062028의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 621개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

[영화 후기] 박찬욱 감독 신작 영화 '어쩔수가없다' - 원작/쿠키영상/엔딩크레딧/결말/포스터/이병헌/손예진/박휘순/염혜란

박찬욱 감독의 12번째 장편 영화이자 부산 국제 영화제 개막작이자 베니스 영화제 경쟁 부문 초청작인 '어쩔수가없다'를 개봉일에 보러 갔다 어쩔수가없다 감독 박찬욱 출연 이병헌, 손예진, 박희순, 이성민, 염혜란, 차승원 개봉 2025.09.24. 블로그 글 더보기 개봉 전부터 이 작품은 박찬욱 감독의 작품이라는 것, 이병헌 손예진 박희순 이성민 염혜란 차승원 등 엄청난 배우들이 캐스팅되어 연기를 펼쳤다는 것, 부산 국제 영화제 개막작으로 선정되기까지 뜨거운 주목을 받았다 <영화 메인 예고편> https://youtu.be/ckHwZNuV-wQ?si=woo6A4rT6CGOtHvd 나는 영화를 잘 모르고 어려운 내용은 인터넷으로 찾아봐야하지만 너무 관심이 뜨겁고 먼저 보신 분들의 후기가 좋고 평점도 좋아서 그리고 유튜브 같은 곳에서 홍보할 때 블랙 코미디라고 해서 오늘 보기로 했다 이왕 볼 거 빨리 봐야지 하는 마음?! 포풍추영을 볼까 이걸 볼까 고민하다가 그래도!! 라고 생각해서 1시

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 「ん발음」에 대하여

「ん발음」 「ん발음」 ん 또는 ン은 일본어 가나의 한 글자이다. 이 글자의 이름은 발음이다. 한국어로는 '은' 또는 '응'으로 표기된다. 'ん'은 다른 글자 뒤에서 우리말의 받침과 비슷하게 쓰이지만, 다음에 오는 글자에 따라 우리말의 'ㅁ,ㅇ,ㄴ'등으로 발음이 달라진다. 「ん발음」 : n(ㄴ)으로 발음하는 경우 'さ(사)ざ(자)행,た(타)행,だ(다)행,な(나)행,ら(라)행,は(하)행' 앞에 'ん발음'이 올 때는 n(ㄴ)으로 발음하는 경우가 많다. おんな(女) 온-나 여자 かんじ(漢字) 칸-지 한자 おんせん(温泉) 온-센 온천 だんたい(団体) 단-타이 단체 ほんとう(本当) 혼-토우 진짜/정말 「ん발음」 : m(ㅁ)으로 발음하는 경우 ま(마)행,ば(바)행,ぱ(파/빠)행' 앞에 'ん발음'이 올 때는 m(ㅁ)으로 발음하는 경우가 많다. ぜんぶ(全部) 젬-부 전부 せんむ(専務) 셈-무 전무 さんぽ(散歩) 삼-뽀 산책/산보 「ん발음」 : ng(ㅇ)으로 발음하는 경우 'か(카)행, が(가) 행'

Naver Blog

[영화 후기] 연의 편지 - 애니메이션/한국웹툰

연의 편지 감독 김용환 출연 이수현, 김민주, 민승우, 남도형, 김연우, 이미나, 김채린, 김예림, 김아롱, 이세레나 개봉 2025.10.01. 블로그 글 더보기 연의 편지라는 애니매이션을 봤땅 예전에 웹툰으로 본 적이 있었는데 결말이 생각나지 않았다! 끝까지 봤던가??!! 추석에 볼까말까 계속 고민하다가 결국 보러 갔다 지난주에 갔는데 ㅠㅠ!ㅎㅎ 집에 팝콘이 있어서 팝콘을 안 샀는데... 굿즈를 받을걸 그랬네! 역시나 사람이 많이 없었지만 오히려 좋아 처음에 음량이 너무 커서 힘들었지만 적응해서 열심히 봤땅 ㅎㅎ 웹툰으로 본 내용이라고 생각했는데 보다보니 내용이 너무 새로워서 정말 흥미롭게 보게 되었다 해피엔딩이라서 너무 해피!ㅎㅎ

Naver Blog

[음악 추천] 영화 연의 편지 OST : 연의 편지- 이수현(AKMU)

