프랑스어 남성 여성 구분은 왜 있을까? 성수일치
프랑스어를 처음 접하면 생소한 개념을 접하게 됩니다. 바로 명사의 성별 구분이에요 프랑스어는 남성, 여성과 같은 성별이 있다? 한국어와 다르게 프랑스어는 사물, 사람 등을 지칭하는 명사와 형용사에 문법적 성이 존재합니다. 성별이 있다고 해서 남성이 쓰는 말, 여성이 쓰는 말을 구분한다는 의미는 아니에요 단지 문법적으로만 남성 여성을 구분합니다. 아버지 = 남성형 명사 어머니 = 여성형 명사 소년 = 남성형 명사 소녀 = 여성형 명사 이런 식으로 사람이나 동물에 관계된 것은 자연적인 성별을 따릅니다. 그러면 자연적인 성별이 없는 사물은 어떨까요? La voiture (자동차) 여성형 명사 Le vélo (자전거) 남성형 명사 사물의 경우에는 자연적인 성별이 없기 때문에 임의적으로 결정됩니다. 물론 마구잡이로 아무렇게나 정하는 것은 아니고 성별을 정하는 기준이 있는데요 이는 뒤에서 설명드릴게요! 왜 이렇게 성별을 구분할까요? 이는 단지 프랑스어에만 있는 특징은 아닌데요 스페인어, 이탈리