로딩
요청 처리 중입니다...

뉘앙스 인도네시아어 11. 'Pengertian banget' 딱그말은?

 뉘앙스 인도네시아어 11. 'Pengertian banget' 딱그말은?

[Sekotengs] 꽃미남 4인방(Ezra, Raka, Vino, Dean)과 Ezra의 여자친구 Maudy가 샌드위치를 먹으며 식사타임을 가지고 있다. Raka가 친구의 여친을 칭찬한다.

샌드위치를 사줬나? 출처:YOUTUBE [Prime Video Indonesia] “Waduh, Maudy tuh pengertian banget ya sama kita” 1:1 단어의미대로 직역하면 “와우, Maudy (그)… 이해심이 우리한테 매우 많아요 ” 좀 더 의역하면 “와~, Maudy 우리한테 이해심 짱 많아” tuh: ‘itu’(그,저 대명사)의 구어체 변형 ‘tuh’는 앞에 나오는 말을 강조하는 불변화사(Patikel)의 역할을 한다.

우리말도 ‘그’란 대명사가 ‘거’ ‘그거’ ’그거이’ ‘고’ 고거’ ‘고거이’ 등등 구어체에서 무수히 다양한 변형 형태를 가지지 않는가. [뉘앙스인도네시아어10]에서 불변화사 ‘kok’을 ‘아니’라고 대체하듯이, ’tuh’는 ‘그’, ‘저’란 말로...

# AmazonPrime # 인도네시아어번역 # 인도네시아어뉘앙스 # 인도네시아어 # tuh # Sekotengs # PrimeVideoIndonesia # Pengertian # banget # 인도네시아어회화