minalove771의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 397개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

[이가인지명]20.중국어 “위챗 모멘트에 공유할게.”(ft. 인터넷용어 양다리 걸치다)

잇님들 주말 잘 보내셨나요? 지난 시간에 이어서 <이가인지명>내용 입니다~ 오늘도 중국에서 자주 사용하는 인터넷 용어와 일상 회화 표현들을 배워볼게요. 특히 위챗 (微信 wēixìn 웨이신)이라는 중국 sns에서 중국인들이 자주 사용하는 표현들이 빠진다면 정말 섭섭하겠죠? 또 중국 속담 ‘양다리를 걸치다’ 를 요즘 젊은 세대들은 인터넷 용어로 어떻게 표현하는지 영상을 통해 배워 볼게요~ 영상이 처음부터 끝까지 두 번 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 你们到底说什么呢? 分享给我们看看。 Nǐ men dào dǐ shuō shén me ne ? fēn xiǎng gěi wǒ men kàn kan. 너희 도대체 무슨 얘길 하는 거야? 우리한테도 공유 좀 해.......

Naver Blog

다산의 마지막 습관(기본으로 돌아간다는 것)-조윤제

작년부터 서점에서 계속 읽어보고 싶어서 눈여겨봤던 책인데, 집 앞 도서관 신간 도서 코너에 보여서 '꼭 읽어야 하는 책이구나' 생각하고 얼른 집어왔다. 어느 날 우연히 만난 책을 두 번째 다시 만나는 건 어찌 보면 우연이 아니라 꼭 만나야 하는 필연처럼 느껴지기도 한다. 마치 나 여기 있다고 나에게 손짓하는 책은 오랜만에 만난 친구처럼 그냥 지나치기 아쉬운 마음이 생긴다. 사실 이 책은 소장 가치가 충분해서 도서관에서 대출해서 읽으면 부족한 느낌이다. 좋은 책은 여러 번 읽어도 처음 읽을 때는 느끼지 못한 다른 점을 계속해서 발견할 수 있지만, 특히나 동양 고전은 삶에서 강한 일깨움을 주는 매력이 있는 것 같다.......

Naver Blog

4월 둘째 주 중국어 회화 표현 복습

이번 주 잘 보내셨나요? 벌써 주말 복습 시간이 돌아왔어요~ 이번 주에는 재미있는 중국어 속담들을 배웠던 것 같아요~ 학원 수업 때도 기업체 출강에서도 학습자들은 항상 복습 시간을 그리워했어요.. 마치 자기 스스로는 할 수 없는 복습을 선생님이 대신해 주는 것처럼요. 그럴 때면 조금 안타까운 생각이 드는데요. 왜 자기 스스로 할 수 없다고 생각하는 걸까.. 가장 중요한 건 자기만의 복습 시간을 갖는 건데. 자기만의 복습 시간을 갖는 게 얼마나 중요한지 다시 한번 생각해 봅니다. 이전에 배웠던 내용도 일주일, 한 달, 몇 달이 지나면 조금씩 잊어버리는 게 당연한데요. 그럴 때면 자신을 너무 자책하지 말고, 배웠던 내용을 잊지 않.......

Naver Blog

[와우여황리조]62. “전화위복이라는 거잖아. 너 비양심적이면 안 돼!

잇님들 주말 잘 보내셨나요? 아침부터 촉촉한 비가 내려서그런지 차분한 느낌의 월요일이네요~ 지난 시간에 이어서 오늘 내용도 잘 들어볼게요~ 영상이 처음에는 한번, 그다음에 세 번씩 반복됩니다. 1. 小姨现在也很年轻! Xiǎo yí xiàn zài yě hěn nián qīng ! 작은 이모 지금도 젊으신데요! 2. 这姑娘嘴怎么那么甜哪! zhè gū niang zuǐ zěn me nà me tián na! 이 아가씨 말도 어쩜 이렇게 예쁘게 해? 3. 我为什么不跟你出门 难道你心里没有点数吗? Wǒ wèishén me bù gēn nǐ chū mén nán dào nǐ xīn li méi yǒu diǎn shù ma? 내가 왜 같이 밖에 안 나가는지 설마 정말 모르는 거야? 4. 就逗逗你嘛! 那么正经! Jiù dòu dou.......

Naver Blog

[와우여황리조]63.중국어 “할인을 '狠'하게 하다?”(ft. 二百五)

영상이 처음에는 한번, 두 번째는 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 太好了! 我们已经把票全都卖光了。 Tài hǎo le ! wǒ men yǐ jing bǎ piào quán dōu mài guāng le. 너무 잘 됐어! 우리가 벌써 티켓을 다 팔아버렸어. 2. 好开心啊! 一张都没剩。 Hǎo kāi xīn a! yì zhāng dōu méi shèng. 너무 기뻐! 한 장도 안 남았어. 3. 不过那天我们打折好像打得有点狠。 Bú guò nà tiān wǒ men dǎ zhé hǎo xiàng dǎ de yǒu diǎn hěn. 근데 그날 우리 할인을 좀 세게 한 것 같아. (할인을 좀 심하게 한 것 같아.) '狠'이라고 하면 보통은 ‘’모질다, ‘’잔인하다'라는 뜻으로 사용할 수 있지만, 위문장.......

Naver Blog

[이가인지명]17.“加油” "파이팅"으로만 알고 있다면?

"加油"는 중국어를 약간만 접하신 분들에게도 아주 익숙하고 쉬운 표현이죠. "파이팅"이라는 의미로 자주 쓰이지만, 오늘은 "파이팅" 이 아닌 다른 의미로 쓰이는 “加油”를 배워볼게요. 오늘의 주요 문장 "이 일이 다 알려져서 널 곤란하지 않게 할게." "시간 여유를 갖고 잘 적응할 수 있게 생각해 봐." "절대 더 이상 그를 골치 아프게 하지 마." "내가 너한테 잘하도록 더 노력할게." 영상이 처음에는 한번, 나중에는 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 你放心。 我不会把这件事情弄得人尽皆知, 让你为难的。 Nǐ fàng xīn. wǒ bú huì bǎ zhè jiàn shì.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]78.중국어“보정안하고 맘대로 올리지 마! !”(비교문 不如/剩男剩女)

오늘 내용은 상하이의 와이탄에서 막 커플이 된 두 사람이 커플룩을 입고 첫 데이트를 즐기는 장면이랍니다. 중국어에서 자주 나오는 비교문 '不如'의 용법, 노총각/노처녀라는 신조어와 속담을 배워볼게요~ 영상이 처음에는 이어서, 나중에는 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 这什么啊这是! 你会不会拍? 这么难看! 去那儿拍, 走! Zhè shén me a zhè shì. nǐ huì bu huì pāi ? zhè me nán kàn! qù nàr pāi, zǒu 이게 뭐야 정말! 너 사진 찍을 줄 아는 거야? 너무 못 나왔잖아! 저기 가서 찍어, 가자! 2. 你要再这样你不如回去当大龄剩女。 Nǐ yào zài zhè yàng nǐ bù rú huí qu dāng dà líng shèng nǚ. 너 자.......

Naver Blog

[와우여황리조]60.중국어 “식사 중인데 좀 교양 있게 행동해! ” (ft. 한국어와 비슷한 중국 속담)

오랜만에 <와우여황리조>로 돌아왔네요~ 한국어와 비슷하게 쓰이는 중국 속담과 중국어 표현들을 배워볼게요. 영상이 처음엔 이어서, 두 번째는 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 别激动! 这姑娘真太可爱了, 我越来越喜欢了。 Bié jī dòng ! zhè gū niang zhēn tài kě’ài le , wǒ yuè lái yuè xǐ huan le. 흥분하지 마! 이 아가씨 정말 귀엽네, 내가 점점 좋아할 것 같은데? 2. 不逗你了啊! 看把你吓的。 我是他小姨。 bú dòu nǐ le a! kàn bǎ nǐ xià de. wǒ shì tā xiǎo yí. 너 안 놀릴게! 얘 놀란 것 좀 봐. 난 그의 작은 이모야. 3. 不过叫我一声婆婆也没错。 Bú guò jiào wǒ yì shēng pó po yě méi cu.......

Naver Blog

[와우여황리조]61.중국어 “여자 팔자는 뒤웅박 팔자라고.”

리쩐옌이 자신의 꿈을 위해 유럽으로 가면 헤어지게 될까 혼자 걱정하는 팡샤오워. 오늘 문장은 단 세 문장!! 가정문과 쉽고 재미있는 중국어 속담을 배워볼게요~ 오늘 배울 속담과 관련 성어는 중국의 결혼관을 알 수 있는 표현들입니다. 중국도 한국처럼 결혼을 늦게 하거나(晚婚) 결혼을 안 하는 솔로족(单身族)도 계속해서 늘고 있기 때문에 약간은 시대에 뒤떨어진 표현이라고 생각하지만, 그래도 이 속담을 처음 들었을 때 '이 표현 참 재미있네? '라는 생각이 들어서 이번 영상에 넣어봤습니다~ 이번 영상은 연이어 두 번 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 如果他不去欧洲, 那就最好了。 Rú guǒ tā bú qù Ōu zhōu , nà .......

Naver Blog

3월 넷째 주 중국어 회화 표현 복습

이번 한 주 동안 배운 내용을 정리하는 시간이에요~! 제일 중요한 건 소리 내어 여러 번 낭독하는 거랍니다~ 한번 봤던 내용을 기억하지 못했다고 해서 실망하지 마시고, 자주 반복해서 말하다보면 나도 모르게 입에서 중국어가 술술~ 단어 암기 => 어법 이해 => 문장 구조 파악 이해했으면 낭독해서 암기하기!! 중국어를 잘 모르시는 분들은 자신이 어렵다고 생각하는 문장들은 과감히 패스하고, 간단하고 쉬운 문장들부터 조금씩 눈으로 입으로 익히도록 해요~ #중국어공부 #중국어회화표현 #중국드라마표현 #중국어단어 #중국어성어 #중국어관용어 #중급중국어 #초급중국어 #실용중국어 #중국어문장 #겉과속이다르다중국어

Naver Blog

[니시아적명중주정]75.중국어“진정한 가치는 마음으로 느낄 수 있어야 해. ”

오늘 배울 중국어 문장은 자주 사용할 수 있는 중국어 관용어와 HSK 어휘 위주로 뽑아봤어요. "이건 몇 푼 되지도 않는다고요." "제가 너무 쉽게 생각했나 봐요." "식견이 얕은 제 탓이에요." "실력 발휘 좀 기대해볼게!" "다른 사람들한테 눈이 삐었다는 얘기 안 나오게 해야 해." 영상이 처음에는 이어서, 나중에는 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 可是你想想啊, 嘉欣又不是什么艺术大师, 这个值不了几个钱。 Kě shì nǐ xiǎng xiang a , jiā xīn yòu bú shì shén me yì shù dà shī, zhè ge zhí bu liǎo jǐ ge qián. 하지만 생각해 보세요, 지아신이 무슨 예술계의.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]76.중국어 “남들 앞에 보여주기 부끄러워요.”