연의 편지 노래이수현2025.08.26. 연의 편지 영화를 보기 전에 노래를 듣고 좋다고 생각했는데, 영화를 보고 나서도 계속해서 듣게 되어서 블로그에 올리기로 했다. 노래는 악뮤의 이수현이 불렀고, 연의 편지 여자 주인공 솔이 역할도 더빙을 했다 노래도 물론 좋지만 더빙한 것도 좋았다! 엄청난 재능 천사였다. 노래를 들어보면 알겠지만 정말 청아+맑은 목소리다 부럽당!! 연의 편지- 이수현(AKMU) 난 5월의 꿈을 꾸는 아이야 私は五月の夢を見ている子どもだよ I’m a child dreaming of May. 내 인사는 이렇게 시작할게 私のあいさつは、こう始まるの My greeting will start like this. 설레는 혼잣말 모두 적어 胸が高鳴る独り言 全部書いて、 A fluttering whisper to myself I wrote it all down 여기 남겨 뒀어 ここに残しておいたの down and left it here. 소란한 말소리는 때론 소음 같아 騒がしい声は

Naver Blog

[일상]경주 여행- 제로 스페이스(zero space)

제로스페이스 경주 경상북도 경주시 손효자길 17-2 이 블로그의 체크인 이 장소의 다른 글 황리단길 구경 하다보니 어쩌다 들어가게 된 소품샵? 있는 줄 몰랐는데 귀여워서 스멀스멀 들어가 보게 되었다! 경주라서 그런지 한옥으로 지어진 가게가 참 예쁘다! 심지어 캐릭터도 경주를 중심으로 여러가지를 그려 두어서 더 귀여웠따! 날씨 조오코- 한참 가게 안을 구경하다가 앗?! 나 이거 있는데!? 싶은 것을 발견 어쩐지 뭔가 익숙한 느낌?(전혀 몰랐음!!!) 언니가 남산동에 있는 카페에서 사준 귀엽다고 한 마우스패드가 ..! 여기도 있네? ↓ 디게 비슷하네? ↓ 응? 비슷한 게 아니네? ↓ 캐릭터가 같네? ↓ 여기꺼네? 고양이,물고기,강아지 등 다양한 생물?들을 넘나 귀엽게!! 특색있게 그려두어서 사고 싶었지만!! 꼬미를 닮은 요키가 있었으면 샀을텐데!!! 사지 않았습니당...ㅎㅎ 꼬미가 아닌 강아지를 살 수 없으며 강아지가 아닌 것을 살 수 없으며 강아지가 아닌 것은 굳이 필요가 없었으며..

Naver Blog

[일본 여행] 일본 큐슈 쿠마모토의 숲속 온천 마을 ― 쿠로카와 온천(黒川温泉)

Kurokawa Onsen Kurokawa Onsen, 만간지 미나미오구니마치 Aso District, 구마모토현 869-2402 일본 이 블로그의 체크인 이 장소의 다른 글 Kurokawa Onsen Travel guide for Kurokawa Onsen, a very attractive hot spring resort in the center of Kyushu. www.japan-guide.com 가까운 나라 일본! 그리고 부산에서는 비행기로도 배로도 갈 수 있는 큐슈의 온천부터 소개하려고 한다 일본은 온천이 많은 것으로 이미 유명한 쿠마모토의 '쿠로카와 온천'! 지금은 이미 한국인, 중국인 등 외국인에게 엄청 유명해서 모르는 사람이 없겠지만 내가 갔을 때, 일했을 때는 외국인은 드물었다 ㅎㅎ 어쨌든 오랜만에 기억을 더듬어 가는 방법, 뭘 하면 좋은 지 등을 쓰는 블로그 글을 올려 보려고 한다 쿠로카와 온천(黒川温泉, くろかわおんせん) 일본 큐슈 지방의 쿠마모토의 산속에 위치한

