는 법 총정리 ( 1 ) NEWS WEB EASY 일본어 뉴스 스터디가 벌써 46기 진행중에 있습니다! 3월3일(월)에 시작했습니다만, 3월 스터디 모집공지를... blog.naver.com 기초 문장을 벗어나, 일상 속의 한자어 익히기, 자연스러운 일본어 문장을 읽고 듣기에 적합한 내용이라서, 1) N4~N3 도달을 원하는 학습자 2) 오랜만에 일본어를 다시 시작하시는 분들 3) 중급/고급 학습자들의 회화 연습용 으로 추천드렸습니다. 오늘은 두번 째로 오리지널 뉴스를 공부하는 의미에 대해 말씀드릴게요. 1. 뉴스로

Naver Blog

일본어뉴스 567 미일 재무 회담 미국으로부터 환율 수준의 목표 및 관리 틀 이야기 없어日米財務相会談「米国から為替の水準の目標や管理する枠組みなどの話は全くなかった」(ANN250425)

일본어뉴스 567 미일 재무장관 회담 미국으로부터의 환율 수준의 목표 및 관리하는 틀 이야기 전혀 없어 (ANN250425) [ 일본어뉴스 567 ] 日米財務相会談「米国から為替の水準の目標や管理する枠組みなどの話は全くなかった」(ANN250425) [ 전략 ] 加藤財務大臣とアメリカのベッセント財務長官は、日本時間の午前4時からおよそ50分間、会談しました。2人が対面で会うのは初めてです。 加藤大臣は、冒頭で「米国による一連の関税措置は極めて遺憾である」と述べ、「日米貿易協定との整合性に懸念のある、こうした措置の見直しを強く申し入れた」ということです。 為替については、水準は市場で決定されること、過度の変動や無秩序な動きは経済及び金融の安定に対して悪影響を与えることなどを再確認したとしています。 [ 후략 ] https://youtu.be/nDJI-4lKaxs?si=pfD-Lj4U7kHa-w29 미일 재무장관 회담 미국으로부터 환율 수준의 목표 및 관리 틀 이야기 전혀 없어(ANN250425) 加藤(카토) 재무장관은 일본시간 오늘 아침

Naver Blog

일본어뉴스 568 이번 시즌 마지막 활주 봄 스키 붐비다 군마 누마타시 今シーズン最後の滑り納め 「春スキー」賑わう 群馬・沼田市(ANN250426)

일본어뉴스 568 이번 시즌 마지막 활주 봄 스키 붐비다 군마 누마타시 (ANN250426) [ 일본어뉴스 568 ] 今シーズン最後の滑り納め 「春スキー」賑わう 群馬・沼田市(ANN250426) ゴールデンウィーク初日の26日、群馬県沼田市にあるスキー場では、今シーズン最後の滑りを楽しむ人達でにぎわっています。 群馬県沼田市の「たんばらスキーパーク」では、今シーズン雪に恵まれたこともあって、ゲレンデには現在も170センチほどの積雪があり、全面滑走が可能になっています。26日はゴールデンウィークの初日ということもあり、朝から多くの家族連れや若者などが今シーズンの滑り納めにしようとゲレンデを訪れました。 スキー場のこの日の朝の気温は3と、この時期にしては珍しく冷え込みましたが、日中は晴れ渡ってゲレンデのコンディションも良く、訪れたスキー客たちは気持ち良さそうに滑っていました。 ( 中略) 「たんばらスキーパーク」は、ゴールデンウィーク最終日の5月6日まで営業の予定です。 https://youtu.be/z9zJXbjfsKA?si=unQyoIdqDhge75h- 이번

Naver Blog

뉴스로 일본어 말하기 in 일본어 일본문화 아카데미

앞서 두 편을 글을 통해 학습 자료로서의 일본어 뉴스의 의미와 학습 방법을 살펴보았다면, 오늘은 뉴스를 활용하여 말하기 실력을 키우는 방법을 정리해보겠습니다. 1. 잘 듣는 것이 말하기의 시작 뉴스 영상을 받으셨다면, 우선 그냥 들어보세요. 회수 상관 없고, 아직 의미를 다 모르셔도 됩니다. 일본어 특유의 억양, 리듬, 강약을 느끼는 겁니다. 그 후에 학습으로 들어갑니다. 어휘익히고, 해석도 합니다. 들을 때에 거슬리는 것이 없게 준비해주세요. 2. 읽기와 섀도우잉 이제 읽기와 섀도우잉으로 들어갑니다. 두 개가 같은 것 아니냐구요? 1) 읽기 : 글자/글을 눈으로 읽고, 의미를 이해하는 행위입니다. 내용을 정확히 파악하기 위함이죠. 그러니, 천천히 읽으셔도 됩니다. 2) 섀도우잉 : 아나운서의 음성을 들으며, 듣는 동시에 입으로 따라합니다. 멈추지 않고, 자연스러운 속도로요. 읽기를 거치고, 섀도우잉을 통해서 일본어의 소리를 잘 따라할 수 있게 되고, 발음/억양/박자/끝맺음에 숙달되

Naver Blog

일본어뉴스 569 푸틴 대통령 일방적으로 정전 선언 5월8일부터 プーチン大統領 一方的に“停戦”宣言 5月8日から(ANN250429)

일본어뉴스 569 푸틴 대통령 일방적으로 정전 선언 5월8일부터 (ANN250429) [ 일본어뉴스 569 ] プーチン大統領 一方的に“停戦”宣言 5月8日から(ANN250429) アメリカのトランプ大統領が、ロシアが停戦に後ろ向きだとの見方を強めるなか、プーチン大統領が再び、一時的な停戦を一方的に宣言しました。 ロシア大統領府は28日、プーチン大統領の決定により5月8日午前0時から11日午前0時までの3日間、軍事作戦を停止すると発表しました。5月9日の対ドイツ戦勝記念日に合わせた人道的なものだとしています。 トランプ大統領に停戦交渉に応じる意思があるとアピールする狙いだとみられます。ウクライナにも停戦に従うよう求め、従わなかった場合、ロシア軍が対応を取るとしています。 これに対しウクライナのゼレンスキー大統領は、「5月8日まで待つ理由はない」として、直ちに、完全で無条件な停戦を実現すべきだと訴えました。 https://youtu.be/jgkPuilyUD8?si=4oDQLYsPSbgE7QDh 푸틴 대통령 일방적으로 정전 선언 5월 8일부터(ANN2504

Naver Blog

일본어뉴스 571 하찌쥬하찌야에 신차 차 잎 따기 체험 비 적어 성장 느려도 품질 좋아 우지시 八十八夜に新茶の茶摘み体験雨少なく成長ゆっくりでも出来よし 宇治市(YTV250502)

일본어뉴스 571 하찌쥬하찌야에 신차 차 잎 따기 체험 우지시 (YTV250502) 八十八夜란, 입춘으로부터 88일째 되는 날을 가리킵니다. 대략 매년 5月1~2日경에 해당하는데, 이 무렵부터 농가는 씨뿌리기/찻잎 따기/양잠(누에 기르기) 등으로 바쁜 시기가 되지요. 이 때 차의 새 순을 따서 제조한 차를 新茶(しんちゃ:신차)라고 합니다. 뉴스에 등장하는 京都府 宇治市는 일본 전통차의 본고장입니다. ’宇治茶’ 브랜드, 여행 중에 많이 보셨죠? 흔히 '일본 3대 명차'라 할 때, 宇治茶(京都)、静岡茶(静岡)、狭山茶(埼玉)를 일컫습니다. 八十八夜に新茶の茶摘み体験 雨少なく成長ゆっくりでも出来よし 宇治市(YTV250502)  5月1日は、八十八夜です。お茶の産地として知られる京都府宇治市では、新茶の茶摘みを体験するイベントが開かれました。 このイベントは、新茶の収穫に適しているとされる立春から88日目にあたる八十八夜に合わせて開かれていて、宇治市の茶園には、およそ500人が集まりました。 参加した人たちは、説明を受けた後瑞

Naver Blog

일본의 절기 표현 입춘 하찌쥬 하찌야는 언제일까

일본의 절기 표현 입춘(立春)/하찌쥬 하찌야(八十八夜)는 언제일까 오늘 뉴스 571에 등장한 입춘, 그리고 하찌쥬 하찌야 란 무엇일까요? 일본에서는 24절기는 물론 그 사이사이에 있는 각종 절기마다의 이벤트가 많이 열리는 것을 뉴스를 오래 봐오신 분들을 아실 거에요. 오늘 뉴스 571에서 소개된 八十八夜(はちじゅうはちや)도 그 중 하나입니다. 일본은 양력을 사용하는 나라입니다. 그런데, 음력을 기준으로 삼는 24절기와 기타 절기를 어떻게 챙기고 있는 걸까요? 매년 2월1일, 일본 정부가 내년의 캘린더를 공표 현재 일본인들은 아무도 음력을 의식하지 않습니다. 대신, 매년 2월 1일, 일본 문부성이 나라에서 발행하는 관보(官報)에 이듬해의 캘린더를 공표한다고 합니다. 음력을 반영은 하되, 대략 매년 비슷한 양력의 시기에 해당 절기가 오도록 정부가 날짜를 지정하여 발표하는 겁니다. 따라서 실제 음력의 절기와는 매년 1~2일의 차이는 발생하게 됩니다. 24절기와 잡절(雑節)의 명칭과 의미