지난 시간에 이어서 이번 내용도 이어집니다. 자신이 직접 만든 작품을 자선 경매에 내놓기로 하는 천지아신 (여자 주인공 이름) 하지만 자신에 대한 믿음이 부족해서인지 선뜻 용기가 나질 않는데... 여자 주인공 '양결'이 말하는 속도는 그렇게 빠르지 않아서 영상으로 들을 때나 대사를 따라 하기도 수월할 수 있어요~ 영상이 처음에는 한번, 나중에 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 奶奶, 谢谢你的支持。 Nǎi nai , xiè xie nǐ de zhī chí. 할머니, 응원해 주셔서 감사해요. 2. 我这个确实有点拿不出手。 Wǒ zhè ge què shí yǒu diǎn ná bu chū shǒu. 남들 앞에 보여주기가 좀 부끄러워요. 3. 你们都熟悉我,.......

Naver Blog

[이가인지명]16.중국어 “침착은 개뿔!”(在一起의 다른 의미)

잇님들 벌써 3월의 마지막 날이네요. 이번 달도 잘 마무리하시고, 행복한 4월을 맞이하세요~ 오늘 영상은 짧고 간단한 문장들이라 중국어 초급자들도 쉽게 익힐 수 있는 내용이랍니다. 중국어 '在一起'의 의미와 일상에서 자주 쓰이는 중국 비속어도 알아볼게요~ 이번 영상도 처음엔 연이어 나오고, 다음엔 같은 문장이 세 번 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 我还是觉得跟你在一起舒服呀。 Wǒ hái shi jué de gēn nǐ zài yì qǐ shū fu ya. 난 역시 너랑 있는 게 편해. 2. 真的吗? Zhēn de ma? 정말이야? 3. 我这, 这里痒。 Wǒ zhè, zhè lǐ yǎng. 나 여기가 가려워. 4. 你别挠! Nǐ bié náo. 긁지 마! 5. 我这跟你商.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]77.삼계탕이 중국 음식이라고? (중드에도 나온 삼계탕)

우연히 웨이보에서 중국 드라마 클립 영상을 보다가 담송운과 종한량이 주연으로 출연한 고장극 <금심사옥>에서 눈길을 끈 한 장면이 있었다. 그건 바로..... 한국인들이 삼복날 더위에 몸보신으로 즐겨먹는 삼계탕!! 我今日专门熬了参鸡汤。 Wǒ jīn rì zhuān mén áo le shēn jī tāng. 오늘은 특별히 삼계탕을 끓였어요. 아니, 한국 삼계탕이 왜 또 여기에 나오지? 남편 몸보신 시켜준다며 여자 배우가 친히 삼계탕을 그릇에 담아준다. 이런 분위기 너무 익숙하지 않은가? 또 이 드라마는 명조 시기를 배경으로 하는데, 중국에서 한국보다 먼저 삼계탕이 생겨났다는 말인가? 나는 매우 화가 났다. 그리고 바이두에서 검색을 해 봤다.......

Naver Blog

4월 첫째 주 중국어 회화 표현 복습

벌써 4월의 첫째 주 주말이네요~ 비가 보슬보슬 내려서 마음도 차분해지는 주말 아침이네요. 토요일은 이번 주에 배운 내용을 다시 한번 점검하는 시간입니다. 복습할 때도 눈으로 보는 게 아니라, 입으로 소리 내어 반복해서 읽는 걸 추천드려요! #중국어회화표현 #중국어문장 #중국어관용어 #실용중국어 #초급중국어 #중급중국어 #중국어공부 #중국어문제 #일상회화 #중국드라마표현 #중국아단어 #중국어어휘

Naver Blog

3월 셋째 주 중국어 회화 표현 복습

이번 주 잘 보내셨나요? 이번 주에 배운 표현을 복습하는 시간이에요~ 지난주까지는 배운 문장의 주요 어휘들을 빈칸 넣기 문제로 풀어봤는데, 이번에는 배운 문장을 큰소리로 낭독하면서 리마인드하는 시간이 되었으면 합니다. 제일 기억에 남는 문장이 있으신가요? 있으시다면, 댓글로 남겨주세요~ 감사합니다. 행복한 주말 보내세요. #중국어문장 #중국어회화표현 #중국어성어 #중국어관용어 #중국어유행어 #중국어단어 #중국어어휘 #실용중국어 #중국어접속사

Naver Blog

[와우여황리조]58.중국어 “운명이 뜻대로 되지 않더라도 계속 너와 함께 할게.”

인생이 내 뜻대로 흘러가지 않아서 힘이 들 때, 곁에서 힘내라고 응원해 주는 가족이나 친구가 있다면 어렵고 힘든 시간도 꿋꿋하게 견뎌낼 수 있는 것 같아요. '인생이 아무리 힘들더라도 난 항상 네 편이야!' 영상으로 들어보세요~ 처음엔 이어서, 나중엔 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 我以前还在犹豫 到底要不要出国留学。 Wǒ yǐ qián hái zài yóu yù dào dǐ yào bu yào chū guó liú xué. 전에는 유학을 정말 가야 하는건지 계속 망설였어. 2. 但是每次看见你为了梦想那么拼, 我就告诉自己不能再犹豫了。 Dàn shì měi cì kàn jiàn nǐ wèi le mèng xiǎng nà me pīn , wǒ jiù gào su zì jǐ bù néng zài yóu.......

Naver Blog

[와우여황리조]59.중국어 “착해서 물러터진 호구같은 사람” (ft.嘴 관련 표현)

중국어를 배우면서 자주 접하게 되는 사자성어와 속담, 좋아하는 드라마에서 우연히 만나게 되면 어찌나 신이 나던지요! 예전에 배웠던 중국어 성어와 속담을 드라마 속의 배우들이 말하는 걸 듣는 순간, “아, 이렇게 쓰는구나! “하고 자연스럽게 문장의 의미를 파악할 수 있어요. 또 배우들의 말투와 뉘앙스에서 느껴지는 미묘한 차이까지~ 이게 바로 드라마를 보면서 중국어를 공부하는 최대 장점이라고 생각해요~ 오늘은 입과 관련된 표현들을 배우고, 다양한 중국어 성어와 속담을 배워볼게요. 중국어 문장이 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 你就是嘴硬心软。 Nǐ jiù shì zuǐ yìng xīn ruǎn. 너 말은 그렇게 해도 마음은 여.......

Naver Blog

[죽전 카페] 오버 더 문 카페(크로플과 브런치 맛집)

지난달에 갔었던 크로플 맛집을 소개해드릴게요~ 위치는 용인 죽전 보정동 카페거리에 있어요. "오버 더 문"이라는 카페랍니다. 사실 이날은 제가 홍콩 다방 가고 싶어서 나왔는데, 오후 1시에 이미 재료 소진으로 문을 닫았지 뭐예요... 홍콩 다방 그렇게 인기가 많나요? 홍콩와플이라는 일명 까이딴자이 한번 먹어보려다가 아직까지 못 먹어봤네요,ㅠㅠ 그렇게 허탈한 발걸음으로 우연히 찾아간 곳은 바로 요기!! "오버 더 문 카페" 티라미수와 케이크도 너무 맛있어 보이네요~ 그렇지만 오늘은 크로플을 먹으러 왔기 때문에 티라미수는 나중을 기약하고,, 2월에 갔는데 동백꽃도 아주 예쁘게 피었네요~ 이 동백꽃을 보면.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]73. 중국어 “네가 또 말을 끊었잖아”

오늘은 간단하면서도 자주 쓸 수 있는 중국어 표현을 배워볼게요~ 중국어 문장이 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 慈善拍卖会? 还挺会来事儿! Cí shàn pāi mài huì? hái tǐng huì lái shìr. 자선 경매? 일처리도 제법인데! 2. 你看你又打岔了。 Nǐ kàn nǐ yòu dǎ chà le. 이것 봐, 네가 또 말을 끊었잖니. 3. 那有没有什么我可以帮你的? Nà yǒu méi yǒu shén me wǒ kě yǐ bāng nǐ de ? 그럼 제가 도와줄 수 있는 게 있을까요? 4. 我才刚从欧洲回来 这时差还没倒过来呢, 又要我去应酬。 Wǒ cái gāng cóng Ōu zhōu huí lai zhè shí chā hái méi dǎo guò lai ne yòu yào wǒ qù yìng chou 이제 막 유럽에서 돌아.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]74.중국어 “별로 안 내키는 거 같은데?”

벌써 주말권이네요~ 이번 주 잘 보내셨나요? 오늘 영상에서는 주로 남자배우들의 목소리를 들을 수 있어요. 이 드라마에서 여자 주인공(양결)의 중국어 발음이 제일 정확하면서 느린 편이라 또렷하게 들린다고 느낄 수 있어요. 남자배우들의 발음은 아직 익숙하지 않을 수도 있지만, 계속해서 듣고 따라서 연습하다 보면 어느 순간 멋진 남자배우들의 목소리도 들리는 날이 오지 않을까요? 사실 영상에서 남자 한 명은 후녹음이거나 더빙이랍니다. 누구인지 한번 맞춰보세요~ 영상이 처음엔 한번, 나중엔 세 번씩 반복됩니다. 1. 你到底是多不想跟我去? Nǐ dào dǐ shì duō bù xiǎng gēn wǒ qù? 도대체 나랑 얼마나 가기 싫은 거야? 2. 咱.......

Naver Blog

[이가인지명]14.중국어 “혼자 있을 땐 쓸데없는 생각이 들기 마련이지.”

오랜만에 <이가인지명>으로 돌아왔네요. 처음엔 연이어, 그다음엔 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 你为什么突然这样? Nǐ wèi shén me tū rán zhè yàng ? 너 갑자기 왜 이래? 2. 一个人待着的时候呢, 是总会胡思乱想的。 Yí ge rén dāi zhe de shí hou ne , shì zǒng huì hú sī luàn xiǎng de. 혼자 있을 땐 늘 쓸데없는 생각이 들기 마련이지. 3. 你不要想那么多, 想那么多干吗? Nǐ bú yào xiǎng nà me duō, xiǎng nà me duō gàn má? 너무 많이 생각하지 마, 뭐 하러 그렇게 복잡하게 생각해? => 别想那么多。 Bié xiǎng nà me duō 도 가능해요~ 4. 你把这个聪明劲儿都用在对的地方。 Nǐ bǎ zhè .......

Naver Blog

[이가인지명]15.중국어“수면질이 나빠지면 활력도 없어지고, 기분도 안 좋아져.”