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 필수 기본 형용사 20개 - 1편

필수 기본 형용사 20개 [1] (値段)安い やすい (가격이)싸다 [2] (値段)高い たかい (가격이)비싸다 [3] 寒い さむい 춥다 [4] 暑い あつい 덥다 [5] 近い ちかい 가깝다 [6] 遠い とおい 멀다 [7] 良い いい 좋다 [8] 悪い わるい 나쁘다 [9] 涼しい すずしい 시원하다 [10] 暖かい あたたかい 따뜻하다 [11] 親切だ しんせつだ 친절하다 [12] 大変だ たいへんだ 힘들다 [13] 大きい おおきい 크다 [14] 小さい ちいさい 작다 [15] 長い ながい 길다 [16] 短い みじかい 짧다 [17] 高い(高さ) たかい 높다(높이,온도 등) [18] 低い ひくい 낮다 [19] 多い おおい 많다 [20] 少ない すくない 적다 필수 기본 형용사 高い 高い 는 '높을 고' 한자를 사용해서 '높다'의 의미로 빌딩이 높다,하늘이 높다, 온도가 높다 등으로 쓰이지만, 가격을 이야기 할 때'비싸다'로 사용한다 필수 기본 형용사 高い : 높다 예시 빌딩이 높다 ビルーが高い 가을은

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 필수 기본 형용사 20개 - 2편

필수 기본 형용사 20개 [1] 速い はやい 빠르다 [2] 遅い おそい 느리다 [3] 新しい あたらしい 새롭다 [4] 古い ふるい 오래되다 [5] 重い おもい 무겁다 [6] 軽い かるい 가볍다 [7] 綺麗だ きれいだ 예쁘다 [8] 美しい うつくしい 아름답다 [9] かっこいい かっこいい 잘생기다 [10] 不細工だ ぶさいくだ 못생기다 [11] かわいい かわいい 귀엽다 [12] 明るい あかるい 밝다 [13] 暗い くらい 어둡다 [14] 静かだ しずかだ 조용하다 [15] 煩い うるさい 시끄럽다 [16] 広い ひろい 넓다 [17] 狭い せまい 좁다 [18] 悲しい かなしい 슬프다 [19] 嬉しい うれしい 기쁘다 [20] 痛い いたい 아프다 필수 기본 형용사 잘생기다/못생기다 잘생기다와 못생기다는 반대어가 있어서 사용하면 되는데 부정어를 써서 「かっこいい↔かっこよくない」를 쓰는 경우도 있다 '不細工だ:못생기다' 보다 '안 잘생기다:かっこよくない'를 좀더 많이 쓰는데, 처음부터 부정의 단어를 쓰

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 필수 기본 형용사 60개 - 3편

일본의 형용사에는 'い'로 끝나는 い형용사와 'だ'로 끝나는 だ형용사가 있어요 이번편에서는 い형용사를 소개할게요:) 맨 아래 파일을 첨부했으니 다운받아서 공부해 보세요~ 필수 기본 형용사 60개 일본어 발음 한국어 1 熱い [あつい] 아츠이 뜨겁다 2 暑い [あつい] 아츠이 덥다 3 厚い [あつい] 아츠이 두껍다 4 危ない [あぶない] 아부나이 위험하다 5 薄い [うすい] 우스이 얇다 6 良い [いい・よい] 이이/요이 좋다 7 悪い [わるい] 와루이 나쁘다 8 速い [はやい] 하야이 빠르다 9 遅い [おそい] 오소이 느리다 10 強い [つよい] 츠요이 강하다 11 弱い [よわい] 요와이 약하다 12 長い [ながい] 나가이 길다 13 短い [みじかい] 미지카이 짧다 14 高い [たない] 타카이 높다/(가격이) 비싸다 15 低い [ひくい] 히쿠이 낮다 16 安い [やすい] 야스이 (가격이) 싸다 17 遠い [とおい] 토오이 멀다 18 近い [ちかい] 치카이 가깝다 19 嬉しい [うれし

Naver Blog

아이유 팬밋업(fan meet up) : 일요일 부산 지방러의 당일치기 팬미팅 후기_KSPO돔 1층 10구역 5열 시야_역조공_아이크샷

기다리고 기다리던 아이유 팬밋업! FAN MEET UP! 8기 가입 후 콘서트 소식은 내년이라고 들었기 때문에 올해는 8기 키트만 오기를 기다리고 있었는데! 갑자기 팬미팅 소식이 있어서 대기타며 티켓팅한지 어언... 한다알? 인가? 어쨌든 쫄보라서 2000번대에 입장해놓고 플로어 안한 바보... 1층 잡고 룰루랄라 아이유 팬밋업에 가기 위한 대장정 스타트 부산~ 서울 레스고! 기상: 5:30 집 출발: 5:50 엄마가 태워줘서 동래역 도착: 6:05쯤 출발 예정시각: 6:20 6:05 정도에 도착해서 화장실 다녀왔더니 벌써 버스가 와 있었당!! 작년에 콘서트 갔을 때 아침에 비도 오고 콘서트는 인원이 너무 많아서 버스를 못 타는 줄 알고 걱정했었는데 이번은 아주 여유롭게 탔당!! 서산 휴게소에서 20분 휴식! 이번에는 버스가 그렇게 많지는 않았지만 세븐틴 콘서트도 하는 날인것 같았다! 버스 번호는 물론 폰에 있지만 혹쉬 몰라 촬칵 달려라 달려라 버스야!! 버스에서 잤더니 11시 10