Naver Blog

일본어 원서 일본어 그림책 동화책 구입방법

일본어 원서 일본어 그림책 동화책 구입 방법 오늘 아침 초급 일본어 스터디 1기 멤버분이 학습 인증을 하시면서 질문을 주셨습니다. 엄마가 공부하는 일본어에 부쩍 관심을 보이는 7세 자녀를 위해, 아이가 읽을만한 일본어 동화책을 어떻게 구입할 수 있는지를 물으셨어요. 좋은 질문 주셔서 감사합니다. 1. 일본어 원서 구입 방법 먼저 전반적인 일본어 원서 구입 방법부터 말씀드릴게요. 저는 교보문고, 예스24, 알라딘(중고서점 포함), 그리고 일본 아마존을 두루 이용합니다. 언제나 이 네 곳을 모두 띄워놓고 비교해서 쿠폰, 배송료 모두 합산하여 가장 저렴한 곳을 택합니다. :) 온라인으로만 따져도 20년 넘게 일본어 도서를 구입하고 있지만 아직도 어느 한 곳에 정착하지 않고 있어요. 반드시 동시 비교를 하셔야 해요. ㅎ 저는 주로 인문학 전공 서적, 인문 교양서, 문학 문고본, IT/경제 실용서, 잡지 등의 일본어 원서를 주로 구입하는 사람입니다만, 분야별로 차이가 있을 수 있어요. 직접

Naver Blog

[ 일본어뉴스 393 ] 오타니 쇼헤이 를 상표등록 신청 중국 푸젠성의 기업 이유 밝히지 않아 「大谷翔平」を商標登録申請 中国・福建省の企業 理由明かさず(ANN240229)

오타니 쇼헤이 를 상표등록 신청 중국 푸젠성의 기업 이유 밝히지 않아 (ANN240229) [ 일본어뉴스 393 ] 「大谷翔平」を商標登録申請 中国・福建省の企業 理由明かさず(ANN240229) メジャーリーガー・大谷翔平選手の名前について、中国の企業が商標登録を申請していることが分かりました。 記者:「こちら中国の商標を確認するサイトなんですが、大谷翔平選手の名前を入れて、検索してみますと、このようにすでに商標登録が申請されていることが分かります」 登記によりますと、「大谷翔平」という商標を申請したのは福建省内でアパレル関係などの業務を行う会社です。 記者:「テレビ朝日です。そちらが「大谷翔平」を商標登録していることが確認できるのですが、それはなぜですか。」 申請の理由について会社に取材を試みましたが、回答は得られていません。 中国では過去にも卓球の「伊藤美誠」選手やフィギュアスケートの「羽生結弦」選手の名前について商標登録が申請されていますが、多くは却下されています。 https://youtube.com/watch?v=2H3_fnQWWi4&si=g_yso

Naver Blog

[ 일본어뉴스 394 ] 돗토리 다이센에서 눈사태에 휘말려 남성 2명 불명 4일 아침부터 수색 재개-鳥取・大山で雪崩に巻き込まれ男性2人不明 4日朝から捜索再開を検討(ANN240303)

돗토리・다이센에서 눈사태에 휘말려 남성 2명 불명 4일 아침부터 수색 재개를 검토 (ANN240303) 돗토리 뿐 아니라, 홋카이도에서도 눈사태로 사망자가 발생했습니다. 서일본의 고산에서 눈사태가 연이어 일어나고 있네요. [ 일본어뉴스 394 ] 鳥取・大山で雪崩に巻き込まれ男性2人不明 4日朝から捜索再開を検討(240303) 鳥取県の大山で起きた雪崩で、今も2人の行方が分かっていません。警察は4日午前7時からの捜索再開を検討しています。 2日に鳥取県の大山の6合目付近で雪崩が発生し、男性3人が巻き込まれました。72歳の男性は救助されましたが、今も福岡市の55歳の男性と52歳の男性の行方が分かっていません。 琴浦大山署 井上将地域課長 「本日(3日)の捜索再開は非常に困難だということで考えています」 警察によりますと、3日は天候の状況から救助隊が現場へ近付けず、本格的な捜索を見送りました。4日は午前7時からの捜索再開を検討しているということです。 https://youtu.be/KcwjScjkMeQ?si=l1fHukP9MsUowOfN 돗토리・다이

Naver Blog

[ 일본어뉴스 395] 타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매 -- 大正製薬 国内初の内臓脂肪減少薬 来月発売へ(ANN240304)

타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매 (ANN240304) [ 일본어뉴스 395 ] 大正製薬 国内初の内臓脂肪減少薬 来月発売へ(ANN240304) 今日(4日)は「世界肥満デー」です。日本国内で初めての内臓脂肪減少薬が来月、発売されることになりました。 大正製薬の「アライ(alli)」は、内臓脂肪や腹囲の減少の効能を持つとされています。腹囲が男性で85センチ以上、女性で90センチ以上の人を対象に、来月8日から発売されます。 「要指導医薬品」であるため、購入するには対面で薬剤師から説明を受けなければなりません。  薬剤師:「それでは、まずはじめに、こちらのチェックシートで、このお薬が服用できるかの確認が必要になりますので、ご一緒にお願いします」 摂取した脂肪のおよそ25%を便と一緒に排出する効果が期待できるということです。日本では、男性のおよそ3割、女性の2割が肥満に該当するとされています。 https://youtu.be/1onKzjTxQy0?si=69J31QqN_gPYeAnY 타이쇼 제약 국내 첫 내장 지방 감소약 다음 달 발매에(ANN

Naver Blog

[ 일본어뉴스 396 ] 빛을 자유자재로 다루는 차세대 LED 조명 파나소닉 등이 개발 光を自由自在に操る次世代LED照明 パナソニックなどが開発(ANN240308)

[ 일본어뉴스 396 ] 光を自由自在に操る次世代LED照明 パナソニックなどが開発(ANN240308) タブレット端末などを使って光を自由自在に操ることができる次世代のLED(発光ダイオード)照明器具が開発されました。 記 者:「このように、タブレットに文字などを書くと、照明がそのまま映し出してくれます」 こちらは、光の形を自由に変えたり動かせるほか、1台で複数のものを同時に照らすこともできる次世代のLED照明です。パナソニックと日亜化学が共同開発したもので、直径が髪の毛よりも小さいマイクロLEDを約1.6万個配置し、タブレット端末などで直接入力するとリアルタイムで点灯できます。 省エネ性能にも優れていて、光の形によってはプロジェクターと比べて明るさは約4倍、消費電力は約80%削減できるということです。商業施設や美術館の展示などでの活用を目指していて、2025年以降の販売を予定しています。 https://youtu.be/0DrYS6-uvnc?si=cXag0_vvQo54Getq 빛을 자유자재로 다루는 차세대 LED 조명 파나소닉 등이 개발(ANN240308) 태

Naver Blog

[ 일본어뉴스 397 ] 스즈시에 종이 가설주택 건설 피난 생활 주민 '기대 돼'(ANN240310)

스즈시에 종이 가설주택 건설 피난 생활 주민 '기대 돼' (ANN240310) 건축가 반 시게루의 종이 집을 처음 본 것은 1995년의 코베 대지진 때였습니다. TED 에서 건축가 본인이 소개하기도 했었죠. 유럽에서는 같은 재료로 성당, 미술관도 세워졌다는 뉴스를 몇 해 전에 본 기억이고요. 물론, 가장 환영을 받은 것은 각국의 재해 현장에서 였습니다. 조립과 해체가 쉽고, 폐기해도 자연친화적인데다가, 내구성이 생각보다 좋다고 합니다. 화재 위험성에 대해서는 조금 염려가 되긴 합니다만. [ 일본어뉴스 397 ] 珠洲市に“紙の仮設住宅”建設 避難生活の住民「楽しみ」(ANN240310) 能登半島地震で被災した石川県珠洲市で、ビニールハウスで避難生活を送っている被災者のために、紙の資材を使った仮設住宅が建設されています。 珠洲市狼煙町の瀬戸たづ子さん(73)は、能登半島地震で自宅が全壊し、ビニールハウスで避難生活を続けています。安心できる住まいを提供しようと、支援者や地元住民らが協力し、建築家の坂茂さんが設計した紙の資材を使っ

Naver Blog

[ 일본어뉴스 398 ] 칸토부터 도호쿠에서 폭풍 계속 돼 교통 혼란과 날아오는 물건 주의 -- 関東から東北で暴風続く交通の乱れや飛来物に警戒(ANN240313)

칸토부터 도호쿠에서 폭풍 계속 돼 교통 혼란과 날아오는 물건 주의 (ANN240313) 서일본의 폭설에 이어 동일본에서 시작하여 서일본으로 향하는 폭풍우 소식이네요. 태풍급의 폭풍이라고 합니다. 그런데, 거친 기상 상태로 인한 피해 등을 다루는 뉴스를 자료화 하면서, 언제 한 번 아래 세 어휘를 꼭 정리하고 싶었습니다. 荒れた天気(あれたてんき) : 거친 날씨. 본문에 등장하는 어구입니다. 여기서 天気 는 '날씨'에 해당하는 일본어 중 가장 일상적으로 쓰이는 어휘입니다. 그도 그럴 것이 길어야 2~3일 동안의 기후 상태를 뜻하는 말이니까요. 그런데, 이 말에는 두 가지 뜻이 있어요. 1) 길어야 2~3일 동안의 기후 상태. 2) 좋은 날씨. 드라마 등에서, 「今日もお天気だね!」라는 말 들어 보셨을 거에요. "오늘도 좋은 날씨네!" 라는 뜻입니다. いい天気 라 하지 않고도 말이죠. 天候(てんこう) : 394번 눈사태 뉴스에서 나왔었습니다. 「 ... 3日は天候の状況から救助隊が現場へ近

Naver Blog

[ 일본어뉴스 399 ] MLB 개막전 앞두고 개보수한 서울 돔 구장 내부 공개 -- MLB開幕戦前に改修したソウルのドーム球場 内部公開(ANN240312)