잇님들, 수면 시간이 일정하시나요? 수면은 건강과 아주 밀접하다고 알려져 있죠. 저는 수면시간을 잘 지키는 편인데요. 아무리 늦더라도 밤 11시 전에는 취침해서 5~6시 사이에는 일어나는 것 같아요. 밤 12시를 넘기게 되면 다음날 컨디션이 좋지 않고, 무언가에 집중하기도 힘들더라고요. 밤 11시부터 2시까지는 자는 게 멜라토닌 생성에도 도움이 된다고 해서 적절한 수면시간은 꼭 지키는 편이에요. 오늘은 수면의 질과 관련된 중국어 문장을 배워볼게요. 중국어 단어와 문장들을 익히고 나서 영상을 잘 듣고, 한 문장씩 연습해보세요~ 오늘의 중국어 문장 1. 哥, 你跑快点! 你这样是出不了汗的。 Gē, nǐ pǎo kuài diǎn. nǐ zhè yàn.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]71.중국어“결혼과 아이 낳는 건 별개의 문제야.”(尽의 성조 구분)

잇님들 주말 잘 보내셨나요? 오늘은 주인공인 왕시이와 연인이 전화로 결혼과 2세 계획에 대해서 얘기하는 장면이에요. 오늘 배울 중국어 문장들은 일상 회화에서 자주 사용하는 표현과 중요하게 체크할 내용들도 많았어요~ 사실 문장을 한번 외우고 끝나는 게 아니라, 그날 배운 문장 패턴으로 자기가 하고 싶은 말을 할 줄 아는 게 학습자의 최종 목표가 아닐까 생각해요. 배운 문장을 활용해서 자기만의 문장을 만들어 보는 것도 추천드려요! 영상이 처음엔 연이어, 그다음엔 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 你喜欢小孩儿吗? Nǐ xǐ huan xiǎo háir ma ? 너 아이 좋아해? 2. 不排斥, 但是 我想先跟你享受一下 两个人的婚姻生.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]72.중국어 “인생엔 항상 뜻밖의 서프라이즈가 기다리고 있으니까. ”(辣妈)

지난 시간에 이어서 오늘 내용도 너무 흥미진진해요~ 영상으로 잘 들어보세요~ 처음엔 이어서, 나중에 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 我不想这么快就被孩子给绑住啊。 Wǒ bù xiǎng zhè me kuài jiù bèi hái zi gěi bǎng zhù a. 난 그렇게 빨리 육아에 발목 잡히긴 싫어. (직역: 난 그렇게 빨리 아이 때문에 묶이고 싶지 않아.) 2. 这都还没结婚, 你就跟我聊宝宝的事。 Zhè dōu hái méi jié hūn , nǐ jiù gēn wǒ liáo bǎo bǎo de shì. 우리 아직 결혼도 안 했는데 벌써부터 아기 얘기를 꺼내는 거야? 3. 你也别那么失望嘛, 说不定我一结婚就怀上了呢。 Nǐ yě bié nà me shī wàng ma , shuō bu dìng wǒ yì jié hū.......

Naver Blog

[학습법] 중국어 듣기가 안 들리는 진짜 이유

중국어, 아무리 들어도 도대체 안 들려! 오늘은 평소에 중국어 듣기가 잘 안되거나, 중국 드라마를 보면서 ...

Naver Blog

[와우여황리조]56.중국어 “레시피 좀 바꿔봤어”(가능 보어/시량 보어)

처음엔 쭉 이어서, 그리고 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 快尝尝, 我新做的蜂蜜柠檬水。 Kuà...

Naver Blog

[영화] 빵 터지는 중국어(주성치의 신희극지왕ep.2)

여러분, 행복한 금요일이네요~ 절기로는 개구리도 겨울잠에서 깨어난다는 '경칩'이라 그런지 더...

Naver Blog

3월 첫째 주 중국어 회화 표현 복습

잇님들, 행복한 주말 아침 잘 보내고 계시나요? 저는 오늘 새벽 3시에 잠깐 깼다가 다시 4시 넘어서 잠들었...

Naver Blog

3월 8일 "세계 여성의 날"(중국의 三八妇女节)

여러분, 오늘은 3월 8일 "세계 여성의 날"이에요~ 한국에서는 법정 기념일이 된 지 오래되지 않...

Naver Blog

[와우여황리조]57.중국어“식욕은 영감의 촉진제야!”

오늘도 지난 시간에 이어서 <와우여황리조> 영상의 일부분을 가져왔어요. 일상생활에서 너무나도 자...

Naver Blog

[중국 영화] 대만과 중국 발음 비교하기<애교 많은 여자가 최고지>

오늘은 제가 예전에 봤던 영화 한 편을 소개해드릴게요~ 영화 제목은 《撒娇女人最好命》 Sā jiāo nǚ r...

Naver Blog

[니시아적명중주정]70.중국어 “속 좁게 굴지 말아야 할까 봐.”(ft. 耳根子软, 日久生情)

오늘은 중국어에서 자주 사용하는 관용어/성어 표현을 배워보도록 할게요~ 영상이 처음엔 연이어, 다음엔 한 문장씩 세 번 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 这真不是正常人干得出来的! Zhè zhēn bú shì zhèng cháng rén gàn de chū lai de. 이건 진짜 정상적인 사람이 할 짓이 아니지! 2. 析翊, 他也有挺多委屈的。 Xī yì, tā yě yǒu tǐng duō wěi qu de. 시이도 많이 억울할 거야. 3. 所以我就想 我别那么小心眼儿了吧。 Suǒ yǐ wǒ jiù xiǎng wǒ bié nà me xiǎo xīn yǎnr le ba. 그래서 말인데, 너무 속 좁게 굴지 말아야 할까 봐. 4. 千万别! Qiān wàn bié. 절대 안 돼! 5. 就算你们日久生情了, 你耳根子软, 性格又.......

Naver Blog

3월 둘째 주 중국어 회화 표현 복습

3월 둘째 주 중국어 복습 시간이네요~ 배웠던 문장을 이렇게 다시 한번 반복하면 잠깐 잊어버렸던 내용들도 확실히 기억할 수 있는 순간이 오겠죠? 입으로 크게 소리 내어서 말해보세요~ 1. 我不是为了 ___ _ 你给我做饭。 Wǒ bú shì wèi le ____ nǐ gěi wǒ zuò fàn. 너한테 밥해 달라고 하는 게 아니잖아. 2. (1) ,(2) 각각 다른 단어 那你要是 (1) 的话可以自己 (2) 。 Nà nǐ yào shi _____ de huà kě yǐ zì jǐ ________ . 심심하면 혼자 새로 올라온 웨이보 글이나 봐. 3. 我还好多没 _____ ___呢。 wǒ hái hǎo duō méi ____ ne. 난 아직 끝내지 못한 일이 많아. 4. 성어) 완전히 똑같은 모습이다 你真的跟想像的 呢! Nǐ zhēn d.......

Naver Blog

[서현 맛집]꿔바로우와 다양한 만두맛집 한옥 반점

오늘은 제가 어제 갔던 중식당을 소개해드릴게요 위치는 분당 서현 먹자골목에 위치하고 있어요. 예전에 한번 가봐야지 생각만 하다가 어제저녁에 급 중국음식이 먹고 싶어서 가게 되었어요~ 분위기는 한옥스러운 느낌의 중국 식당이에요. 손소독제도 잘 비치되어 있네요. 6시쯤에 도착했는데 대기 10분 정도 하고, 금방 들어갈 수 있었어요. 알고 보니 손님들이 생각보다 많아서 나중에는 미리 예약하고 와야겠다는 생각이 들었어요. 각 방마다 삼국지의 영웅들의 이름이 적힌 팻말이 걸려있어요. 유비방, 장비방, 관우방, 조자룡방 한옥에 삼국지 영웅들의 이름을 보니까 좀 색다르기도 하네요. 1층에는 보통 룸으로 되어있고, 저희는 지하로 내.......

Naver Blog

[이가인지명]12.중국어 “다른 색상도 있나요? ”(쇼핑 회화/원소절)

오늘은 한국의 음력 1월 15일인 정월 대보름이죠~ 중국에서는 이날을 正月十五 [zhèng yuè shí wǔ] ‘원소절 元宵节 [yuán xiāo jié]’이라고 말해요.설날 연휴부터 원소절까지 홍등을 걸어놓는 풍습이 있고, 元宵 [yuán xiāo] 위엔샤오(원소), 汤圆 [tāng yuán] 탕위엔(탕원) 이라는 음식을 먹기도 해요.또 중국인들은 동지(冬至) 때도 汤圆 (탕위엔)을 먹는다고 해요.오늘은 쇼핑 관련 중국어 회화를 배울 거예요.중국어 초급 단계에서 이미 배웠던 내용이지만실제 원어민의 억양이 아직은 익숙하지 않고, 말의 속도를 따라가지 못해서아는 내용도 잘 들리지 않는 경우가 많은데요.오늘 영상은 리젠젠이 신발가게에서 점원과.......

Naver Blog

2월 넷째 주 중국어 회화 표현 복습

2월 넷째 주 복습 1.我这两天一直在想你为什么对我的[ ]这么[ ]。Wǒ zhè liǎng tiān yì zhí zài xiǎng nǐ wèi shén me duì wǒ de [ ] zhè me [ ].요 며칠 당신 태도가 왜 그렇게 불친절한지 계속 생각해 봤어요. 2.郝医生[ ]的看完我才知道。Hǎo yī shēng [ ] de kàn wán wǒ cái zhī dào.하오 의사 선생님이 추천해 주신 책을다 보고 나서야 알았네요. 3.原来孕妇的情绪波动和荷尔蒙分泌有关,我现在终于[ ]为什么你这么对我。Yuán lái yùn fù de qíng xù bō dònghé hé 'ěr méng fēn mì yǒu guān ,wǒ xiàn zài zhōng yú [ ] wèi shén me nǐ zhè me duì wǒ.알고 보니 임산부의 감정 기복은호르몬 분.......

Naver Blog

[이가인지명]13.중국어“넌 한정판을 사야 해. ”(ft. 쇼핑 회화/撞鞋)

오늘은 지난 시간에 이어서 쇼핑 회화를 배우고, 상대방과 스타일이나 아이템 등이 겹칠 때 사용하는 중국어 표현을 배워볼게요~한번 처음부터 끝까지,두 번째는 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.老板, 那双是基础款穿出去很容易撞鞋的,你应该买限量版。Lǎo bǎn, nà shuāng shì jī chǔ kuǎn chuān chū qu hěn róng yì zhuàng xié de ,nǐ yīng gāi mǎi xiàn liàng bǎn.사장님, 그 신발은 기본 스타일이라밖에 신고 나가면 같은 신발 신은 사람 자주 만날 거야, 넌 한정판을 사야 해.오른쪽 아래 여자는 제가 정말 좋아하는 양승림이라는 대만 가수예요~같은 가방 들고 있는 사진 넣어봤어요.이런 걸 “.......

Naver Blog

[와우여황리조]55.중국어“너 정말 최고야!"(ft. 술자리 표현)

오늘은 술자리에서 사용할 수 있는 표현과'대단하다! ''짱이다!' "파이팅!'을중국어로 어떻게 말하는지 배워볼게요~영상이 이어서 두 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.这杯橙汁儿我敬大家。Zhè bēi chéng zhīr wǒ jìng dà jiā이 오렌지 주스로 모두에게 건배를 할게.2.等一会儿! 一杯橙汁儿就想糊弄我们呀!Děng yí huìr yì bēi chéng zhīr jiù xiǎng hù nong wǒ men ya.잠깐만! 오렌지 주스 한 잔으로 우릴 속이려고?3.我们今天是不会那么轻易放过你的!Wǒ men jīn tiān shì bú huì nà me qīng yì fàng guò nǐ de !오늘 우린 널 그렇게 쉽게 봐주지 않을 거야!4.就.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]66.중국어 “얼굴이 새파랗게 질리다 ”(ft. 想~又~)

오랜만에 <니시아적명중주정>으로 돌아왔어요~중국어를 배우다 보면한국어와 다른 부분도 많지만 반대로 비슷한 부분도 발견하곤 하는데요.또 그런 점이 중국어의 매력이라고 생각해요."얼굴이 새파랗게 질리다."중국어로 어떻게 말하는지 한번 생각해 보세요~영상 연이어 세 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1. 你说他打呼噜?嘉欣, 你真是太有才了!Nǐ shuō tā dǎ hū lu?Jiā xīn, nǐ zhēn shì tài yǒu cái le !네가 그에게 코를 곤다고 했어?지아신, 너 정말 똑똑하구나!2.我们这样真的好吗?Wǒ men zhè yàng zhēn de hǎo ma ?저희 이래도 정말 괜찮을까요?3.当然好啊!早就该这么做了。Dā.......