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「目下」

「目下」 읽기와 의미 「目下」 もっか [목카] 바로 지금. 현재. 당면한 상황 *주의: 이 한자를 目下[めした]로 읽으면 아랫사람,부하,후배라는 의미로 쓰임 「目下」 의 해석 목하는 지금 바로 눈앞에 있다라는 상황을 나타냅니다. 「목하의 급선무」라고 하면, 지금 즉시, 지체 없이 임하지 않으면 안 되는 문제,과제라고 해석할 수 있어요 「목하 준비 중」이라고 하면 바로 실현을 위한 준비 작업을 하고 있는 중이라는 의미로 해석할 수 있습니다 하지만 한국에서는 일상회화에서는 거의 쓰이지 않고, 신문·공문서·격식체에서도 가끔 볼 수 있습니다. 실제로 한자를 사용하여 회사에서 사용하는 경우가 많지만 '금일'같은 한자 조차 이해하지 못하는 경우가 많기 때문에 '목하' 또한 일부에서만 사용하는 듯 합니다 「目下」 예문 目下、工事中です。 → 현재 공사 중입니다. 彼は目下、留学中です。 → 그는 현재 유학 중입니다. この地域は目下、開発の真っ最中だ →이 지역은 현재 개발이 한창이다

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「ストライキ」

스토라이키 「ストライキ」 읽기와 의미 「ストライキ」 sutoraiki [스토라이키] 파업. 「ストライキ」 의 사용 한국에서는 파업[罷業]라고 사용하지만, 일본에서는[罷業] 한자로 사용하지 않는다 파업은 노동자들이 집단적으로 생산활동이나 업무를 일시적으로 중단하여, 임금·근로조건 등 자신들의 요구를 관철시키기 위해 벌이는 쟁의 행위 「ストライキ」 의 예문 労働組合は賃金引き上げを求めてストライキに入った。 → 노동조합은 임금 인상을 요구하며 파업에 들어갔다. 地下鉄の職員がストライキをして、今日は交通が不便だ。 → 지하철 직원들이 파업을 해서 오늘은 교통이 불편하다. 会社が交渉に応じなかったので、労働者はストライキを宣言した。 → 회사가 협상에 응하지 않자 노동자들은 파업을 선언했다. 病院の医師たちが集団でストライキを行い、患者が大きな不便を感じた。 → 병원 의사들이 집단으로 파업을 해서 환자들이 큰 불편을 겪었다. 航空会社の職員がストライキをして、多くの便が欠航になった。 → 항공사 직원들이 파업을 해서 많은

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 연체사와 조사の

연체사의 정의 주어나 술어가 아닌, 그 자체로 명사를 수식하는 말. 연체사의 종류 この  이 その  그 あの  저 どの  어느 こんな 이런 そんな 그런 あんな 저런 どんな 어떤 ある 어느 去る(さる)지난         연체사 예문 ・このコップは私のです。 [이 컵은 나의 것입니다.] ・どの人がキムさんですか。 [어느 사람이 김상입니까?] ・あの人が私の友達です。 [저 사람이 내 친구입니다.] ・キムさんはどんな人ですか。 [김상은 어떤 사람입니까?] ・ある日突然現れた。 [어느날 갑자기 나타났다.] ・ある日のことでした。 [어느날의 일이었다.] の의용법 - ①~의(조사) 명사와 명사 사이에 사용. 우리말에서는 생략 가능하지만, 일본어에서는 생략할 수 없다. ・日本語の本です。[일본어 책입니다.] *단, 고유명사에서는 の를 쓰지 않는다. [ソウル大学 서울 대학교] [ソウルの大学 서울에 있는 대학교] の의용법 - ~의(소유격) ・私の本です。 나의 책입니다. ・彼の眼鏡です。그의 안경입니다. の의용법 -