MLB 개막전 앞두고 개보수한 서울 돔 구장 내부 공개 (ANN240312) 일본 내 뉴스가 아니어서 넘겼었습니다만, 아무래도 이 뉴스를 지나칠 수가 없겠습니다. ^^ [ 일본어뉴스 397 ] MLB開幕戦前に改修したソウルのドーム球場 内部公開(ANN240312) 来週にソウルで行われるMLB開幕戦を前に、改修後のドーム球場の内部が市長の視察に合わせて公開されました。 ソウル市は12日、改修が終わった高尺(コチョク)スカイドームの内部映像を公開しました。   今回の改修ではグラウンドの人工芝を全面交換したほか、照明もLED(発光ダイオード)化して明るさを改善しつつ省エネも達成したということです。また、ロッカールームなど選手のための施設もリニューアルされ、ドーム周辺にはフォトゾーンなども作られたということです。   MLB開幕戦では通常の試合時の3倍以上の人員がドーム内外に投入され、梨泰院(イテウォン)の雑踏事故を教訓に主催者、行政、警察、消防などが協力して安全管理を行います。 また、周辺ではユニフォームなどの関連グッズの「コピー商品」の販売も重点的に取り締まる

Naver Blog

[ 일본어 어휘 ] ら vs. たち vs. など 차이점

ら vs. たち vs. など 차이점 뉴스스터디 397 오늘 아침 뉴스스터디 채팅방에서 올려주신 질문입니다. ^^ 뉴스 397에 아래와 같은 문장이 있었거든요. 「...支援者や地元住民らが協力し...」 (...지원자 및 지역 주민들이 협력하여...) ら / たち 모두 뉴스 뿐 아니라 일상 생활에서도 자주 만나는, 복수를 나타내는 접미어입니다. 여기에 하나 더, 복수를 나타내는 접미어로 など 도 있죠. 「住民らが」 「住民たちが」 「住民などが」 이 세 접미어의 쓰임과 어감은 실제로 꽤 다릅니다. 어떻게 다른 걸까요? 하나하나 살펴보겠습니다. など ( 等 ) 「住民などが」 주민 등이. 한자도 의미도 우리 말에서와 똑같이 사용되는 접미어네요. 이 경우, 주민과 함께 주민 외의 다른 존재들이 함께 있다는 어감이 전해집니다. たち(達) 「住民たちが」 주민들이 たち는 단순한 복수를 나타내는 말입니다. 아무런 추가적인 뉘앙스 없이요. ら(等) ら 는 조금 자세하게 풀어서 말씀드릴 필요가 있습니다

Naver Blog

[ 일본어 학습 ] 기초 일본어 초급 일본어 마친 후 목표에 맞는 학습 로드맵 ( 여행 사업상 가벼운 커뮤니케이션 )

기초 일본어와 초급 일본어를 마친 후 각각의 목표에 맞는 학습 로드맵을 말씀드리고자 합니다. 일본어 일본문화 아카데미에서 스터디 및 교습을 마치신 분들을 위한 가이드 글입니다. 이번 주에 초급일본어 스터디 5기를 마치고 졸업하실 분이 계시거든요. 여행지에서의 가벼운 커뮤니케이션 목표인 경우 초급 일본어를 마치셨으면 여행지에서 가벼운 커뮤니케이션이 가능할 만큼의 단계는 학습하셨다고 볼 수 있습니다. 다만, 기본 문법을 배운 것과 현지에서 실제로 구사할 수 있는 것에는 차이가 있습니다. 현지인의 회화를 알아들으려면 적응기간도 필요하고, 알고 있는 말을 발화하는 데에도 연습이 필요 합니다. 그래서 다음 단계로 필수회화 통암기 스터디를 마련했습니다. 여행지에서 가볍게 사용할 수 있는 필수적인 대화문을 통암기하시는 거죠. 일본어를 전혀 모르는 분들께서 일대일 교습으로 여행 회화만 집중적으로 익히게 해달라고 요청도 하시지만, 크게 권하지는 않습니다. 같은 기간에 히라가나부터 최소한의 기초문법까

Naver Blog

[ 일본어뉴스 386 ] 북한 스키 리조트 러시아인 코로나 이후 첫 단체 관광객 맞이 -- 北朝鮮のスキーリゾートにロシア人 コロナ後“初”団体観光客受け入れ(ANN240213)

북조선=북한에도 스키 리조트가 있었군요. 작년에 김정은 총서기와 푸틴 대통령이 악수를 한 이래로 러시아와 북한의 밀월관계가 무기제조 뿐 아니라 관광객 방문에도 나타나네요. 코로나 이전의 북한의 국제 공항, 북한을 찾는 관광객의 모습은 어떠했을지도 궁금해집니다. [ 일본어뉴스 386 ] 北朝鮮のスキーリゾートにロシア人 コロナ後“初”団体観光客受け入れ(240213) ロシアからの団体観光客が北朝鮮を訪れました。新型コロナウイルスの流行以降、北朝鮮が外国からの団体客を受け入れるのは初めてとみられます。 ロシア極東のウラジオストクから9日に出発した観光客は、3泊4日の日程で北朝鮮を訪問しました。費用は一人あたり750ドル、日本円でおよそ11万円で、参加者は平壌を訪問後、北朝鮮東部のリゾート、「馬息嶺(マシンニョン)スキー場」でスキーを楽しみました。 AP通信によりますと、韓国政府は、北朝鮮が外国から団体旅行客を受け入れるのは2020年に新型コロナ対策で出入国の制限を始めてから初めてだとしています。 今回の観光ツアーは、北朝鮮の金正恩総書記とロシアのプーチン

Naver Blog

[ 일본어뉴스 387 ] 일본의 명목 GDP 세계 4위로 전락 개인소비 하락 엔저도 영향 -- 日本の名目GDP 世界4位に転落 個人消費が落ち込み 円安も影響(ANN240215)

일본의 명목 GDP 세계 4위로 전락 개인소비 하락 엔저도 영향 ANN240215 [ 일본어뉴스 387 ] 日本の名目GDP 世界4位に転落 個人消費が落ち込み 円安も影響(ANN240215) 2023年GDPがドイツに抜かれて世界4位に転落したことについて、専門家は生産性を高めることができなかったことが要因だと分析しています。 内閣府が発表した去年10月から12月の実質GDPは年率換算でマイナス0.4%でした。マイナスは2期連続です。節約志向で、GDPの半分以上を占める個人消費は衣料品や外食を中心に落ち込みました。 三菱UFJリサーチ&コンサルティング 小林真一郎主席研究員 「まさかマイナスの数字が出てくるとまでは予想できていなかった。バブルの崩壊後、なかなか企業も積極的な設備投資をできないような状況が続いた。その過程でどうしても生産性を高めることがなかなかできなかった」   また、専門家は円安の進行などもドイツに逆転を許してしまった要因だと指摘しました。今後については能登半島地震などの影響でマイナス成長になる可能性もあると指摘しました。 https://youtu.b

Naver Blog

[ 일본어뉴스 388 ] 나발니 씨 시신은 소재불명 러시아 당국 사인은 돌연사 증후군 -- ナワリヌイ氏 遺体は所在不明 ロシア当局「死因は突然死症候群」(ANN240218)

[ 일본어뉴스 388 ] ナワリヌイ氏 遺体は所在不明 ロシア当局「死因は突然死症候群」(ANN240218) 収監先で急死したロシアの反体制派指導者・ナワリヌイ氏の死因について、当局は「突然死症候群」だと主張していることが分かりました。 ナワリヌイ氏(47)の69歳の母親は17日、マイナス30の寒さのなか、息子が収監されていた極北の刑務所を訪れました。ナワリヌイ氏の陣営によりますと、母親らは刑務所で死因について「突然死症候群」だと告げられたということです。 当局は遺体の検査が終わり、事件性がないと弁護士に通知していますが、ナワリヌイ氏の陣営は「彼らはいつも嘘をつき、痕跡を消している」と非難しました。独立系メディア「メディアゾナ」によりますと、母親らが遺体の引き渡しを求めていますが、遺体は刑務所にも安置所にもなく、所在は不明になっています。 ロシアではナワリヌイ氏を追悼する動きが広がっていて、人権団体の調査では、これまでに36の都市で401人が拘束されたということです。 https://youtube.com/watch?v=MGJwEEfW5ss&si=GSpP0zt98pfRIr

Naver Blog

일본어 잘 하고 싶은데 실력 쌓기 쉽지 않은 이유

일본어 잘 하고 싶은데 실력 쌓기 쉽지 않은 이유 일본어를 잘 하고 싶은 마음이 굴뚝같지만 막상 일본어 실력을 쌓기가 쉽지 않아서 고민인 분들, 많이 계시죠? 제가 요즘 여러 이유로 모집 공지를 포스팅하지 못하고 있음에도 감사하게도 블로그에 꾸준히 스터디/교습 참여 문의를 주십니다. 일본어 학습을 이미 결심하신 분들, 나아가 저에 대해 이미 어느 정도의 판단을 내리신 분들은 일대일 교습 요청서나 문의 댓글, 전화 문의 내용 등으로 그 느낌이 이미 전해집니다. ^^ 그런데, 일본어 공부를 하고 싶기는 한데 결심을 못하는 분들이 종종 계시죠. 학습자 본인이 결정을 못내리는 것일 수도 있고 일본어 일본문화 아카데미가 만족스러운 안을 제시하지 못했기 때문일 수도 있겠습니다만... 오늘은 일본어 공부를 하고 싶지만 제대로 실력 쌓기가 쉽지 않은 이유에 대해, 학습자 분 입장에서 몇 가지 생각해 보겠습니다. 여러분은 어디에 해당하실까요? 1. 학습법/학습 매체 선택이 어렵다. 일본어 학습을 둘

