이건 PS2의 대사를 PSP에 이식하는 작업이다. 하지만 확장판 답게 추가 대사도 있고...
PSP랑 대사의 순서도 다르고 파편화도 심해서 마냥 쉬운 일은 아니다. 위 스샷은 대사를 하나씩 수작업으로 넣던 시기에 찍어둔 건데, 결과물은 지금이랑 똑같...
다고 하긴 애매한 것이, 엑셀에 넣으면서 보니까 3천 라인 중에 70라인이나 잘못 넣었었다... ----------------------------------------------------- 250319 내용 추가 새로 만든 툴을 사용해서 1번 파일을 모두 마쳤고 테스트해 보니 대사 라인 확장이나 이벤트 점프 등이 모두 잘 작동한다. 예전에 포기할 뻔했던 이유가, 툴 구조상 대사를 잘못 입력하면 어디서 틀렸는지 조차 검색을 할 수 없어서 였는데...
이젠 엑셀에서 관리하니까 대사가 크게 틀어지더라도 쭉 당겨오면 되고... PSP판에 추가된 대사도 부담 없이 곧장 번역 할 수 있게 되었다.
그리고 대사 이전도 자동화 할 방법이 떠올...
원문 링크 : [PSP] 라 퓌셀 라그나로크 한글화 이식툴 제작...