Naver Blog

2월 셋째 주 중국어 회화 표현 보습

이번 한 주 잘 보내셨나요?2월 셋째 주 복습 시간이 돌아왔어요~빈칸에 단어와 표현을 넣고문장을 다시 한번 낭독하면서 연습해보세요~1.[ ]今天李臻言整个人说话软趴趴的。[ ] jīn tiān Lǐ zhēn yán zhěng ge rén shuō huà ruǎn pā pā de.어쩐지 오늘 리쩐옌이 나긋나긋하게 말한다 했더니.2.喂, 你好, 我 [ ]。Wéi, nǐ hǎo, wǒ [ ].여보세요, 안녕하세요.여쭤볼 게 있는데요. 3.我那个, 新买的那个乐谱[ ], 是吗?Wǒ nà ge, xīn mǎi de nà ge yuè pǔ [ ], shì ma ?저기, 새로 구입한 그 악보 말인데요. 택배가 도착했나요? 4.说什么呢!这是喜欢不喜欢的问题吗?这是个[ ]!Shuō shén me ne ?.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]67. “너무 뒤집어 씌우는 거 아니야?”(ft.莫名其妙)

주말 잘 보내셨나요?벌써 봄이 온것처럼 따뜻한 봄 날씨네요~오늘 배울 문장은 조금 길어질 수 있어요~차근 차근 단어부터 익히고 나서문장을 읽어보시는 걸 추천드려요~영상은 같은 문장이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.我对她没半点儿意思。Wǒ duì tā méi bàn diǎnr yì si.난 그녀에게 조금도 관심이 없어.2.我这两天一直在想你为什么对我的态度这么差。Wǒ zhè liǎng tiān yì zhí zài xiǎng nǐ wèi shén me duì wǒ de tài du zhè me chà.요 며칠 당신 태도가 왜 그렇게 불친절한지 계속 생각해 봤어요.3.郝医生推荐的看完我才知道。Hǎo yī shēng tuī jiàn de kàn wán wǒ cái zhī dào.하오 의사.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]68.중국어“전생에 굶어 죽었니? ”

이번 중국 드라마 영상에서는 신기하게도 치킨 먹는 장면이 나온답니다.저는 이 장면을 보자마자 중국에도 한국의 '치맥 열풍'을 일으킨드라마 <별에서 온 그대>가 떠올랐는데요.<별에서 온 그대> 《来自星星的你》[Lái zì xīng xing de nǐ ]방영 당시 중국에서도 어마어마한 인기를 얻었답니다.전지현이 치킨 먹는 장면이 자주 등장해서 드라마 방영 이후, 중국 상하이에서도길게 줄을 서서 먹는 치킨 가게가 생길 정도로'치맥 열풍'이 불었어요.예전만큼이나 요즘도 중국 드라마에서 한류의 영향을 느낄 수 있답니다.K-POP을 듣거나 뮤비를 보는 장면, 한국 드라마를 보는 장면, 또 이렇게 치.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]69.중국어“식후 디저트는 천국 같은 맛이지!”

지난 시간에 이어서 짧고 간단한 문장들이 이어집니다.또 흡연을 즐기는 중국인들에 관한중국어 속담을 배워볼게요.영상이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.你说你为了见前男友节食,你至于吗?Nǐ shuō nǐ wèi le jiàn qián nán yǒu jié shí,nǐ zhì yú ma ?전남친 만나려고 다이어트까지 할 필요가 있어?2.你少诱惑我!Nǐ shǎo yòu huò wǒ!날 유혹하지 마! 3.我意志这么不坚定吗?Wǒ yì zhì zhè me bù jiān dìng ma ?내 의지력이 그렇게 약할까 봐?4.不吃拉倒, 不吃我吃。我拿回房间吃。Bù chī lā dǎo, bù chī wǒ chī.Wǒ ná huí fáng jiān chī.안 먹을 거면 됐어, 내가 먹지 뭐.방으.......

Naver Blog

[이가인지명]11.중국어 “오글거려 죽겠네!”(ft. 酸의 다양한 의미)

오늘 중국어 표현은 리젠젠과 링샤오의 대화 내용이에요.조깅하면서 대화하는 상황이라서 알아듣기가 좀 힘들 수 있지만,담송운과 송위룡의 중국어 발음이 워낙 깨끗해서 의외로 잘 들릴 수 있으니귀 기울여 잘 들어보세요~대화 내용이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.跑步能分泌多巴胺,多巴胺能让人心情变好。Pǎo bù néng fēn mì duō bā àn ,duō bā àn néng ràng rén xīn qíng biàn hǎo.조깅을 하면 도파민이 분비돼서 기분이 좋아진대.2.跑得累了, 回去洗个热水澡正好舒舒服服睡个觉。Pǎo de lèi le,huí qu xǐ ge rè shuǐ zǎo zhèng hǎo shū shu fū fū shuì ge jiào.지칠 때까지 뛰고 나.......

Naver Blog

축하해 주세요~인플루언서가 되었네요!

이웃님들, 행복한 소식입니다~!!며칠 전에 인플루언서 신청을 했는데인플루언서 승인이 되었다고 메일을 받았어요~저는 사실 호기심에 반신반의하며 신청했는데요.예전부터 솔까집사님이 계속 권유하셨는데제가 블로그를 운영한지 얼마 되지 않아서그동안 주저했지만, 계속 열심히 하겠다는 의지로 이번에 인플루언서 신청을 하게 되었네요~앞으로 더욱 좋은 중국어 콘텐츠를 연구하며 책임감을 가지고 포스팅해야겠어요~아래 쩐쩐쌤 인플루언서 링크입니다~ 저의 팬이 되어주세요~~!https://in.naver.com/zhenzhenlaoshi#인플루언서 #인플루언서승인

Naver Blog

양미의 인터뷰 "나이가 든다는 것은.."

이제 설이 코앞으로 다가온 지금,매년 같은 생각이 머릿속을 맴돌곤 하죠.'이제 한 살 더 먹는구나!'혹시 이런 생각을 하며 마냥 유쾌하지만은 않은 설날을 보낼 예정이신가요?그렇다면, 나이 듦에 관한 양미의 이야기를 들어보세요.我一直都觉得自己是最好的状态。二十岁挺好的,十几岁也挺好的,现在三十开头了也挺好的。年龄从来在我这儿来不是一个标准。Wǒ yì zhí dōu jué de zì jǐ shì zuì hǎo de zhuàng tài èr shí suì tǐng hǎo de ,shí jǐ suì yě tǐng hǎo de ,xiàn zài sān shí kāi tóu le yě tǐng hǎo de nián líng cóng lái zài wǒ zhèr lái bú shì yí ge biāo zhǔn. 지금이 저에겐 가.......

Naver Blog

손미나 에세이(어느 날, 마음이 불행하다고 말했다)리뷰

우연히 도서관에서 만난 손미나 님의 에세이출간되고 줄곧 보고 싶었는데 이제야 만나게 되었다.책 안쪽에는 이렇게 멋진 사인도 있네요."카르페 디엠" 얼마 전에 포스팅에 적었는데 여기 딱 적혀있다니!이 책은 그동안 바쁘게 살았던 삶을 뒤로한 채, 쿠바, 코스타리카, 이탈리아를 여행을 하면서 적은손미나의 여행 에세이 책 초반에서 작가는 태국의 넓은 해변이 보이는 풀빌라에서 자신이 행복하지 않다는 내면의 소리를 듣게 되면서 이야기는 시작된다.태국에서 그루(영적 스승)와의 대화를 통해 100일 동안 쿠바, 코스타리카, 이탈리아 여행을 하고 다시 태국으로 돌아와 그루(영적 스승)와 대화를 이어나가는.......

Naver Blog

2월 둘째 주 중국어 회화 표현 복습

잇님들~ 설날 연휴 잘 보내고 계시나요? 어제는 날씨가 좋아서 공원을 산책했는데미세먼지가 심해서 그랬는지어제 오후부터 머리가 어지러워서 조금 힘든 시간을 보냈답니다.다행히 오늘은 컨디션을 조금씩 회복하고 있네요! 설날 연휴지만 이번 주에 배웠던 내용을 다시 한번 정리하는 시간을 가져볼게요~사실 이번 주에 배운 내용은 그렇게 많지 않아요~ 외국어는 반복해서 자주 말하는 게 제일 중요하니까요!1.你还有这种关系?也太[ ]了吧!Hái yǒu zhè zhǒng guān xi?yě tài [ ] le ba !당신 그런 친구도 있어요? 정말 대단해요!2.也不是什么大事。[ ]而已。Yě bú shì shén me dà shì, [ ] ér yǐ.대단한 일도.......

Naver Blog

블로그의 매력(ft. 쿠웨이트 일출 사진)

블로그를 하면서 저도 모르게 이제 습관이 되어버린 것 같아요.포스팅 안 하면 허전하고, 뭔가가 빠진 것 같은 느낌?블로그의 매력은 아무래도 자신의 감정과 느낌을 기록하는 것 같아요.우울한 날, 기분 좋은 날 그때그때의 감정을 사진과 함께 기록하면서 나중에 다시 꺼내 보는 게 다이어리와는 또 다른 매력이 있네요.오늘 우연히 인터넷으로바이두 뉴스를 보다가 쿠웨이트 일출 사진을 발견했어요~올해는 코로나로 인해 많은 분들이 새해 일출도 못 보러 가시고, 1월 1일 날 실시간 생방송으로 일출을 감상하셨을 텐데요. 2월 12일(설날) 쿠웨이트의 멋진 일출 사진을 공유할까 해요~#쿠웨이트일출사진.......

Naver Blog

[와우여황리조]53. 중국어 "나긋나긋하게 말한다 했더니."

설날 연휴 잘 보내셨나요?오늘 배울 중국어 회화는중국어 초급자에게도 어렵지 않고,일상적으로 자주 사용하는 표현들이에요.영상이 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장1.难怪今天李臻言整个人说话软趴趴的。Nán guài jīn tiān Lǐ zhēn yán zhěng ge rén shuō huà ruǎn pā pā de.어쩐지 오늘 리쩐옌이 나긋나긋하게 말한다 했더니.2.我们想个办法 帮他打打气。Wǒ men xiǎng ge bàn fǎ bāng tā dǎ da qì.어떻게 하면 그에게 용기를 줄 수 있는지생각해 보자.(우리가 그에게 용기를 줄 수 있는 방법을 생각해 보자.)3.什么办法?Shén me bàn fǎ?어떤 방법?4.喂, 你好, 我想问一下。Wéi, nǐ hǎo, w.......