Naver Blog

[ 일본어뉴스 389 ] 도쿄도 고객 갑질 방지 조례 검토 제정되면 전국 최초 -- 東京都「カスハラ防止条例」検討 制定されれば全国初(ANN240221)

*「カスハラ」 처음 들어본 분도 계시려나요? 「カスタマーハラスメント」의 줄임말입니다. 고객의 괴롭히기, 그러니까 고객우위의 입장을 악용하여 기업이나 판매자의 잘못이 없음에도 비난하거나 무리한 요구를 하는, 진상 고객의 갑질행위를 의미합니다. 「~ハラスメント」가 들어간 일본어를 조금 정리해볼까요? セクシュアルハラスメント=セクハラ [sexual harassment] : 성희롱. パワーハラスメント=パワハラ [power+harassment 일본 조어] : 직장 내 직권 및 지위를 이용한 희롱이나 냉대, 괴롭힘. エージハラスメント=エイハラ [age+harassment 일본 조어] : 나이를 보고 하는 차별, 학대. (조금 나이든 여성을 '할머니'라 부르는 등 연령을 이유로 한 차별) スメルハラスメント [smell+harassment 일본 조어] : 구취나 과도한 향수 등 냄새로 남에게 불쾌감을 주는 것. [ 일본어뉴스 389 ] 東京都「カスハラ防止条例」検討 制定されれば全国初(ANN240221

Naver Blog

[ 일본어뉴스 390 ] 임금인상 계속되면 4만엔도 닛케이 평균 사상 최고가를 갱신 -- 「賃上げ続けば4万円も」 日経平均史上最高値を更新(ANN240223)

임금 인상 계속 되면 4만엔도 닛케이 평균 사상 최고가를 갱신 (ANN240223) 일본 GDP 추락의 쇼크의 한 편, 일본 주식 시장에는 훈풍이 거세네요. 시스템 반도체 기업들이 주가를 견인했다고 합니다. [ 일본어뉴스 390 ] 「賃上げ続けば4万円も」 日経平均史上最高値を更新(ANN240223) 昨日(22日)の日経平均株価はバブル期以来、およそ34年ぶりとなる史上最高値で取引を終えました。エコノミストは企業の賃上げが続けば4万円を超えてくるとの見方を示しています。 アメリカの半導体大手「NVIDIA」の好決算を受け、半導体関連株を中心に幅広く上昇し、3万9098円で取引を終え、バブル期の1989年12月につけた3万8915円を上回りました。日経平均は今年に入ってから、5500円以上値上がりしています。 三井住友DSアセットマネジメント チーフマーケットストラテジスト 市川雅浩氏 : 「ここにきて賃金を上げて、値上げができるようになった。稼ぐ力が十分つくようになった。これはやはり日本企業にとって大きな変化だと思いますので、こういった(こうした)動きが

Naver Blog

[ 일본어뉴스 391 ] 나발니 씨의 시신이 모친에게 인도되다 홍보 담당자가 발표 -- ナワリヌイ氏の遺体が母親に引き渡される 広報担当者が発表(ANN240225)

나발니 씨의 시신이 모친에게 인도되다 홍보 담당자가 발표 (ANN240225) 나발니 씨의 시신이 모친 류드밀라 씨에게 인도되었다는 속보가 있어 바로 포스팅합니다. 내일 아니 오늘 아침이면 더 상세한 뉴스가 올라올 터라 이 포스팅의 내용은 변경될 수도 있겠습니다. [ 일본어뉴스 391 ] ナワリヌイ氏の遺体が母親に引き渡される 広報担当者が発表(ANN240225) 16日に死亡したロシアの反体制派指導者、アレクセイ・ナワリヌイ氏の遺体が母親のリュドミラさんに引き渡されました。ナワリヌイ氏の広報担当者が24日、SNSを通じて明らかにしました。 遺体の引き渡しを要求してくれたすべての人に感謝するとしています。 葬儀はまだ行われておらず、どのような形式になるか、当局が妨害するかどうか分からないということです。 [ナワリヌイ氏の遺体を巡っては、ロシア当局が密葬の条件を受け入れない限り、刑務所内に埋葬するとして引き渡しを拒んできました。葬儀や死因の究明が政権批判のデモに拡大することなどを警戒したとみられています。 リュドミラさんは当局には引き渡す義務があるとし

Naver Blog

[ 모집 ] 기초 일본어부터 고급 일본어까지 온라인 스터디와 일대일 교습으로 2024년을 일본어 성장의 해로 !

기초 일본어부터 고급 일본어까지 일본어 성장에 목말라 있는 분들을 위하여 일본어 공부가 마음의 숙제인 분들은 집중해주세요 숫자 조합이 딱 마음에 드는 2024년! 드디어 3월입니다! # 일본어 공부, 누가 하라고 떠미는 것도 아닌데 일본어에 대한 미련을 못 버리고 이따금씩 발만 동동거리고 계신가요? 마음은 굴뚝인데 행동으로 옮기지 못해서 더 괴로우신가요 ? : 일본어 일본문화 아카데미에서 한 걸음씩 함께 시작하시면 됩니다. :) # 일본어 공부 너무 오랜만이라 내 레벨이 어디 쯤인지도 모르겠고, 무엇부터 시작해야 할 지도 모르시겠다구요? : 여러분의 일본어 레벨은 물론 여러분께 필요한 학습은 상담으로 파악이 되니, 우선 여러분의 학습상황을 댓글로 알려주세요. 중심이 되는 학습은 물론 여러분 각자의 필요를 보완할 수 있는 과정 또한 잘 준비되어 있습니다. # 업무로 바쁜 와중에 하는 공부로 실력이 늘긴 할 것인지 걱정되시나요? : 비슷한 상황의 멤버들이 여러분 계세요. 수 개월의 휴식

Naver Blog

[ 일본어뉴스 392 ] 급식의 메추리알로 질식인가 초등 1학년 남아가 사망 -- 給食のうずら卵で窒息か 小学1年男子児童が死亡(ANN240227)

급식의 메추리알로 질식인가 초등 1학년 남아가 사망 (ANN240227) 초1 남아가 급식에 나온 메추리알로 사망질식사... 남 일 같지 않은 뉴스였습니다. 이 글 하단에 유사한 상황에서의 대처법 영상을 링크했습니다. 그나저나 급식 메뉴가 조금 빈약해보이기도 합니다. ;;; [ 일본어뉴스 392 ] 給食のうずら卵で窒息か 小学1年男子児童が死亡(ANN240227) 福岡県みやま市の小学校で1年の男子児童(7)が給食中に喉を詰まらせて死亡しました。昨日(26日)午後0時半すぎ、みやま市の小学校から「児童が給食中に詰まらせて息ができない」と消防に通報がありました。 異変を訴えたのは1年の男子児童で、ドクターヘリで福岡県久留米市内の病院に運ばれましたが、通報から約2時間後に死亡が確認されました。給食の「みそおでん」に入っていた縦3センチ横2センチほどのウズラの卵が喉に詰まったとみられています。 みやま市教育委員会は当面、給食でウズラの卵を使わず、他の食材についても提供時の大きさを検討するとしています。 https://youtu.be/CU7M14xoY

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (5) 현재 상황에 맞는 일본어 학습 방법을 유연하게 선택합니다 1️

오늘은 아래 글의 다섯 번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 일본어를 잘 하는 사람들은 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택한다. '일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다' 일본어 공부 왜 하세요? 한국인 입장에서 일본어는 다른 언어에 비하여 접근하기가 상당히 쉬운 언어입니다. 언어적인 유사성이 그러하고요. 여행, 드라마, 애니메이션, 가요, 게임, 소설 등 일본 문화가 이미 우리 삶 속에 무척 깊이 자리하고 있어서이기도 합니다. 그렇지만 일본어는, 학습 레벨이 올라가면 올라갈수록 벽을 느끼게 만드는 언어이기도 합니다. 그래서 일본어를 시작하실 경우, 여러분이 일본어를 왜 배우며, 어느 수준까지, 어느 정도의 시간을 들여 배울 것인지를 명확히 인식하고 출발하는 것이 무척 도움이 됩니다. 막연히 일본어 학습을 시작했다가 너무 일찍 좌절을 경험하지 않기 위해서,

Naver Blog

[ 일본어뉴스 379 ] 정초에 지진 찹쌀떡이 인기 이온이 와지마시에서 이동 판매 -- 元日に地震…おもちが人気 イオンが輪島市で移動販売 食品や衣類など約200品目(ANN240128)

[ 일본어뉴스 379 ] 元日に地震…おもちが人気 イオンが輪島市で移動販売 食品や衣類など約200品目(ANN240128) 大手スーパーのイオンは能登半島地震で被災し、買い物が困難になった人向けに29日から石川県輪島市で移動販売を始めます。 記 者:「乳製品や豆腐、納豆など、たくさんの食料品が並べられています」 イオンは29日から、被災して車を失った人など買い物が困難な人への支援として輪島市の避難所を回る移動販売車の運行を始めます。 それを前に、28日は試験的な運行が実施されました。生鮮食品や乳製品、衣類など約200品目が並び、元日に起きた地震のため食べられなかったというおもちが人気を集めていました。 利用客 「1日から正月らしいもの食べていなくて、すごくうれしいです。近くにあるのがうれしい」 29日は午前10時ごろから販売車2台が輪島中学校などを回る予定です。 https://youtu.be/KN_RvdF-nTU?si=BFh5fLRbbUXIY0rT 정초에 지진 찹쌀떡이 인기 이온이 와지마시에서 이동 판매 식품이나 의류 등 약 200 품목 (ANN240128

Naver Blog

[ 천성인어 218 ] 更迭・罷免・左遷・クビ는 어떻게 다르죠?