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 수사

수사 수사란? 물건의 수량이나 순서를 나타내는 단위 수사- 숫자:①1~10(일~십)까지 읽기 一 二 三 四 五 いち(이치) に(니) さん(산) し・よん(시・욘) ご(고) 六 七 八 九 十 ろく(로쿠) しち(시치) はち(하치) きゅう・く (큐우・쿠) じゅう(쥬우) 수사- 숫자:② 하나~열(한 개~열 개):いくつ(몇 개) 一つ 二 三 四 五 ひとつ (히토츠) ふたつ (후타츠 みっつ (밋츠) よっつ (욧츠) いつつ (이츠쯔) 六つ 七つ 八つ 九つ 十 むっつ (뭇츠) ななつ (나나츠) やっつ (얏츠) ここのつ (코코노츠) とお (토오) 수사- 조수사:①한 명~열 명: 何人(なんにん)몇 명 一人 二人 三人 四人 五人 ひとり (히토리) ふたり (후타리) さんにん (산닌) よにん (요닌) ごにん (고닌) 六人 七人 八人 九人 十人 ろくにん (로쿠닌) ななにん・しちにん (나나닌・시치닌) はちにん (하치닌) きゅうにん (큐우닌) じゅうにん (쥬우닌) 예 )・このなかに韓国人が二人います。이 안에는 한국

Naver Blog

부산 태양의 서커스 쿠자(KOOZA) 후기 - 부산 청년 문화 패스!

센텀시티 빅탑 부산광역시 해운대구 우동 1492 이 블로그의 체크인 부산 청년 패스에 당첨되어서 2025년 9월 05일 낮 3시 공연을 보러 가게 되었다! 촉박?! 부산에 사는 청년들을 위해서 10만원 상당의 공연 티켓을 1만원에 볼 수 있도록 해 주는 제도인데 운 좋게 당첨이 되어서 여러 공연 중에 '내가 언제 서커스를 보겠어?!'라는 생각으로 서커스를 예매하게 되었다. 7월 25일에 예매하고 한달을 기다려서 보러 가는 날이었다! 너무 감사합니다! 3시 공연이라서 집에서 천천히~ 준비해서 1시 반쯤 나왔더니 좀 촉박했당..ㅎㅎㅎ 부랴부랴 쟈철타고 고고! 가는 길에 어떻게 가는지 찾아보고 ㅎㅎㅎ T의 삶이란.. 센텀시티 역에서 내려서 6번출구로 나가면 에스컬레이터가 있는데, 에스컬레이터를 타고 올라와서 바로 쭉~직진!!하면 "센텀시티 내 빅탑" 을 바로 볼 수 있다 횡단보도 신호 대기 후 바로!!>_<!!!! 사실 이 근처를 지나다보면 바로 알 수 있지만 나는 차가 없기 때문에 +

Naver Blog

[영화 후기] 영화 얼굴 후기 쿠키 영상 마지막 엔딩크레딧 정영희 얼굴

안상호 감독의 영화 얼굴이 개봉을 했다 이곳저곳에서 홍보 영상을 보기도 했고, 박정민 배우가 궁금해서 보러 가기로 했다. 계획에 없었지만 할인 쿠폰이 있어서 바로 예매하고 16:35 영화를 봤다 유명한 감독과 배우들이 나오는데, 제작비가 2억원대로 초저예산 영화라고 한다. 얼굴 "얼굴"은 2025년 개봉한 대한민국의 미스터리 드라마 영화이다. 연상호가 감독과 각본을 맡았으며, 연상호 본인의 동명 그래픽노블이 영화의 원작이다. share.google '얼굴'은 제목부터가 무슨 내용인지 알 수 없어서 궁금해졌는데, 나는 원작을 보지 않아서 전혀 앞뒤 내용을 모르는 채로 보러 갔다. 유튜브 등에서 박정민 배우가 홍보하는 내용을 조금 봤는데, 1인2역이라는 정도와 시각 장애인을 연기한다는 내용 정도만 알고 있었다. 오늘 개봉했음에도 토론토 국제 영화제에도 초청되었다고 해서 궁금했다. <초반부 내용> 시각 장애인으로 평생을 살아 온 도장을 만드는 장인 임영규(권해효 배우)와 그의 아들 임동환