Naver Blog

[와우여황리조]54.중국어 “호감형인 편이지. ”(ft. 正经事)

잇님들, 다시 날씨가 추워지기 시작했네요. 눈이 온다는 소식도 있고요.오늘 배울 중국어 문장이에요~"이게 좋고, 싫음의 문제니? ""이건 진지한 일이야!""다른 얘기 말고, 본론을 말해!""어떤 때는 넌 정말 밉상인데 그래도 호감형인 편이지.""너도 그렇게 생각하지 않아?""우리한테 분명 각자의 장점이 있을 거야."오늘 영상이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.说什么呢!这是喜欢不喜欢的问题吗?这是个正经事!Shuō shén me ne ?zhè shì xǐ huan bu xǐ huan de wèn tí ma ?zhè shì ge zhèng jing shì.지금 뭐라는 거야?이게 좋고, 싫음의 문제니? 이건.......

Naver Blog

중국어 원서<후래적아문><아가능불회애니>외3

오랜만에 중국 서점에서 주문한 책들 《生活需要仪式感 1/ 2》Shēng huó xū yào yí shì gǎn 생활에는 의식감이 필요해仪式感 【yí shì gǎn 】 : 생활 속 매일 하는 일상들을 자질구레한 일이라고 치부하지 않고, 하나의 의식이라 생각하며 행동하는 것예를 들어, 계란 프라이를 하거나 꽃을 꽂을 때도 자신만의 '仪式感'을 느끼며 행동드라마/ 영화 원서《后来的我们》 Hòu lái de wǒ men <먼 훗날 우리> - 중국 영화 2018년 개봉 주연: 주동우, 정백연 영화를 안 보신 분들은 넷플릭스에 있으니 꼭!! 보세요~~ 강추~!!이 책은 영화의 느낌만이라도 간직하고 싶어서 소장용으로 샀는데 내용을.......

Naver Blog

말썽쟁이 고양이 루미

평상시에는 이렇게 귀여운 고양이.약간 긴장한 모습.눈도 동그랗게 뜨면, 얼굴이 너무 작은 미묘랍니다.떡실신하고 자는 모습 코에 점이 매력 포인트랍니다~팔 안쪽으로 들어와서 다소곳이 손을 올리고 있어요~옆모습이 너무 예뻐서 찰칵! 솜뭉치가 너무 귀여워요~식빵 자세도 요렇게~냥통수는 언제 봐도 귀여움~ㅋㅋ 아침에 잠깐 문을 닫고 루미 털을 빗겼는데,나갔다가 집에 들어와 보니....말썽쟁이 루미의 분노 폭발로내 책상의 대 참사...책상에 올라가서 책을 다 꺼내놓고 난리가,,,ㅠㅠ고양이가 이렇게 말썽쟁이 동물이었다니...정말 난생처음 알았다.. 내가 애정 하는 토끼 연필 커.......

Naver Blog

[회화] 중국어 “나 컨디션 별로야” (ft. 그날이야/상남자)

오늘은 일상회화와 관련된 표현을 배워볼게요~사실은 제가 오늘 컨디션이 안 좋아서포스팅을 할까 말까 고민을 하다가한국어로도 실생활에서 자주 사용할 수 있는 표현들을 넣어봤어요!무슨 일이야?너 오늘 보니까 좀 이상한데.怎么了? 你今天看起来不太对劲儿。Zěn me le ?nǐ jīn tiān kàn qǐ lai bú tài duì jìnr.对劲(儿) :정상적이다[duì jìn (r)]不太对劲 (儿): 비정상적이다 [ bú tài duì jìn(r) ]나 컨디션이 별로야, 기운이 안 나는 것 같아.我状态不好, 感觉打不起精神来。Wǒ zhuàng tài bù hǎo ,gǎn jué dǎ bu qǐ jīng shen lái.状态 : 상태, 컨디션 [zhuàng tài] 精神: 기력, 활력[jīng she.......

Naver Blog

[와우여황리조]53.중국어 “정말 자기모순적이야!

안녕하세요~! 쩐쩐쌤이에요.어제는 입춘(立春)이었다고 하는데아직은 봄의 기운이 느껴지지 않네요~그래도 조금만 기다리면 알록달록 예쁜 꽃들이 만발하는 4월이 곧 다가올 거라는 설레는 마음도 가져 봅니다.오늘 배울 문장들이에요~"너 사람이 어떻게 그러냐?""정말 이상해!""네가 하지 못 한걸 남이 하니까 배 아파서 그런 거 아니야?"" 스스로 잘났다고 생각해!""뒤에서 몰래 손을 쓰다"영상이 세 번 반복되고, 마지막은 한번 처음부터 끝까지 다시 한번 내용이 이어서 나옵니다~오늘의 중국어 문장1. 也不知道有些人是不是做了什么手脚抢走了这样的机会。 Yě bù zhī.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]63. 중국어 “옷이 꽉 끼다! ”(ft. 敷衍)

잇님들 벌써 금요일이군요~! 이번 주 잘 보내셨나요?오늘은 오랜만에 <니시아적 명중주정>으로 돌아왔네요.오늘은 식사 시간에 사용하는 표현과 "옷이 꽉 끼다" 를 중국어로는 어떻게 말하는지 배워볼게요~즐거운 마음으로 금요일 오후 보내세요~문장이 세번씩 반복됩니다~ 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.这礼物也太敷衍了吧。Zhè lǐ wù yě tài fū yǎn le ba.이 선물 너무 성의 없는 거 아니야?2.来喽! 开饭了, 开饭了!怎么都站着? 妈, 坐坐坐坐。Lái lou ! kāi fàn le, kāi fàn le.zěn me dōu zhàn zhe ? mā, zuò zuò zuò zuò 자~ 식사 준비 다 됐어요!왜 다들 서있는 거예요? 엄마, 어서.......

Naver Blog

[해피빈/택시모]택배기사님 응원하기 펀딩

코로나로 비대면이 일상화 된 지금.. 우리는 인터넷 주문 하루,이틀이면 집 앞으로 상품이 배송되는 혜택을 누리고 있지만,정작 힘들게 일하시는 택배 기사님들은 아직 개선되지 않은 노동 환경으로 힘든 하루를 버텨내고 계십니다.적은 금액이지만 한명 한명이 모여 우리의 행동이 세상을 변화시키고, 택배기사님들의 생명과 안전이 보장되기를 바랍니다.아래 해피빈 주소 링크입니다http://naver.me/51Yd28nS #네이버해피빈 #택시모

Naver Blog

2월 첫째 주 중국어 표현 복습

1.有什么事情 [ ]了!大家都在呢, 要相信大家! yǒu shén me shì qing [ ] le. dà jiā dōu zài ne, yào xiāng xìn dà jiā!해결할 수 없는 일이 어디 있겠어?우리가 있잖아! 모두를 믿어야지! 2.哪有那么多[ ] 的?Nǎ yǒu nà me duō[ ] de ?그리 복잡할 게 어디 있어?3.别[ ] 了!来, 把我最爱的给你。Bié [ ] le !lái, bǎ wǒ zuì ài de gěi nǐ. 걱정하지 마!자~ 내 최애 음식을 너한테 줄게.4.你的最爱什么时候 [ ]鸡腿了?Nǐ de zuì ài shén me shí hou [ ] jī tuǐ le ? 네 최애 음식이 언제 닭 다리로 변했어? 5. 看起来贼 [ ]。Kàn qǐ lai zéi [ ]. 보니까 (그 사람) 엄청 분위기 있어. .......

Naver Blog

[니시아적명중주정]64. “죽이 잘 맞는다” 중국어로?(ft. 식은 죽 먹기)

상대방이 고마움을 표시했을 때 "별거 아니야! ' 중국어로 "没什么! 没事儿!"Méi shén me! Méi shìr !이렇게 말할 수도 있지만, 중국어를 오랫동안 배운 학습자일 경우'이런 표현 말고 또 새로운 표현이 없을까?'고민을 하게 될 텐데요.이럴 경우,"간단한 일이야." "식은 죽 먹기지." 중국어로 어떻게 말하는지 배워볼게요~또, 친구끼리 죽이 잘 맞을 때 사용할 수 있는 표현을 배워볼게요~공식 석상이나 격식이 있는 자리에서는성어를 자주 써보는 것도 추천드려요~저 같은 경우는 중국 친구와 대화할 때도 '오늘 배운 사자성어는 꼭 다 써먹어야지!'하고친구 앞에서.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]65. “그는 나보다 한참 떨어져.”(ft. 낯이 익어)

지난 시간에 이어서 중국어의 실용적인 표현들을 배워볼게요~영상이 한 문장씩 세 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.可嘉欣跟他们不熟啊!Kě jiā xīn gēn tā men bù shóu a!하지만 지아신은 그들과 잘 모르잖아요!2.她现在需要一个有耐心的人,一点一点地教。Tā xiàn zài xū yào yí ge yǒu nài xīn de rén, yì diǎn yì diǎn de jiāo.지금 그녀에겐 하나하나 가르쳐 줄 수 있는 인내심 있는 사람이 필요해.3.他们俩那么投缘,除了你, 狄伦是最合适的人选了。Tā men liǎ nà me tóu yuán chú le nǐ, Dí lún shì zuì hé shì de rén xuǎn le .저 둘이 저렇게 마음이 잘 맞는데 너 말고 디룬이 가장 적합한 사.......

Naver Blog

[이가인지명]7.중국어“나이가 들수록 뭔가에 맹목적으로 믿게 되지”

유명 여행지 또는 남산 타워 같은 높은 곳에서작은 종이에 소원을 적어 본 경험,누구나 한 번쯤 있으실 것 같아요.붉은 종이나 천에 사람들의 소원을 적어서 나뭇가지에 걸어놓은 소원 나무는 중국 드라마나 영화에서 흔히 볼 수 있는 장면인데요.저희에게는 이런 장면이 익숙하지 않지만,중국 드라마의 소원나무 아래에서는유달리 낭만적인 분위기가 자주 연출되는 것 같아요. 소원나무에서 소원을 비는 링샤오와 리젠젠(오늘의 영상이 세 번씩 반복됩니다.)오늘의 중국어 문장1.我只知道你会照顾人,没想到你把树也照顾得这么好!Wǒ zhǐ zhī dào nǐ huì zhào gù rén ,méi xiǎng dào nǐ bǎ shù yě zhào gù de zhè me hǎo !.......

Naver Blog

[이가인지명]8.중국어 “제발 철 좀 들어라!”

오늘 영상 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.胳膊肘往外拐,你长点心眼儿, 好不好啊?Gē bo zhǒu wǎng wài guǎi.nǐ zhǎng diǎn xīn yǎnr, hǎo bu hǎo a?남의 편을 드는 거야.제발 철 좀 들어라, 알겠니?2.你们两个现在这么黏糊呀!Nǐ men liǎng ge xiàn zài zhè me nián hu ya !너희 둘 지금 그렇게 끈적한 사이야?3.我觉得我哥的心理有点问题。Wǒ jué de wǒ gē de xīn lǐ yǒu diǎn wèn tí.우리 오빠 심리적으로 좀 문제가 있나 봐.4.你耳朵挺好啊!Nǐ ěr duo tǐng hǎo a!너 참 귀도 밝다!5.我跟你说, 这年代要谁心理没点问题,你出去都不好意思跟人家聊天。Wǒ gēn nǐ shuō zhè ni.......

