(天声語)トランプの「関節はずし」 2025年48 朝新聞 (덴세이진고) 트럼프 대통령의 ‘어긋난 관절’ 2025년 4월 8일 아사히신문 関節はずし 유도에서 ‘관절기’, 상대를 제압함, 관절 뽑기, 관절 꺾기 「この世の関節がはずれてしまった」は、シェークスピアの悲劇『ハムレット』の有名なせりふである(松岡和訳)。王だったの亡霊にハムレットが会い、その死の真相を知る場だ。
社会を体にたとえ、「秩序が崩壊した」ことを意味している ‘시대의 관절이 모두 어긋나버렸어’는 셰익스피어의 비극 『햄릿』에 나오는 나오는 명대사다(마쓰오카 카즈오 역).햄릿이 왕이었던 아버지의 유령과 만나 그 죽음의 진상을 알게 되는 장면이다. 사회를 신체에 비유해 ‘질서가 무너졌다’는 것을 의미한다 トランプ統領が相互関税の詳細を発表した時、このせりふが頭に浮かんだ。
これは、世界経済の「関節はずし」ではないか。痛くて元に戻すのが難しい。
実際、発表直後から各地で株価が急落し、報復関税の表明も相次いで不穏な空気が漂う 트럼프 미 대통령이 상호관세에 대한 자세한 내용을 발표...