로딩
요청 처리 중입니다...

'no-brainer' 뜻: 당연한 결정, '고민할 필요도 없는' 상황을 말하는 원어민의 진짜 방식

 'no-brainer' 뜻: 당연한 결정, '고민할 필요도 없는' 상황을 말하는 원어민의 진짜 방식

반가워요! 오늘은 우리가 일상에서 매일 겪는 '당연한 순간'을 영어로 아주 찰지게 표현하는 법을 가져왔어요.

살다 보면 머리 싸매고 고민할 필요도 없이 "당연히 이거지!" 싶은 선택의 순간들이 있잖아요?

그럴 때 딱 쓰기 좋은 표현, 바로 확인해 보시죠! 고민 1도 없는 결정?

이 영어 표현! 뇌를 쓸 필요가 없다고?

'no-brainer'의 정체! 직역하면 '뇌가 없는 사람'처럼 들릴 수 있지만, 사실 이 표현은 no-brainer라고 해서 "머리를 쓸 필요조차 없을 만큼 쉬운 결정"을 뜻해요.

누가 봐도 정답이 뻔하거나, 상식적으로 너무 당연한 선택지를 만났을 때 원어민들이 입에 달고 사는 말이죠. 이 표현은 주로 어떤 선택이나 해결책이 너무나 명확할 때 사용합니다.

마치 1+1은 2라는 걸 고민하지 않는 것처럼 말이에요! A: This smartphone is 60% off only for today!

(이 스마트폰 오늘만 60%나 할인한대!) B: Wow, buying it...