Naver Blog

[이가인지명]9. “초고속 결혼하다” 중국어로?

아름다운 해피 엔딩으로 마무리된 중국 드라마 <이가인지명>중국의 결혼 트렌드와 함께 중국 드라마에서만 볼 수 있는실생활에서 유용한 표현들이 나오는데요.오늘 영상을 들어볼게요~(세 번씩 반복됩니다.)오늘의 중국어 문장1.爸, 你快点!你再磨叽民政局都要下班啦!Bà, nǐ kuài diǎn !nǐ zài mò ji mín zhèng jú dōu yào xià bān la!아빠, 빨리 좀 하세요!계속 꾸물거리다간 민정국 문 닫겠어요!2.别催! 马上!Bié cuī! mǎ shàng !재촉하지 마! 금방이야!3. 你今天也可美了!Nǐ jīn tiān yě kě měi le!너도 오늘 정말 예뻐!4.你也可帅了! 想要香一个!Nǐ yě kě shuài le! xiǎng yào .......

Naver Blog

양미의 인터뷰 “과거를 돌이켜 본다는 것은...”

"과거를 돌이켜 본다는 것은..."우연히 중국 배우 양미의 인터뷰 스틸 컷에서 지극히 현실주의자 같은 그녀의 한마디가 뇌리에 박혔다.알고는 있지만 인정하기는 싫은, 누군가에게는 말할 수 있어도정작 나 자신에게는 꺼내기 힘든 말."과거는 과거일 뿐, 현재에 충실해라! "현실을 직시하라는 말,그녀는 사이다 같은 돌직구로 날려준다.回看是一个特别极其没有意义且浪费时间的事情。以前发生的事情,昨天发生的事情,再好再坏也跟我没关系,那是昨天的事情了。Huí kàn shì yí ge tè bié jí qí méi yǒu yì yì qiě làng fèi shí jiān de shì qing.yǐ qián fā shēng de shì qing zuó tiān fā sh.......

Naver Blog

1월 넷째 주 회화 표현 복습

이번 주에 배운 내용을 다시 한번 복습하는 시간이 돌아왔어요~!빈칸에 어떤 단어를 넣어야 할지한번 생각해 보세요~!!1.(빈칸 2개 모두 동일한 단어)我只知道你会[ ]人,没想到你把树也[ ]得这么好!Wǒ zhǐ zhī dào nǐ huì [ ] rén ,méi xiǎng dào nǐ bǎ shù yě [ ] de zhè me hǎo !난 네가 다른 사람을 잘 돌본다고만 생각했지, 나무도 이렇게 잘 돌보는 사람인 줄은 몰랐네!2.[ ] 这么说。[ ] zhè me shuō.그렇다고 말할 수 있지.3. 你以前不这样啊,小哥许愿你还嫌他[ ]呢!Nǐ yǐ qián bú zhè yàng a ,xiǎo gē xǔ yuàn nǐ hái xián tā [ ] ne !오빠 예전엔 안 그랬잖아.작은 오빠가 소원 빌 때.......

Naver Blog

[와우여황리조]52.중국어“ 내 최애 음식을 너한테 줄게.”(ft. 가정문/반어문)

오늘의 표현은 자주 사용하는 중국어 어법이 총출동한 것 같아요~중국어의 가능 보어 / 가정문 / 반어문 把자문 / 동작의 진행태그리고 중국어의 '최애'라는 표현도한국어의 발음과 비슷한 느낌이랍니다~사실 중국어 어법을 배울 때 조금 어렵다고 느낄 수도 있지만,중국어 문장과 함께 익히면 어렵지 않아요영상의 중국 드라마를 통해서 실생활에서 자주 쓰이는 중드 표현들과 어법을 같이 익히게 되니 일석이조~! 오늘의 영상이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.这就对了嘛!有什么事情解决不了了!大家都在呢, 要相信大家!Zhè jiù duì le ma !yǒu shén me shì qing jiě jué bu liǎo le. dà jiā dōu zài .......

Naver Blog

[이가인지명]10. 중국어 “얼빠 아니야?”(feat. 중국어 속담/동북방언)

오늘은 재미있는 중국어 동북 방언과 중국어 속담, 자주 쓰는 유행어를 살펴볼게요!오늘 중국어 문장에는 아쉽게도 영상이 없어요.예전에 캡처한 부분인데재미있는 표현들이 있어서 골라봤어요~!오늘의 중국어 문장1. 看起来贼有气质。Kàn qǐ lai zéi yǒu qì zhì.보니까 엄청 분위기 있어.2.我爸是不是个颜控啊?Wǒ bà shì bu shì ge yán kòng a ?우리 아빠 외모 지상주의 아니야?(우리 아빠 얼빠 아니야?)3.我们这八字还没一撇呢。Wǒ men zhè bā zì hái méi yì piě ne .우린 아직 어떻게 될지도 몰라.=> (위문장에서는 둘의 관계가 아직은 확실하지 않다는 의미)4.否则抬头不见低头见的。Fǒu zé tái tóu .......

Naver Blog

저의 아침 루틴을 소개합니다(요가)

오늘은 저의 아침 루틴을 소개하려고 합니다.아침에 일어나면 세수, 양치를 하고 물 한 잔을 마시거나 따뜻한 차를 마십니다.그리고 요가 매트를 깔고 요가 수련을 하는 게 저의 아침 루틴입니다.저는 아쉬탕가 요가를 5년간(2015년 8월~ 2019. 4월 초)까지 수련했었고, 작년 4월 허리 디스크로 중단7개월 만에 작년 11월경부터 다시 시작했습니다.요가를 처음 접한 건 20대 중반에 힐링 요가로 1년간 수련했었고(주 2~3회)4년이 지나 일반 요가원에서 3개월 정도 다님. 30세 때는 핫 요가 1년 정도 다녔는데 다양한 프로그램들이 있었어요. (반야사. 워킹 요가. 파워요가. 아쉬탕가 요가 등)매일 다른 요가를 하니 처음에는 재미있는 것.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]60.중국어 “난 그에게 바람맞았어!”(ft. 除了~, 还~)

오늘은 중국어 관용어와 자주 사용하는 어법 표현을 배워볼게요~오늘 문장들은 비교적 짧으니, 어렵지 않아요~영상으로 오늘 내용을 잘 들어보세요~!오늘의 중국어 문장1.猜猜我是谁。Cāi cai wǒ shì shéi.내가 누군지 한번 맞춰봐.2.有显示的, 好吗?Yǒu xiǎn shì de, hǎo ma ?(핸드폰에) 다 뜨거든?3.玩儿一下都不行。你在干嘛呀?Wánr yí xià dōu bù xíng.Nǐ zài gàn má ya ?농담도 안 받아주네.(그냥 농담 한 번도 못하나?)뭐하고 있었어?4.我被属下放鸽子了。Wǒ bèi shǔ xià fàng gē zi le 。나 부하 직원에게 바람맞았어.5.在闲逛。Zài xián guàng.그냥 돌아다니고 있어.6.除了我, 还有人.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]61. 중국어 “다들 칭찬 일색이야!”

오늘도 지난 시간에 이어서 커플의 대화랍니다.이 드라마에서 두 남녀는 프랑스 파리와 중국에서 장거리 연애를 하고 있는 커플이랍니다.'장거리 연애'는 중국어로? '异地恋 [yì dì liàn]'이라고 말해요~앞부분에서 '천지아신'이라는 여자 주인공이 나왔는데, 남자 주인공의 아이를 임신하게 되었죠.이 드라마 속 인물들의 관계가 조금은 복잡하답니다.사실, 이 드라마는 2008년에 대만판<명중주정아애니>로 나왔던 드라마인데,중국에서 <니시아적명중주정>으로 리메이크를 한 작품이랍니다.대만판 드라마 <명중주정아애니>는 그때 당시에도 엄청난 인기가 있었어요~한국어 번역 제목.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]62. 중국어 “이렇게 든든한 백이 있잖아!”(ft. 心狠手辣)

오늘 학습할 주요 표현입니다~"난 퍼스트 클래스를 예약할 거야.""이렇게 모질게 굴어?""당신 뒤엔 저 같은 이런 든든한 백이 있잖아요!" 중국어 성어도 배워볼게요~! 먼저 영상으로 확인해보세요! 세 번 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장1.那我可要头等舱。Nà wǒ kě yào tóu děng cāng.근데 난 퍼스트 클래스를 예약할 거야.2.我会给你订货舱。Wǒ huì gěi nǐ dìng huò cāng.내가 너 대신 화물칸 예약할 거야.3.这么狠啊!行了, 我让安森安排一下吧,你等我消息。Zhè me hěn a!xíng le, wǒ ràng ān sēn ān pái yí xià ba, nǐ děng wǒ xiāo xi.이렇게 모질게 굴어?됐어, Anson에.......

Naver Blog

[중국 영화] 빵 터지는 중국어 (ft. 주성치 <신 희극지왕>)

오늘은 주성치 감독의 중국 영화 <신 희극지왕>의 일부를 가져왔어요~<신 희극지왕>은 2019년 2월에 개봉하였고, 아쉽게도 중국에서는 그렇게 큰 인기를 거두지 못했어요.하지만 저는 작년에 아주 재미있게 봤는데요,기분이 우울할 때마다 제일 먼저 찾는 영화가 되었네요~주성치 감독의 또 다른 영화 <미인어>는덩차오(邓超), 장우기(张雨绮) ,임윤(林云), 나지상(罗志祥) 등 유명 배우들이 대거 출현했지만, <신 희극지왕>은 왕바오창(王宝强)을 제외하고그렇게 유명한 배우가 출현하지 않았어요.여자 주연 악정문/어징원(鄂靖文)의 연기도 출중했고, 주성치 감독만의 특유의 웃음 코드와 감동이 있는 영화랍.......

Naver Blog

[이가인지명]6. 중국어 "애교 좀 떨어봐." (ft.성어 挑肥拣瘦)

오늘은 <이가인지명>의 리젠젠과 링샤오가 연인이 된 후 전화통화하는 장면이에요.이 장면에서 둘의 연기가 너무 귀엽기도 하고, 연인 관계에 자주 쓰는 표현이라 초급자들도 쉽게 따라 할 수 있어서 이 부분을 골라봤어요~ 영상이 두 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.行, 那就这样了啊。Xíng, nà jiù zhè yàng le a.알겠어, 그럼 그렇게 해.2.撒个娇听听。Sā ge jiāo tīng ting.애교 좀 떨어봐.3.哥, 人家好想你哦。你快点回来哦。爱你爱你, 么么! 可以了吧?Gē, rén jia hǎo xiǎng nǐ o. Nǐ kuài diǎn huí lai o.ài nǐ ài nǐ, me me! kě yǐ le ba?오빠, 젠젠이 정말 보고 싶대~빨리 와~사랑해, 사랑해.......