지지난 주 금요일, 천성인어 스터디 24기의 마지막 칼럼에서 다음과 같은 문장이 있었습니다. しかも、10人中9人がパーティー収入の一部を裏金にしていた疑いがあるという。刷新するなら、刷新本部を刷新するべきではないか。 だが首相は「排除の論理は適切ではない」と話し、交代させる気はないようだ。辞任や更迭が続き、 もう人材がいないのかもしれない。 天声人語 「過去との決別」(朝日新聞, 240114) 게다가, 10명 중 9명이 파티 수입의 일부를 뒷돈으로 삼고 있었던 혐의가 있다고 한다. 쇄신을 한다면, 쇄신본부를 쇄신해야하는 것은 아닐까. 그러나 수상은 "배제의 논리는 적절하지 않다"라고 말하고, 교체시킬 마음은 없는 모양이다. 사임이나 경질이 계속되어, 더는 인재가 없는 것인지도 모른다. 天声人語 「過去との決別」(朝日新聞, 240114) 오늘은 붉은 색 글씨로 표기한 '更迭=경질'과, 그 친구들과도 같은 어휘인 罷免 = 파면, 左遷 = 좌천, クビ = 해고의 의미와 쓰임의 차이에 대해 알아보겠습니다. 「キックバック

Naver Blog

[ 일본어뉴스 380 ] 아소씨 '아줌마' 발언에 어떤 소리도 감사히 카미카와 외무장관 -- 麻生氏 “おばさん” 発言に どんな声もありがたく受け止める 上川外務大臣(ANN240130)

上川陽子(카미카와 요오코) 외무장관 1953년생으로 도쿄대학 졸업 후 하버드대 대학원에서 정치행정학 전공. 미국 상원의원의 정책 입안 스탭으로 일했고, 대통령 선거 운동에도 참가. 귀국 후 정책 컨설팅회사 설립. 2000년 중의원 총선거에서 첫 당선(자민당). 그 사이 총무 차관, 법무부 장관 등을 역임. 정치 입문 계기를 "미국 유학 시절에 해외에서 일본을 바라보고, 개혁의 필요성을 통감한 것"이라고. 그런데 공식 사이트 업데이트가 2021년으로 멈춰 있는 것에는 조금 놀랐습니다. https://www.kamikawayoko.net/profile/ プロフィール | 自由民主党 衆議院議員 かみかわ陽子オフィシャルサイト 上川 陽子(かみかわ ようこ) 1953年(昭和28年)静岡市生まれ。白百合幼稚園、横内小学校、静岡雙葉学園、東京大学(国際関係論)。三菱総合研究所研究員を経てハーバード大学大学院へ留学(政治行政学修士)。 米国上院議員の政策立案スタッフを務め、大統領選挙運動にも参加。帰国後、政策コンサルティング会社設

Naver Blog

[ 일본어뉴스 381 ] 자민 아베파가 마지막 총회 사실상 해산 파내에서 좌장의 사직 요구도 自民安倍派が最後の総会 事実上の解散へ 派内から塩谷座長の辞職求める声も(ANA240201)

일본의 2024년은 여러 의미에서 '昭和(쇼와)의 정치'가 역사의 뒤안길로 사라지는 해가 되는 듯 합니다. [ 일본어뉴스 381 ] 自民安倍派が最後の総会 事実上の解散へ 派内から塩谷座長の辞職求める声も(ANA240201) 自民党の安倍派は派閥の総会を開き、政治団体の解散に向けて残務処理を行う「清算管理委員会」の設置を決めました。安倍派はこの総会をもって事実上の解散となります。 自民 安倍派 塩谷座長 「今年でちょうど45年になります。その歴史ある清和研を閉じなければならない。まさに断腸の思いでございます」   安倍派は今後、塩谷座長ら幹部で作る常任幹事会のメンバーを中心とした清算管理委員会で残務処理を行います。必要な経費を差し引いて残った資金については被災地に寄付することや国庫に返納することを検討しています。 総会では「塩谷座長が責任を取って辞職すべきだ」といった意見が複数出ましたが、塩谷座長は「重く受け止める」としたうえで残務処理がすべて終わった後に自らの進退を判断する考えを示しました。 安倍派は過去5年間で約6億8000万円に上るキックバックの不記載が明らかに

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (5) 현재 상황에 맞는 일본어 학습 방법을 유연하게 선택합니다 2️

일본어를 잘 하는 사람들은 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택합니다. '일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다' 오늘도 아래 글의 다섯 번 째 항목에 대해 이어서 말씀드리겠습니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 이 블로그에 처음 오신 분들은 먼저 아래 글을 읽어 주세요. https://blog.naver.com/campfire0914/223335817071 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하려면 현재 상황에 맞는 학습 방법을 유연하게 선택합니다 (1) 오늘은 아래 글의 다섯 번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/22331... blog.naver.com 일본어 학습 어떻게 하는 것이 효과적인가요? 1. 여행에서 기본적인 소통만 되면 만족한다 2. 일본 한 달 살기를 하고 싶다. 3. 워홀을 경험하고 싶다. 오늘은 4번부터 시작

Naver Blog

고급 일본어 수업부터 기초일본어까지 진행하며 저는 이런 것을 느낍니다

오늘은 평소에 각 잡고 썼던 일본어 잘하는 법이 아닌, 고급 일본어 수업을 주력으로 출발했다가 히라가나부터 시작하는 기초일본어 스터디/교습 까지 단계별로 다양한 일본어 교습과 스터디를 진행하게 되면서 느끼는 점을 몇 자 적어보려 합니다. ^^ 저는 일본어 강사 경력을 대학에서 가르치는 것으로 시작했는데요, 보통 비전공 학생을 위한 교양 일본어와 전공생을 위한 시사일본어, 일본 문화론과 같은 수업을 함께 가르치기 마련입니다. 일본어를 한국에서 배운 적이 없는 저는 교양 일본어 수업의 첫 학기가 무척 힘들었어요. ^^ 한 학기 동안 지정 교양 일본어 교재를 이리저리 뜯어보고 연결해보고 하면서 2학기 부터는 저 나름의 고안으로 가르칠 수 있었지만, 너무 당연한 사항들을 하나하나 분해해서 가르치는 것이 네, 무척 어렵더라구요. 일본어 일대일 교습의 타깃은 고급 일본어만!? 세상은 내 생각대로 되지는 않지요. ^^ 훗날, 개인 교습을 시작했을 때에도 처음에는 제 수업의 타깃을 고급 일본어로

Naver Blog

[ 일본어뉴스 382 ] 후쿠오카 쿠시다 신사 '세쯔분 대축제' 마츠모토 코시로 씨 등이 콩 뿌리기 -- 福岡・櫛田神社「節分大祭」 松本幸四郎さんらが豆まき(ANN240203)

일본은 모든 24절기를 양력화해서 지냅니다. 정월 초하루도 양력 1월1일만. 구정은 없습니다. 어제 2월4일이 음력으로 立春(입춘)이었습니다만, 일본에서는 매년 立春의 전날을 節分(세쯔분)으로 지정합니다. 초등학교 시절, 세츠분이 되면 운동장에 모여서, 도깨비 가면을 쓰신 선생님이 등에 바구니를 메고 천천히 도망 다니시고 전교생이 선생님을 향해 「鬼は外~、福は内~」 (「도깨비는 밖으로~, 복은 안으로~」) 라고 외치며 신나게 콩을 던졌던 기억이 있습니다. (일본 학교는 3학기제여서 겨울방학이 연말 연초 2주 가량으로 짧고 1월 중순부터 3월 하순까지 3학기 수업을 진행하거든요.) 그럼, 음력 절기의 양력 날짜는 매해 달라지기 마련인데, 양력만 사용하는 일본에서는 그 해의 24절기와 기타 절기를 어떻게 정하는 걸까요? 오늘 날 일본에서 사용되고 있는 캘린더는 일본 정부가 결정합니다. 이제 일본의 일반인들은 음력의 24절기를 전혀 의식하지 않고 지내지만, 매년 2월1일, 나라에서 발행되

Naver Blog

[ 일본어뉴스 383 ] 대만의 반도체 대기업 쿠마모토에 제2공장 건설 총액 3조엔 -- 台湾の半導体大手 熊本に第2工場建設へ総額3兆円(ANN240207)

[ 일본어뉴스 383 ] 台湾の半導体大手 熊本に第2工場建設へ総額3兆円(ANN240207) 台湾の半導体大手「TSMC」が熊本県に第2工場を建設すると発表しました。投資額は合わせておよそ3兆円に上るということです。 熊本県菊陽町では今月、台湾の半導体受託生産大手「TSMC」の第1工場が開所式を迎える予定です。6日、TSMCは同じ熊本県内で第2工場の建設を開始すると発表しました。2027年の操業を目指すということです。 新工場を運営する子会社に出資を表明していたソニーグループ「デンソー」に加え、トヨタも出資することが発表され、投資額は合わせて3兆円規模(200億ドル超)になる見込みだということです。 合わせて3400人以上を雇用し、自動車などに使われる半導体を生産します。 https://youtu.be/IPNNJkmrXV4?si=4wghR3NrIRSzu0yb 대만의 반도체 대기업 쿠마모토에 제2공장 건설 총액 3조엔(ANN240207) 대만의 반도체 대기업 「TSMC」가 熊本県(쿠마모토현)에 제2공장을 건설하겠다고 발표했습니다. 투자액은 약 3조엔

Naver Blog

[ 일본어뉴스 384 ] 발렌타인 예산 1.3배로 '의리 쵸코'는 80%가 NO -- バレンタインの予算1.3倍に 義理チョコは8割がNO(ANN240208)

