로딩
요청 처리 중입니다...

다양한 언어 번역이 가능한 메디트랜스

 다양한 언어 번역이 가능한 메디트랜스

메디트랜스 정보레터 48 다양한 언어 번역이 가능한 메디트랜스 안녕하세요. 메디트랜스팀입니다.

의학 서비스를 운영하며 가장 크게 고민해야 하는 시점은 언제일까요? 바로, 제품이나 서비스의 '출시' 시점인데요.

출시와 동시에 다양한 마케팅이 이루어지고 그동안의 임상시험이나 규제 승인 등 다양한 노력이 결실을 맺는 순간이기 때문입니다. 의학 서비스가 있다면 출시를 국내에만 하게 될까요?

전혀 그렇지 않습니다. 내 서비스를 다양한 국가에 알려 홍보를 하려면 다국가 언어로의 번역을 진행해야 하는데요.

영어, 일본어, 중국어, 아랍어 등 다양한 국가의 언어로 각각 다국어 번역을 진행해야 합니다. 특히 서비스 설명이나 마케팅 등에는 국가의 정서와 문화를 반영한 언어 번역이 필수인데요.

예를 들어 동적 페이지를 구축한 '렙솔'이라는 회사는 서비스를 설명하는 홈페이지가 언어별로 약 13만 개가 있습니다. 그 안에는 350만 단어 이상의 번역어가 있는 것이죠.

렙솔 웹사이트의 방문자는 월간 800만...

# 논문번역 # 의학번역 # 의학서비스 # 인니어번역 # 일본어번역 # 임상시험 # 임상시험번역 # 제약바이오번역 # 제약바이오전문번역 # 제약번역 # 제약전문번역 # 중국어번역 # 태국어번역 # 프랑스어번역 # 의학논문번역 # 의약학번역 # 다개국어번역 # 다국어번역 # 다국어번역서비스 # 메디트랜스 # 바이오번역 # 번역 # 베트남어번역 # 스페인어번역 # 아랍어번역 # 영어번역 # 의료번역 # 의약품규제 # 의약품번역 # 해외마케팅