Naver Blog

1월 셋째 주 회화 복습(빈칸 넣기)

1.( ) 我是谁。( ) wǒ shì shéi. 내가 누군지 한번 맞춰봐.2.( ) 一下都不行。你( ) 干嘛呀?( ) yí xià dōu bù xíng.Nǐ ( ) gàn má ya ?농담도 안 받아주네.(그냥 농담 한 번도 못하나?)뭐하고 있었어? 3.我被属下( ) 了。Wǒ bèi shǔ xià ( ) le 。나 부하 직원에게 바람맞았어. 4.在( )。Zài xián guàng. 그냥 돌아다니고 있어. 5.( ) 我, ( ) 有人敢放翊总的鸽子呀?( ) wǒ,( ) yǒu rén gǎn fàng yì zǒng de gē zi ya ?나 말고 누가 감히 익 사장님을 바람맞힐 수 있지? 6.我( )。난 한다면 하는 사람이야.(용기 있게 말하고, 행동한다.) 7.你有在( ) 看我的演出的评论吗?( ) 哦, 不来可惜!Nǐ yǒu zài ( ) kàn.......

Naver Blog

[이가인지명]5.중국어 “아직도 헛된 꿈만 꾸는 거야!”

지난 시간에 이어서 오늘 내용도 탕찬과 부모님의 대화입니다.과연 어떤 내용이 이어질까요?내용이 두 번 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.以前是咱们没有机会, 现在有机会了。Yǐ qián shì zán men méi yǒu jī huì, xiàn zài yǒu jī huì le 。예전엔 우리한테 기회가 없었는데 지금은 기회가 생겼잖아요.2.虽然说钱挣得少一点日子过得苦一点,但是没关系啊!Suī rán shuō qián zhèng de shǎo yì diǎn, rì zi guò de kǔ yì diǎn ,dàn shì méi guān xi a! 돈은 좀 적게 벌어서 생활이 고달프겠지만 그래도 괜찮아요!3.你们不也说了吗?咱们家又不缺车子, 不缺房子,你们又不指望我拿回去多少钱。Nǐ.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]58. 중국어 “그냥 귓등으로 들으라는 거예요?”

오늘은 다시 <니시아적명중주정>으로 돌아왔어요.오늘 문장은 속도가 좀 빠를 수 있어요.같은 문장이 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장1.这个, 继续留在你身边吧。zhè ge, jì xù liú zài nǐ shēn biān ba.이건 계속 당신 몸에 잘 지니고 있어요.2.它虽然没有给我带来好运,但是对你来说好像挺管用的。Tā suī rán méi yǒu gěi wǒ dài lai hǎo yùn, dàn shì duì nǐ lái shuō hǎo xiàng tǐng guǎn yòng de. 그게 저에겐 행운을 가져다주지 않아도 당신에겐 꽤 효과가 있는 것 같아요.3.我说的每一句话你都要记得这么清清楚楚吗?Wǒ shuō de měi yí jù huà nǐ dōu yào jì de zhè me qīng qīng chǔ.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]59. 중국어 “어디서 저런 한가한 시간이 나는걸까?”

오늘은 실생활에서 자주 쓰는 표현과중국어의 반어문 '哪儿有~啊!' 배워볼게요~문장이 세 번씩 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.这些人都不用养家糊口吗?哪有那么多闲工夫跑来上课啊?Zhè xiē rén dōu bú yòng yǎng jiā hú kǒu ma ?Nǎ yǒu nà me duō xián gōng fu pǎo lai shàng kè a ?이 사람들, 가족들 밥벌이는 누가 하지?(이 사람들은 가족을 부양할 필요가 없나) 수업까지 들으러 오는 저런 한가한 시간은 어디서 나는걸까?2.之前的产检还有课程我因为太忙, 没办法过来,其实心里还是挺不安的。Zhī qián de chǎn jiǎn hái yǒu kè chéng wǒ yīn wèi tài máng, méi bàn fǎ guò l.......

Naver Blog

[회화]“함박눈이 내렸어!”중국어로?

지난주 갑작스러운 폭설에 이어 어제 또 함박눈이 펑펑 내렸네요. 일기예보와는 다르게 눈이 정말 많이 내려서 깜짝 놀랐어요~오늘은 그런 의미로 날씨/눈과 관련된 표현들을 배워볼게요~昨天下了一场鹅毛大雪。Zuó tiān xià le yì chǎng é máo dà xuě.어제 함박눈이 내렸어.今天又下了一场暴雪。Jīn tiān yòu xià le yì chǎng bào xuě.오늘은 또 폭설이 내렸어.外边雪下得大吗?Wài bian xuě xià de dà ma ?밖에 눈이 많이 내려?路边堆满了雪。Lù biān duī mǎn le xuě.길가에 눈이 잔뜩 쌓였어.我要变成雪人了。Wǒ yào biàn chéng xuě rén le.나 눈사람이 될 지경이야. 为什么天气预报总是不准?Wèi shé.......

Naver Blog

[와우여황리조]50. 중국어 “무슨 헛소리하는 거야!!”

오늘은 <와우여황리조>에서 이제 막 커플이 된 남녀의 대화를 들어볼게요~손발이 오글거리는 표현과간단하면서도 일상 생활에서자주 사용하는 표현들이 많아요~"헛소리하지 마!" "나 긴장돼 죽겠어.""있는 그대로 실력 발휘하면 돼"이런 표현들을 배워볼게요~영상으로 들어보세요~(문장 세 번 반복됩니다.)오늘의 중국어 문장1.蓝博, 你怎么来了?难道你也紧张吗?我都紧张得不行了。Lán bó, nǐ zěn me lái le ?Nán dào nǐ yě jǐn zhāng ma ?wǒ dōu jǐn zhāng de bù xíng le.란보, 네가 여긴 어쩐 일이야?설마 너도 긴장돼? 나 긴장돼 죽겠어.(긴장돼서 견딜수 없어.)2.我也.......

Naver Blog

[와우여황리조]51.중국어“난 전생에 분명 나라를 구했나 봐.”

오늘은 <와우여황리조>에서 남주/여주인 임윤과 장신성의 대화 내용이네요~정말 오랜만에 주인공 얼굴들을 봐서 저도 너무 반갑네요."아저씨도 참 너무하시지""이건 차별 대우잖아!""어째 난 네가 운이 좋다고 못 느끼겠어.""난 전생에 분명 나라를 구했나 봐.”오늘은 이 표현들을 배워볼게요~오늘 문장은 조금 빠른 편입니다.같은 문장이 세 번씩 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.秦大叔也太不够意思了吧,这区别对待!Qín dà shū yě tài bú gòu yì si le ba zhè qū bié duì dài !친 아저씨도 참 너무하시지,이건 차별 대우잖아!2.我怎么没觉得你运气好。Wǒ zěn .......

Naver Blog

1월 둘째 주 회화 표현 복습(빈칸 넣기)

이번 주에 학습한 회화 표현들을 복습해볼게요~빈칸에 적절한 단어와 표현을 넣어보세요!1. 它虽然没有( ),但是对你来说好像( )。Tā suī rán méi yǒu ( ),dàn shì duì nǐ lái shuō hǎo xiàng ( ). 그게 저에겐 행운을 가져다주지 않아도 당신에겐 꽤 효과가 있는 것 같아요. 2.我说的每一句话, 你都要记得这么( ) 吗?Wǒ shuō de měi yí jù huà nǐ dōu yào jì de zhè me ( ) ma ?내가 한 모든 말을 이렇게 정확히 기억해요?3.那你是叫我把你的话( ) 吗?Nà nǐ shì jiào wǒ bǎ nǐ de huà ( ) ma ?그럼 나보고 당신 말을 귓등으로 들으라는 거예요?(그럼 나보고 당신 얘기를 그냥 흘려들으라고요?) 4. 这些人都不用.......

Naver Blog

[공유]최수진의 모닝 스페셜 (1부)

평일 아침에는 EBS easy english를 듣고, 주말 아침에는 이 프로를 들어요~ 홈페이지에서 오늘 방송한 내용의 자료도 볼 수있답니다~ 영어공부하기 너무 좋은 것 같아서 이웃님들께 추천드려요~ 국제적인 뉴스와 시사로 시작합니다. 중간에 나오는 노래들도 너무 좋구요~ 영어공부도 할 수있고, 시사적인 내용, pop음악까지~!! 최고의 영어프로인것 같아요~ 최수진의 모닝 스페셜!!

Naver Blog

[와우여황리조]49.중국어 “미안, 못 들은 걸로 해줘.”(어기 조사'了')

오늘은 지난 시간에 이어지는 귀여운 여자 후배가 고백하는 영상이에요~오늘 난이도는 중국어 초급 단계로그렇게 어렵지 않은 대사랍니다.또, 중국어 '了'에 대한 내용을 배워볼게요~배우들이 대사를 말할 때, 한 번씩 따라서 말해보세요~외국어는 자주 입으로 말해야 그것이 습관이 되고, 자신도 모르는 사이에 실력이 오른 걸 느낄 수 있답니다.영상이 두 번 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.对了! 我忘了问,你有女朋友了吗?Duì le, wǒ wàng le wèn nǐ yǒu nǚ péng you le ma ?아 맞다! 내가 물어보는 걸 깜빡했네,너 여자친구가 있었나?2.我有啊!Wǒ yǒu a!나야 있지!3.对不起啊, 当我没.......

Naver Blog

[이가인지명]4. 중국어“온몸에 활력이 넘치고 다시 태어난 기분이에요.”

어제 밤새 눈이 많이 내렸네요..기온도 많이 떨어졌는데, 추운 날씨에 건강도 빙판길도 조심하세요~!오늘 영상은 <이가인지명>에서 탕찬이 부모님께 연기에 대한 자신의 꿈을 얘기하는 장면이에요~탕찬이 자신의 의견을 차근차근 말하기도 하고,좋은 표현들이 많아서 오늘 내용에 넣어봤어요!영상이 두 번 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.我这段时间真的有很努力地去上班了。Wǒ zhè duàn shí jiān zhēn de yǒu hěn nǔ lì de qù shàng bān le.제가 그동안 정말 열심히 출근해봤는데요.2.但是我就觉得我每天都没有力气,每天过得特别没有意思。Dàn shì wǒ jiù jué de wǒ měi tiān dōu méi yǒu lì q.......

Naver Blog

재난에 대처하는 통찰/ 잃어버리고 나서야 가치를 알게 된다.(쇼펜하우어)

재난에 대처하는 통찰어떤 재난 앞에서도 의연하게 대처하는 사람은 삶에서 일어날 수 있는 지혜가 얼마나 엄청나고 많은지 잘 알고 있는 것이다.그런 사람은 지금 겪고 있는 재난을앞으로 닥칠 일의 아주 작은 일부분으로 생각한다.이것은 스토아 철학의 신조인데, 이 신조에 의하면 우리는 인간이 처한 상황을 결코 잊어서는 안되고, 인간으로 생존하는 것이 얼마나 슬프고 애처로운 일인지, 또 인간이 얼마나 많은 재난에 노출되어 있는지를 항상 명심해야 한다.이러한 통찰을 확인하려면 어디서나 주위를 한번 둘러보기만 하면 된다.어디에 있든 생존을 위한 노력과 몸부림이 눈에 띌 것이다. 이러한 모습을 보면 우리는 상황의.......