[ 일본어뉴스 384 ] バレンタインの予算1.3倍に 義理チョコは8割がNO(ANN240208) 今年のバレンタインの予算は、物価高の影響や出社が増えたことで前の年より1.3倍と大幅に増える見通しです。 調査会社の「インテージ」が今年のバレンタインデーのチョコレートについて調査したところ、予算は平均で5024円で、前の年と比べると34%のプラスでした。 テレワークが減り出社の頻度が新型コロナ前の水準に戻りつつあることから、一緒に働く人に渡すチョコが増えることが、予算増加の要因です。また、チョコレートの価格が上がっていることも予算を押し上げているとみられます。 いわゆる「義理チョコ」も、前の年より増える見込みですが、職場の上司や同僚への義理チョコについては、「参加したくない」と回答した人が8割を超える結果となりました。 https://youtu.be/7qet9hoNPhY?si=P2KLnMCAsgVh6YKp 발렌타인 예산 1.3배로 '의리 쵸코'는 80%가 NO(ANN240208) 올해의 발렌타인 예산은, 높은 물가의 영향 및 출근이 늘어난 것 때문에 전년

Naver Blog

[ 일본어뉴스 385 ] 히나마츠리 히나인형 4천 점 중요문화재 고민가에 대집합! 에도 중기 인형도 -- お雛様4000点が重文古民家に大集合!江戸中期の貴重な物も(ANN240211)

[ 일본어뉴스 385 ] お雛様4000点が重文古民家に大集合!江戸中期の貴重な物も(ANN240211) 来月のひな祭りを前に山梨県甲州市の古民家ではおよそ4000点の古いひな人形などが展示され、11日から公開されています。 来場者 「一つひとつ手作業で作っているのがすごい」   1953年に国の重要文化財に指定された「甘草屋敷」では、県内外から寄贈されるなどしたひな人形や地元の人々が作ったつるし飾りなど合わせて4000点が展示されています。なかには江戸時代中期に流行した貴重なひな人形も含まれているということです。 去年は新型コロナの影響で人数制限を設けての開催でしたが、今年は入場者数の制限も撤廃され、訪れた人々は一足早くひな祭りの雰囲気を楽しんでいました。展示は4月18日まで行われます。 https://youtube.com/watch?v=SmZQ9o86wPI&si=QPXmdVsZ8-qvRi4_ 히나 인형 4천 점이 중요문화재 고민가에 대집합! 에도 중기의 귀중한 인형도 (ANN240211) 다음 달의 ひな祭り( 히나마츠리 )를 앞두고 山梨県( 야마나

Naver Blog

[ 일본어뉴스 373 ] 노토반도 지진의 영향으로 해안융기 전문가들이 조사 -- 能登半島地震の影響で 海岸隆起 専門家らが調査(ANN240114)

[ 일본어뉴스 373 ] 能登半島地震の影響で“海岸隆起”専門家らが調査(ANN240114) 能登半島の北側では地盤の隆起が確認されていて、輪島市門前町の鹿磯漁港周辺では、およそ4メートルの隆起が確認されています。 地殻変動について共同で研究している富山大学や東京大学地震研究所の調査団は14日、輪島市の輪島崎町に入り、目視や計りを使って周辺を調査しました。 富山大学 安江健一准教授 「今のところ見ていると、2メートル程度の隆起がここでも見えているかなと思っています。地形が変わってきますので、人々の生活にも当然影響はしてくる思いますし」   調査団は輪島市の過去のデータや写真と現状を照らし合わせるなどして、調査を続けるということです。 https://youtu.be/r1H3Iil_6LA?si=cmrqlT50HdFZSJGX 노토반도 지진의 영향으로 "해안융기" 전문가들이 조사(ANN240114) 노토반도의 북측에서는 지반의 융기가 확인되고 있고, 輪島市門前町(와지마시 몬젠쵸)의 鹿磯漁港(카이소 어항) 주변에서는, 약 4m의 융기가 확인되고 있습니다.

Naver Blog

[ 일본어뉴스 374 ] 신치토세 공항에서 여객기 두 대가 접촉 사고 부상자 없음 -- 新千歳空港で旅客機2機が接触事故 けが人なし(ANN240117)

올 연초는 예년과 사뭇 다른 느낌의 뉴스가 이어지네요. 뉴스를 보니 신치토세 공항에 상당한 눈이 내리고 있습니다. 부상자가 없어서 천만 다행입니다. [ 일본어뉴스 374 ] 新千歳空港で旅客機2機が接触事故 けが人なし(ANN240117) 昨日(16日)、北海道の新千歳空港で旅客機2機が接触する事故がありました。 記 者:「およそ事故から二時間が経とうとしていますが、まだ機体は残されています。片方の機体、後方部分の一部が剥がれ落ちているのが確認できます」 「北海道エアポート」によりますと、昨日(16日)午後5時半ごろ、新千歳空港の国際線駐機場でキャセイパシフィック航空と大韓航空の旅客機が接触しました。 消防などによりますと、バックで移動中だった大韓航空機の左の主翼が駐機場に止まっていたキャセイパシフィック機の垂直尾翼にぶつかったとみられています。この事故でけが人はいませんでした。 大韓航空側は機体を牽引(けんいん)する車両の操作ミスが接触の原因だとしています。 https://youtu.be/S6G6LoOvWTo?si=89DPlg5TESXzHSIv [ 일

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (3) 일본어 듣기 자료를 반복하여 듣고 소리내어 따라 읽습니다.

정초에 쓴 아래 글의 다섯 가지 항목 각각에 대해 상세하게 풀어 쓰고 있습니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 오늘은 그 세 번 째 입니다. 셋째, 일본어를 잘하는 사람들은 눈과 손으로만 학습하지 않고, 듣기 자료를 반복하여 듣고 소리내어 따라 읽습니다. ' 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. ' 네, 오늘은 일본어 듣기 능력 향상을 위한 효과적인 학습법을 말씀드릴게요. 1. 학습하는 교재의 mp3 자료를 무한 반복해 주세요. 특히나 일본어 학습을 처음 시작하시는 분들은 mp3를 마르고 닳도록(?! ^^; ) 듣고 따라 읽어주세요. 쓰면서 어휘와 문장을 익히는 것도 당

Naver Blog

[ 일본어뉴스 375 ] 유니클로 자사의 모방품을 판매했다고 보고 SHEIN(쉬인)을 제소 -- ユニクロ 自社の模倣品を販売したとしてSHEINを提訴(ANN240117)

SHEIN 을 검색해보니, 국내에도 진출해 있는 중국 의류 온라인 쇼핑 플랫폼이네요. 가격대를 보니 저가 마케팅을 하고 있는 것 같고요. [ 일본어뉴스 375 ] ユニクロ 自社の模倣品を販売したとしてSHEINを提訴(ANN240117) 衣料品大手のユニクロは自社の模倣品を販売したとして中国発のファッション通販会社「SHEIN」を提訴しました。問題となっているのは「ラウンドミニショルダーバッグ」です。 ユニクロはSHEINの日本法人を含む3社に対し、バッグの模倣品を販売したなどとして販売の停止と約1億6000万円の損害賠償を求めて東京地裁に訴訟を申し立てました。 ユニクロが模倣品の販売で企業を提訴するのは国内で初めてです。ユニクロは「ブランド及び当社の商品の品質に対するお客様からの高い信頼を大きく損ねている」とコメントしています。 一方、SHEINの日本法人はこの件に関して調査中としたうえで「他者の知的財産権を尊重し、すべての申し立てを真摯に受け止めます」とコメントを出しました。 https://youtu.be/FA4t6y6GWuU?si=K0gxzeKCdI

Naver Blog

ChatGPT 소강연회 in 일본어 일본문화 아카데미

jupp, 출처 Unsplash 어제 '24년 01월 20일(토)에 현재 일본어 일본문화 아카데미 에서 학습중인 멤버 분들을 위한, ChatGPT 활용법에 관한 소강연회가 있었습니다. 강연을 진행해주신 분은 역시 일본어 일본문화 아카데미의 개인교습과 온라인 스터디에 1년 반 가까이 참여중이시고, 현재 회사에서 ChatGPT를 적극적으로 활용하고 계시는 멤버 분이셨습니다. 회사에서 동료분들을 위해 Chat GPT 활용법을 강연하셨다는 말씀을 듣고, 일본어 일본문화 아카데미의 멤버분들을 위해서도 강연을 해주십사 요청을 드린 것이었습니다. 강연이 업이 아닌 분께 제가 부탁을 드린 상황이라 심적인 부담을 드릴 수는 없어, 블로그를 통한 참여자 모집 공지가 아닌, 현재 개설되어 있는 일본어 일본문화 아카데미의 온라인 스터디 채팅방 및 개인 교습 수강생분들과의 채팅방이라는 매우 제한된 범위로만 공지를 올리게 되었습니다. ChatGPT를 활용한 일본어 회화 연습! 강연은 매우 유익하고도 재미있

Naver Blog

[ 일본어뉴스 376 ] SLIM 달 착륙에 성공 일본 최초임에도 태양 전지가 발전되지 않아 -- 「SLIM」月面着陸に成功 日本初も太陽電池が発電せず…(ANN240120)

