私は“お元気ですか“だと挨拶しない。 나는 "잘 지내요?"
라는 인사를 하지 않는다. 普通は日本語を習ってる人々は始めの挨拶が”こんいちわ”だと言いけど、 보통 일본어를 배우는 사람들은 처음 인사가 "안녕하세요?"
、"잘 지내세요?"인데 私の場合は”こんにちわ”だと挨拶した後”どうしてましたか?”
だと言ってる。 나는 "안녕하세요?"
라고 인사한 후 "그동안 어떻게 지내셨어요?"라고 인사한다.
どんな違いかな? 무슨 차이일까?
”お元気ですか”だと聞いたら、普通”元気です”だと簡単に答えるけと、 "건강하십니까?"라고 물으면 보통 "건강합니다"라고 간단하게 대답하지만 もし、”どうしてましたか?”
だと聞いたらもっと長くしゃべれるよ。 만약 "그동안 어떻게 지내셨어요?"
라고 물으면 대화를 더 오래할 수 있다. 私はあんまり聞き取れないから長くしゃべて聞き取り練習をする。
나는 듣기가 잘 되지 않기 때문에 대화를 길게 해서 듣기 연습을 한다. 今度の授業のときには教材よりだくさんおしゃべりしたのでもっとたのしかったの。
이번 수업 때는 교재 수업...
#
にゃんちゃん
#
전화일본어후기
#
전화일본어
#
일본어일기
#
일본어로일기쓰기
#
일본어공부
#
윌메이트전화일본어
#
내돈내산
#
日本語の日記
#
취미일본어