답답한 일이 생겨서 친구에게 하소연하고 싶은데, 막상 영어로 말하려니 'complain'만 떠오르시나요? 사실 'complain'은 자칫하면 '불평쟁이'처럼 보일 수 있는 위험한 단어거든요.
오늘은 원어민들이 진짜 속마음을 털어놓을 때 쓰는 '찐' 표현을 알려드릴게요. 답답할 때 영어로 어떻게 털어놓을까?
불평과 불만을 쏟아낼 땐 complain complain은 주로 어떤 상황이나 서비스가 마음에 들지 않아서 '불만을 제기하다'라는 느낌이 강해요. 단순히 내 감정을 달래는 게 아니라, 뭔가 잘못된 점을 지적할 때 주로 쓰이죠.
A: Why is the waiter so slow? (웨이터가 왜 이렇게 느려?)
B: If it takes any longer, I'm going to complain to the manager. (더 오래 걸리면 매니저한테 불평할 거야.)
(상황 설명: 서비스에 대한 직접적인 불만을 말하는 상황) ️ 답답한 속을 뻥 뚫어주는 vent vent는 원래 ...