[ 일본어뉴스 376 ] 「SLIM」月面着陸に成功 日本初も太陽電池が発電せず…(ANN240120) JAXAの無人探査機「SLIM」が、日本では初めてとなる月面への着陸に成功しました。 JAXA 山川宏理事長 「まずはですね、着陸できたということから、今後、我が国の技術をさらに発展させていって、月面へのアクセスに対して道が開けた」   SLIMは日本時間の20日午前0時20分ごろ、月面への着陸に成功しました。日本では初めての快挙で、世界では5カ国目です。 ただ、太陽電池が電力を発生していないということで、今は搭載されているバッテリーで通信をしています。JAXAは今回の着陸に関する評価を「ギリギリ合格点の60点」としていて、目標としていた誤差100メートル以内の着陸についてはデータを解析して判断するとしています。 https://youtu.be/JWOR2ci9rWw?si=JFJJiJDKJSmE1p0q "SLIM" 달 착륙에 성공 일본 최초지만 태양 전지가 발전되지 않아…(ANN240120) JAXA의 무인 탐사기 「SLIM」이, 일본에서는 최초인 달 착

Naver Blog

[ 일본어뉴스 377 ] 강렬한 한파 일본해 쪽은 겨울 폭풍 서일본에서도 경보급의 큰 눈 -- 強烈寒波 日本海側は冬の嵐 西日本でも警報級の大雪(ANN240123)

[ 일본어뉴스 377 ] 強烈寒波 日本海側は冬の嵐 西日本でも警報級の大雪(ANN240123) 今日(23日)から木曜日(25日)にかけて今シーズン一番の寒波が襲来します。北海道から九州の広い範囲で大雪や猛吹雪に警戒が必要です。 日本列島にはこの冬一番の寒気が流れ込み、すでに日本海側は雪や風が強まっています。今日(23日)の午後からは北陸付近に発達した雪雲が予想され、被災地でも積雪が急増する恐れがあります。特に地震で損傷した建物は雪の重みによる倒壊に警戒が必要です。 また、明日(24日)にかけて普段、雪の少ない西日本でも警報級の大雪となる見込みです。[24日までに降る雪の量は北陸で80センチ、東海で60センチ、九州や四国でも20センチ以上が予想されています。]車の立ち往生や集落の孤立、スリップ事故などに警戒して下さい。 https://youtu.be/FRDdxYJ6jV0?si=ubEPTfDIrhR_7XPs 강렬한 한파 일본해 쪽은 겨울의 폭풍 서일본에서도 경보급의 큰 눈(ANN240123) 오늘(23日)부터 목요일(25日)에 걸쳐서 이번 계절 가장 큰

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (4) 반복을 통해 자연스럽게 암기하는 것입니다

오늘은 아래 글의 네번 째 항목을 말씀드릴 차례입니다. ^^ https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 일본어를 잘하게 되는 방법은 반복을 통해 자연스럽게 암기하는 것입니다. "일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다" 일본어 단어와 한자가 바로바로 외워지지 않아 좌절 중이신가요? 레벨과 내용을 불문하고 여러분이 일본어를 학습하시면서 매일 새로이 맞닥뜨리는 것이 어휘와 한자, 이어서 문법 지식일 텐데요. 매일 읽고, 쓰고 있는 내용이 바로바로 머리 속에 자리잡기는 커녕 다음 날이면 휘발되고 있는 것 같아 속으로 좌절중이신 분들, 계실 겁니다. 스터디 중도 하차의 원인이 바빠진 업무도 물론

Naver Blog

[ 일본어뉴스 378 ] 신칸센 웨건 1대 10만엔 추첨 판매 -- “新幹線ワゴン” 1台10万円50台限定で抽選販売…東海道新幹線の車内販売で使用(ANN240125)

안녕하세요? 일본어 일본문화 아카데미 입니다. 일본의 열차 덕후들에게는 기쁜 소식일 것 같아요. 하지만, 1대 10만엔, 한화로 94~5만원은 적지 않은 금액이네요. ^^;;; [ 일본어뉴스 378 ] 1台10万円50台限定で抽選販売…東海道新幹線の車内販売で使用(ANN240125) 「アイスクリーム少し硬いですので、しばらく時間おいてからお召し上がりください」 東海道新幹線が開業した1964年から、半世紀以上にわたって親しまれてきたワゴン販売。去年、惜しまれながら終了しましたが、なくなるその日まで実際に使われていたワゴンが50台限定で販売されることになりました。価格は1台10万円です。 通路をスムーズに通れるように細長く作られていたり、ハンドルとブレーキが備わっていたりと、独特の構造をしているため使い方にも工夫が求められそうですが....。 JR東海リテイリング・プラス 菅和彦課長代理 「ワゴンとしてそのままご活用いただく、またはオブジェとして飾るなど考えられるのですが、お客様のご希望の通りにお使いいただけたらうれしく思っております」   販売は抽選で、1人

Naver Blog

[ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다.

1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫번째 특징은 긴 호흡의 학습을 계획하는 것입니다. 업무나 집안 일 등으로 예정에 없이 잠시 쉬는 기간이 생기더라도, 학습이 가능해진 시점에 흐름을 다시 이어갈 마음의 준비가 되어 있고, 그렇게 꾸준히 1년, 2년, 3년 ... 학습을 이어가면서 탄탄하게 실력이 쌓입니다. 반면, 몇 개월 단위로 즉각적인 성과를 얻고자 하는 경우, 조급함과 불안함 때문에 하루 하루의 학습에 안정감이 결여되어, 실력이 잘 쌓이지가 않습니다. 이는 일본어 뿐 아니라, 다른 모든 외국어에도 해당이 됩니다. 물론, 긴 호흡의 학습을 염두에 둠과 동시에 진도 및 교재 배치는 적절히 분절해서 계획을 세워야겠죠. 또한, 당장 3개월 후에 서바이벌 일본어 회화를 할 수 있어야 하는 경우, 히라가나나 한자를 몰라도 좋으니 말문 만이라도 틔워야 하는 경우 등에는 긴 호흡이 아니라, 그에 맞는 단기간의 효율적인 몰

Naver Blog

[ 일본어뉴스 370 ] 지진 발생으로부터 약 124시간 후 무너진 주택에서 90대 여성 구출 -- 地震発生から約124時間後 倒壊住宅から90代女性救出(ANN240107)

[ 일본어뉴스 370 ] 地震発生から約124時間後 倒壊住宅から90代女性救出(ANN240107) 能登半島で最大震度7を観測した地震で発生から120時間以上たった昨日(6日)夜、石川県珠洲市の倒壊した住宅の中から高齢女性が救出されました。 記 者:「行方不明となっていた方が、倒壊していた家屋の中から見つかりました。これから近くの病院へ救急車で搬送されます」 昨日(6日)夜、珠洲市正院町の倒壊した住宅で警視庁や福岡県警などが合同で救出活動を行い、がれきの下で90代の女性を発見しました。女性ははっきりと受け答えができる状態で、点滴による治療などを受けた後、地震発生からおよそ124時間後に救出されました。 また、40代の女性も見つかりましたが心肺停止の状態でした。警視庁の担当者は「諦めなければ新たな生存者が見つかる。きょうも全力で捜索したい」と話しています。 https://youtu.be/pGOd2JfZWq8?si=6oDLpFiSyzA17TrA 지진 발생으로부터 약 124시간 후 붕괴주택에서 90대 여성 구출 (ANN240107) 能登半島(노토반도)에서 최대

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (1) 일본어 학습을 긴 호흡으로 계획하고 실행합니다

그제 쓴 글에서 첫번 째로 " 일본어를 잘 하게 되는 사람은 일본어 공부를 긴 호흡으로 계획한다 " 라고 말씀드렸어요. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 쓰고 나니, 마음에 걸렸어요. 10대, 20대 학생이 아니고는 긴 호흡으로 학습을 이어가고자 굳게 마음 먹었더라도 중도에 포기하게 되는 경우가 적지 않으니까요. 그 분들이 모두 일본어 공부에 대한 장기적인 계획과 마음가짐이 없었을까요? 그렇지 않습니다. 오히려, 일본어를 잘 하고자 하는 마음을 너무 굳게 가진 경우에 중도 포기가 빨리 오기도 합니다. 그래서 오늘은 일본어 학습을 긴 호흡으로 이어가기 위한 구체적인 방법을 말씀드리려 해요. 1. 완벽주의

Naver Blog

[ 일본어뉴스 371 ] 구 타나카 카쿠에이 저택 화재로 현장 검증 마키코씨 '점심 무렵에 향을' -旧田中角栄邸火災で実況見分 眞紀子氏「昼ごろに線香を2本たいた」(ANN240109)

정초부터 일본 각지에서 편치 않은 뉴스가 연이어 나오고 있습니다. 50대 이상의 분들은 록히드 사건으로 1982년에 수상직을 내려온 田中角栄(다타카 카쿠에이) 전 수상을 아실 것 같아요. 세계를 뒤흔든 이 뇌물 수뢰 사건에 연루되어 실각했음에도, 1993년 세상을 떠날 때 까지 막강한 카리스마와 파워를 자랑하던 인물입니다. 무학으로 자수성가하여 일본의 수상이 되어 세상을 호령하는 모습에 환호를 보낸 일본인들이 많았습니다. 이 화재 사건이 난 저택에 살고 있던 그의 장녀 田中真紀子(타나카 마키코)씨는 1970년대에 병약한 어머니를 대신하여 퍼스트레이디 역할을 했었는데요, 말투, 목소리, 대범함, 위트, 언변 등이 아버지를 똑 닮은 여걸 정치인의 삶을 살아왔습니다. 타나카 전 수상이 1993년 세상을 떠난 후, 1990년대 중반에 과학기술청 장관, 2000년 대 초, 자민당의 개혁을 외치며 등장한 코이즈미 정권에서 외무부장관을 맡았고 중의원 의원 등을 역임했습니다. 그러나, 어떤 깊은