Naver Blog

[와우여황리조]47.중국어 “너희 아직도 꽁냥꽁냥하는거야?”(ft.벼락치기하다)

새해의 첫 월요일이네요~신정 연휴 잘 보내셨나요?요즘은 겨울 중 제일 추운 시기이기도 한데요.모두 새해에 건강 조심하시고, 다시 한번 새해 복 많이 받으세요~"新年快乐!" [Xīn nián kuài lè ]오늘은 일상생활에서 자주 사용하는 표현과연인들이 '꽁냥꽁냥하다' /'벼락치기 하다'라는 표현을 배워볼게요~영상이 두 번 반복됩니다. 잘 들어보세요.오늘의 중국어 문장1.关键是怎么找回来。Guān jiàn shì zěn me zhǎo huí lai.관건은 어떻게 찾느냐는 거야.2.还有你, 方小莴你就这么一直看着我的脸已经半个小时我脸上有什么东西吗?Hái yǒu nǐ, fāng xiǎo wōnǐ jiù zhè me yì zhí kàn zhe wǒ.......

Naver Blog

[와우여황리조]48.중국어"눈씻고 찾아도 찾기 힘들지!"(ft. 촌스럽다)

오늘은 좋아하는 사람에게 고백할 때 사용할 수 있는 중국어 표현과 '눈 씻고 찾아도 찾기 힘들지!'라는중국어 속담을 배워볼게요~먼저 영상으로 들어보세요~(두 번 반복됩니다.)오늘의 중국어 문장1.我来是想, 是想跟你说,我喜欢你!Wǒ lái shì xiǎng, shì xiǎng gēn nǐ shuō, wǒ xǐ huan nǐ!나 너한테 얘기하려고 왔어.나 너 좋아해!2.这是信?这年头还有人写信?Zhè shì xìn ?zhè nián tóu hái yǒu rén xiě xìn ?이거 편지 아니야?요즘 같은 시대에 아직도 편지 쓰는 사람이 있나?3.你要是觉得土, 就, 就还给我吧。Nǐ yào shi jué de tǔ,jiù, jiù huán gěi wǒ ba.네가 촌스럽다고 생각하.......

Naver Blog

신축년 중국어 새해 인사

2021년 새해가 시작되었네요!그동안 블로그 하면서 여러 이웃님들과 인연을 맺게 되고, 즐거운 소통을 할 수 있어서 너무 행복했어요~이웃님들의 응원과 격려, 소통 덕분에 블태기를 겪지 않고 블로그 활동을 할 수 있었던 것 같아요~ 2020년 이웃분들의 포스팅을 보며 좋은 영향을 받았던 한 해였어요. 2021년은 이웃님들과 더욱 즐겁게 찐 소통하며 블로그 활동하고 싶은 마음이에요~아~ 올해는 소띠 해라고 하는데 개인적으로 올해가 제 띠의 해랍니다~ 중국어로는 이렇게 얘기해요~"今年是我的本命年。“"Jīn nián shì wǒ de běn mìng nián 올해는 내 띠의 해이다.중국 예능<아가나규녀>를 보다가 임윤이 왕대.......

Naver Blog

와우여황리조 소개/뮤비(임윤/장신성 노래)

<와우여황리조>라는 이 중국 드라마는 올해 6월 21일부터중국에서 방영한 드라마로,<노다메 칸타빌레> 중국 버전이에요.한국에서는 2014년에 한국판 방영을 했지만,흥행하지 못한 걸로 알고 있어요~제 블로그에서 7월부터 드라마 중국어로재미있는 중국어 표현들을 영상과 함께 포스팅하고 있답니다~드라마의 배경은 중국 상해와 프랑스 파리~드라마 중반부터는 파리의 아름다운 거리와 카페들,센 강, 에펠탑 등을 볼 수 있어요~또 남자 주인공이 길거리에서 프랑스어를 하는 장면이 나오는데 중국 드라마에서 프랑스어를 들어보는 것도 묘미 중의 묘미 같아요~지금처럼 해외여행을 할 수 없는 시기에영상을 보.......

Naver Blog

역설-거닐라 노리스,"침묵을 함께함"으로부터

역설 처음 침묵 속에서 앉아 있으려 할 때그토록 많은 마음속 소음과 만나게 되는 것은 역설이다.고통의 경험이 고통을 초월하게 하는 것은 역설이다.고요함에 머무는 것이 오히려 충만한 삶과 존재로 이끄는 것은 역설이다. 우리의 마음은 역설을 좋아하지 않는다.우리는 일들이 분명하기를 원한다.안전이라는 환상을 유지할 수 있도록.분명함은 커다란 자기만족을 안겨 주기에.하지만 우리 각자에게는 역설을 사랑하는 존재의 더 깊은 차원이 있다. 겨울 한가운데에 이미 여름의 씨앗이 자라고 있음을 아는.우리가 태어나는 순간부터 죽기 시작한다는 것을 아는.삶의 모든 것이 밝았다 어두웠다 하면서무엇인가로 되어 간다는 것을 아.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]56. 중국어"존재감이 1도 없어요."(ft. 刷의 의미/안면인식)

요즘은 스마트폰의 안면인식 기능으로 쉽게 잠금 화면을 열거나 일부 홈페이지에서 비밀번호를 직접 누르지 않고도 쉽게 로그인을 할 수 있는 것 같아요.중국은 안면인식 시스템이 QR코드 시스템처럼 점차 보편화되고 있어요.어느 날 뉴스를 보다가 도로 한복판에서 무단횡단을 한 중국인의 얼굴이 하루 종일 전광판에 공개되기도 했었죠.(안면인식 시스템으로 말이죠..) 정말 무섭죠?이제 중국에서 무단횡단하는 사람들은 보기 힘들 것 같군요~오늘은 중국어 '안면인식'과 관련된 표현, '刷'의 다양한 의미에 대해 배워볼게요~(참고로, 오늘 내용은 좀 길어질 수 있어요)한 문장이 세 번씩 반복됩니다.오늘의 중.......

Naver Blog

[니시아적명중주정]57. 중국어 “입만 살아서 말로는 못 당해!”(ft. 不够의 의미)

오늘은 일상생활에서 자주 쓰는 중국어 표현과'不够'를 사용한 표현들을 배워볼게요~"나 돈이 부족해.""내가 잘못 들은 거 아니지?""돈 쓸 시간이 없는 거겠지?""입만 살아서 그 사람 말로는 못 이겨!""그까짓 돈이 대수라고!"위문장을 중국어로 생각해 보세요~ 영상이 세 번씩 반복됩니다. 잘 들어보세요~오늘의 중국어 문장1. 长得跟猩猩一样, 偏偏一张嘴特能说!我还说不过他。Zhǎng de gēn xīng xing yí yàng ,piān piān yì zhāng zuǐ tè néng shuō!wǒ hái shuō bu guò tā.생긴 건 오랑우탄 같은데, 입만 살아서!내가 그 사람한테 말로는 못 당해.长 [.......

Naver Blog

[와우여황리조]46. “자신감은 스스로를 인정해야 생기는 거야.”

오늘은 다시<와우여황리조>로 돌아왔어요~영상으로 들어보세요~오늘의 중국어 문장1.为什么要, 要叹息呢?Wèi shén me yào, yào tàn xī ne ?왜 한숨을 쉬는 거야?叹息 [tàn xī] 동사) 한숨을 쉬다 = 叹气 【tàn // qì】 2.你看这一切的美好都是因为你的心情而变得灰白了。Nǐ kàn zhè yí qiè de měi hǎo dōu shì yīn wèi nǐ de xīn qíng ér biàn de huī bái le 세상은 이렇게 아름다운데 네 기분 때문에 우울하게 느껴지는 거야.(직역: 이 아름다운 모든 게 네 기분 때문에 회백색으로 변한 거야.)一切 [yí qiè] 형용사) 일체의, 모든 美好[měi hǎo] 형용사) 훌륭하다, 아름답다 都是 [dōu shì ] 모두~이.......

Naver Blog

[공유] HAPPY WIENER CHRISTMAS - 비엔나 현지실황중계

HAPPY WIENER CHRISTMAS - 비엔나 현지실황중계 12월 25일 금요일 저녁 8시 Happy 비엔나 크리스마스 라이브 공연 12월 31일 목요일 저녁 8시 Happy 비엔나 New year 라이브 공연 #비엔나현지실황중계 #집콕라이브공연 #비엔나바로크오케스트라 #집콕크리스마스공연 #CBS음악해피비엔나크리스마스 #칸타빌레

Naver Blog

[니시아적명중주정]55. "남의 가정사엔 참견하는 게 아니지!"

오늘은 자주 쓰이는 짧은 일상 표현과 중국어 속담에 대해 배워볼게요~영상이 두 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.算了算了算了!Suàn le, suàn le, suàn le !됐어, 그만하자!算了 [suàn le]그만두다, 됐다2.清官难断家务事。真打官司伤感情。Qīng guān nán duàn jiā wù shì zhēn dǎ guān si shāng gǎn qíng 남의 가정사엔 참견하는 게 아니라고,소송해봤자 서로 감정만 상하겠지.清官难断家务事。[qīng guān nán duàn jiā wù shì]속담) 청렴한 관리라도 집안일은 처리하기 어렵다집안일은 남이 상관하기 어렵다清官 청렴한 관리 难断 판정하기 어렵다, 처리하기 어렵다家务事 집안일 打官司 [dǎ guān si ].......

Naver Blog

[기초] 중국어로 장소를 말하고 싶다면? '방위사' 배우기!

오늘은 중국어의 방위사에 대해 배워볼게요~지난 시간에 "어디에 있나요?"라는 표현을 배웠어요.중국어로 “在哪儿?[zài nǎr] ?"이라고 말합니다.'在'는 동사로 '~에 있다'라는 뜻이고, ‘哪儿’은 '어디'라는 뜻으로, '의문 대명사'입니다.이 두 가지를 사용해서 문장을 만들었는데요.지난 시간에는 장소를 묻는 방법을 배웠으니, 이번에는 장소를 묻는 질문에 어떻게 대답하는지 배워볼게요!예를 들어, "당신네 회사는 어디에 있어요?"你们公司在哪儿?Nǐ men gōng sī zài nǎr ?라고 질문했을 때, "저희 회사는 서울에 있어요." 我们公司.......

Naver Blog

[회화] 중국어 “곧 연말인데, 기분이 어때?” (ft. 코로나 확산)

안녕하세요! 쩐쩐쌤이이에요~이제 올해가 정말 얼마 남지 않았네요.그런 의미로 오늘은 연말, 코로나와 관련된 표현을 배워볼게요~ A: 时间过得真快呀! Shí jiān guò de zhēn kuài ya! 시간이 진짜 빠르네! 快到年末了, 心情怎么样?Kuài dào nián mò le, xīn qíng zěn me yàng ? 곧 연말인데, 기분이 어때? B: 可不是嘛! Kě bú shì ma! 그러게 말이야! 光阴似箭, 2020年一转眼就要过去了。Guāng yīn sì jiàn , èr líng èr líng nián yì zhuǎn yǎnjiù yào guò qu le. 세월이 쏜살같아, 2020년도 순식간에 지나가는구나. 这几天我感觉有点郁闷。 Zhè jǐ tiān wǒ gǎn jué yǒu diǎn yù mèn. 요 며칠 난 답.......

1 2 3 4