Naver Blog

일본어 잘하는 법 (2) 선택한 일본어 교재는 끝까지 마칩니다

오늘은 2024년 첫 일본어 학습 가이드 글인 아래 글의 두번 째 항목 " 일본어를 잘 하는 사람들은 시작한 교재는 일단 끝을 본다 " 에 대해 조금 더 풀어보려 합니다. https://blog.naver.com/campfire0914/223314444468 [ 일본어 학습 ] 일본어를 잘하게 되는 사람 그렇지 못한 사람 다섯 가지가 다릅니다. 1. 일본어 학습을 긴 호흡으로 시작한다 vs. 몇 달 만에 성과를 기대한다. 일본어를 잘하게 되는 사람의 첫... blog.naver.com 1. 한 번 시작한 교재는 끝까지 마칩니다. 말 그대로입니다. 하다가 마음에 들지 않는 부분이 보여도 재미 없어 그만 두고 싶어도, 일단 시작한 교재는 끝을 봅니다. 특히 일본어 학습에 대한 두려움이 더 많은 초급 단계에서 교재에 대한 호불호가 생기기 쉬운데요, 어쨌든 책 한 권을 마치고 난 후라야, 일본어 학습에 대한 작은 자신감과 다음 스텝에 대한 의욕이 생기는 것이 사실입니다. 또, 다른 강사나

Naver Blog

[ 일본어뉴스 372 ] 국내 최고층의 목조 빌딩 건설 시작되다 지상 18층 높이 84m -- 国内最高層の木造ビル建設始まる 地上18階建て高さ84m(ANN240111)

하단의 < 함께 보시면 좋을 뉴스 >도 보시면 좋겠습니다. 목조 빌딩의 높이가 매년 갱신되고 있네요. ^^ [ 일본어뉴스 372 ] 国内最高層の木造ビル建設始まる 地上18階建て高さ84m(ANN240111) 三井不動産は国内で最も高く、最も大きい18階建ての木造ビルの建設に着工したと発表しました。東京・日本橋で着工したのは、地上18階建て高さ84メートル、延べ床面積が2万8000平方メートルで、4階から17階の骨格部分に木材を使用する賃貸オフィスビルです。 国内では初めてとなる3時間火に耐えられる技術などを導入するほか、骨格部分の建設過程でのCO2排出量は、一般的な鉄骨ビルと比べて約3割の削減が見込まれるということです。竣工(しゅんこう)は2026年9月の予定で、完成すれば国内で最も高く、最も大きい木造ビルとなります。 環境への配慮から木造ビルの建設は相次いでいて、2022年に大林組が高さ44メートルの純木造ビルを建設したほか、2028年度には東京海上グループが高さ100メートルのビルを竣工予定です。 https://youtube.com/watch?v=8YYC

Naver Blog

[2년 전 오늘] [ 고급일본어 ] 유대상인과 화폐•금융의 세계사 드디어 마무리

유대 상인과 화폐•금융의 세계사 드디어 마무리 agent_illustrateur, 출처 Unsplash 고급 일본어 토론 수업에서 드디어 일본어 도서 한 권을 마쳤습니다. 책 한 권을 씹어먹듯이 읽고 말씀을 나눴습니다. 처음1~2주는 진도보다 대화가 많기도 했고, 고대에서 중세까지는 한 주에 챕터 하나만 나가느라고 시간이 걸렸습니다. 19세기 부터 현대까지는 한 주에 두 챕터를 진행하여 그제, 수요일에 마무리가 되었습니다. 세상을 보는 시야가 조금 달라진 느낌이랄까요. 똑똑해진 느낌입니다.^^ 고급 일본어 토론 수업은 주로 제가 준비한 칼럼 및 도서로 진행해왔었습니다만, 지난 5개월여간은, 수강생께서 희망하신 이 책과 그 직전의 두 권의 책으로 수업이 진행되었습니다. 집안에 거하면서 일본 전역과 세계 전역을 여행하는 듯한 즐거움과 지적 호기심을 충족시키는 시간이 되었습니다. 어제 수업 말미에 말씀을 나눴습니다만, 중요한 것은 한 권의 책을 읽고서 무엇을 얻었나, 그리고 그것으로 내

Naver Blog

[ 뉴스 스터디 ] 言う、話す、語る、述べる의 쓰임은 어떻게 다른가요?

뉴스 스터디의 학습인증을 하시면서 위와 같은 질문을 주셨어요. 아주 좋은 질문입니다! ^^ 차례로 말씀드릴게요. 1. 言う 내 생각이나 판단, 기분 등을 전달하기 위해, 입으로 말하거나, 문장으로 쓰는 것을 言う 라 합니다. 「やっと片言を言うようになった」 (이제야 한 두 마디 말하게 되었다.) 「文句を言う」 (불평을 말하다.) 「出席できない旨を手紙で言ってきた」 (출석할 수 없음을 편지로 말해왔다.) 그런데, 위와 같이 상대에게 말할 때에도 쓰이지만, 혼잣말, 혼자만의 탄성, 울음 「わあと言って、泣き出した」 (와악 하고 울기 시작했다.) 심지어 동물의 짖는 소리나 「犬がわんわんと言う」 (개가 왕왕하고 짖는다.) 사물의 소리 「風鈴がカランコロン言っている」 (풍경이 카랑코롱 울리고 있다.) 에 까지 이 言う를 사용합니다. 2. 話す 話す는 머리 속의 정리된 생각을 '상대방에게 말하다' 입니다. 네, 혼잣말이나 탄성은 話す가 아닙니다. 추가적으로 '상담하다, 의논하다' 의 뜻도 있어요

Naver Blog

2024년 새해 인사 드립니다 ( 아우렐리우스 명상록 )

정말 감사한 2023년이었습니다. ' 일본어 일본문화 아카데미 '를 운영하면서 지난 2023년은 그 어느 해보다도 감사한 한 해였습니다. 일본어 일본문화 아카데미에서 일본어 공부를 하시는 분들과 함께 하는 시간들이 켜켜이 쌓여가면서 이분들의 유의미한 성장과 발전을 확인할 수 있었습니다. 결과물을 확인하기는 아직 이른 경우에도 만남 자체로 기쁘고 즐거운 분들을 많이 뵈었던 한 해였습니다. ^^ 일본어 일본문화 아카데미에서 일본어 공부를 했다가 길고 짧은 휴지기를 가지셨던 분들 중 많은 분들이 다시 찾아주신 한 해이기도 했습니다. 그렇게 조금씩 익숙해진 ' 2023 ' 이라는 숫자가 벌써 기억 너머로 넘겨지고, 다시 ' 2024 ' 와 친해져야 하네요. 2024년의 계획 - 일본어 일본문화 아카데미 다행히 올해 2024년은 2x2=4, 2+2=4, 주5회 학습 인증시 20회/4주, 주6회 학습 인증시 24회/4주... 숫자 조합이 무척 마음에 듭니다. ^^ 금세 친해질 수 있을 것 같아

Naver Blog

[ 일본어뉴스 368 ] 하네다 공항에서 JAL기와 해상보안청기가 충돌 -- 羽田空港で日航機と海保機が衝突 海保の5人死亡(ANN240102)

能登半島(노토반도) 지진 뉴스를 준비했었습니다만, 어제 하네다 공항 화재 뉴스가 전해졌습니다. '해상보안청의 비행기가 이륙전임에도 JAL기에 대한 착륙허가가 내려진 듯하다'는 인터뷰 기사가 있네요. ㅠㅠ JAL기의 탑승자 379명은 전원 탈출 성공, 해상보안청기의 탑승자 6명 중 5명 사망입니다. 지진으로 인한 54명의 사망자, 어제 사망한 해상보안청의 5명의 사망자의 명복을 빕니다. [ 일본어뉴스 368 ] 羽田空港で日航機と海保機が衝突 海保の5人死亡(2024年1月2日) 羽田空港の滑走路に着陸した日本航空機と海上保安庁の航空機が衝突し、海上保安庁の機体に搭乗していた5人が死亡しました。 記 者:「機体は原型を留めていません。赤い炎が今も上がっています。」 衝突したのは新千歳空港発・羽田空港行きのJAL516便と羽田空港基地に所属する海上保安庁の航空機です。警視庁などによりますと、海上保安庁の航空機には6人が乗っていましたが、その場で5人の死亡が確認されました。残り1人は機長で、自力で脱出したものの重いやけどを負っているということで

Naver Blog

[ 일본어뉴스 369 ] 신춘 연례 토요스 시장 첫 경매 오오마산 참다랑어 1억엔 넘어 -- 新春恒例の豊洲市場初競り 大間産本マグロ1億円超(ANN240105)

일본에서는 매년 정초에 「一番マグロ(이치방 마구로)」라는 말을 듣게 됩니다. 도쿄 츠키지 시장, 2019년부터는 토요스 시장에서 열리는 그해 첫 참다랑어 경매에서 낙찰된 최고가 = 최상품의 참다랑어를 「一番マグロ」라고 합니다. 사실, 조금 애매하긴 한데요, 본래 「一番マグロ」란, 단순히, 그 날 최고가로 낙찰된 참다랑어를 가리킨다고 합니다. 그러니까, 연중 260여일 경매가 열리니, 매년, 260여 마리의 「一番マグロ」가 있는 셈입니다. 하지만, 260여 마리의 「一番マグロ」가 있다해도 그 중에서 화제가 되는 것은 정초, 가장 처음 열린 경매(初競り)에서 낙찰된 최고가의 참다랑어 뿐입니다. 일본에서는 「初物(はつもの)を食べると福を呼ぶ」 즉, '처음 것(햇것)을 먹으면 복을 부른다'는 말이 예로부터 전해져 오고 있어요. 그러니, 「縁起(えんぎ)を担(かつ)ぐ」 즉, 재수가 좋기를 바라는 마음에서 첫 경매(初競り)는 높은 가격으로 낙찰되기가 쉽습니다. 평소의 수십배의 가격이 붙는 일도 심

1