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 속담 : 「只より高い物はない」

「只より高い物はない」 ただよりたかいものはない [타다요리 타카이모노와 나이] 공짜보다 비싼 것은 없다. 공짜로 무언가를 받으면, 대신에 무언가를 부탁받거나 사례하는 비용이 드는 것에서 오히려 비싸게 치인다는 의미. 무상으로 얻은 친절이나 은혜는 그에 상응하는 사례 등으로 결국 비싸게 치인다는 의미를 가져서, 세상일이 모두 좋게만 흐른다는 것은 아니라는 것을 경계하는 의미를 가진다. ご近所さんに子供のおさがりの服を貰ったが、結局お礼にお菓子を買うことになった。その額は新品で服を買うより高くついたからただより高いものはないことを痛感した。 근처에 사는 분께 아이 옷을 물려받았는데, 결국 사례로 과자를 사기로.......

Naver Blog

[2019] 일본의 여름 풍물 : 「우카이:鵜飼」(가마우지 먹이 주기)

강 옆에 있는 호텔에서 일하면서 참 많은 경험을 하였다. 그 중하나는 &#x27;야카타부네&#x27;가 있는 것이었고 또하나는 &#x27;우카이&#x27;를 볼 수있었다는 점이다. 특히 여름이면 야카타부네에서의 식사가 많고, 그러면 우카이를 더 자주 볼 수 있다. 우카이(鵜飼)는 우(鵜:가마우지)에게 먹이를 주는 행사를 말한다. 큰 배 옆에 조그맣게 등불을 단 배가 우를 데리고 오는 우카이 배이다. 야카타부네를 하나하나 돌면서 손님들에게 자세히 보여준다. 신기하면서도 학대인가 싶은 우카이. 원래는 우(가마우지)가 먹이를 잡아 먹어야 하는데, 우카이에서는 먹이를 주고, 다시 먹이를 뱉어내게 한다는 말도 있다. 그래도 신기한 경험이기 때문.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N1문법 「~に足る」대해서 알아보자.

「~に足る」 ~にたる [~니 타루] ~할 만한. ~할 수 있는. ~할 가치가 있는 동사 원형+ に足る N + に足る ・一年間頑張ってやってきたことだから、満足するに足る結果を生み出した。 [이치넨칸 간밧테 얏테키타코토다카라, 만죠쿠스루니 타루 켓카오 우미다시타] 일년간 열심히 해 온 것이니까, 만족할 만한 결과를 냈다. ・キムさんは信頼に足る人だから、困ったことがあったら彼に聞くといいよ。 [키무상와 신라이니타루히토다라카, 코맛타코토가앗타라카레니키쿠토이이요] 김상은 신뢰할 만한 사람이니까, 곤란한 일이 있으면 그에게 물어보면 좋아. ・彼女は仕事もできるし、部下をきちんと教育してくれるし、尊敬するに足る人物だ。 [.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「ハンカチ」

「ハンカチ」 [한카치] 손수건 handkerchief(ハンカチーフ)의 줄임말. ハンカチ는 영어 英語「handkerchief(ハンカチーフ)」를 줄인 말이다.。 「handkerchief」의 「hand」는「손」、「kerchief」는 여성의 머리를 묶는 천을 의미한다. 손을 닦는, 손에 가지고 다니는 천이라는 의미로 「ハンカチーフ」가 된 것이다.。 「kerchief」는 옛 프랑스어로 「couvre・cover(싸다)」+「chef(목)」이 어원으로 15세기즈음에 프랑스 선원이 태양을 피하는 용도로 쓴 것에서부터 유래했다고한다. 일본은 손수건을 가지고 다니는 문화이다. 백화점 1층에가면 예쁘고 다양한 손수건을 저렴하게 구입할 수가있다. 일본은 어릴 때 부터 손수건을 항상.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N1문법 「~に堪えない」 대해서 알아보자.

「~に堪えない」 にたえない [~니 타에나이] ①(차마)~할 수 없다. 참을 수 없을 정도이다. ②〜할 가치가 없다. 감정을 강조하는 표현. 감정을 눌러 다스릴 수가 없어서 같은 상황을 유지하는 것이 어렵다. 등의 의미의 표현이다. 동사 원형+ に堪えない 명사 + に堪えない ※명사는 する동사의 の명사 ・有名作家の作品を何品か見せてもらったが、どれも見るに堪えないほどの出来栄えだった。 [유우메잉삿까노 사쿠힝오 난삥까 미세테모랏타가, 도레모 미루니 타에나이호도노 데키바에닷타] 유명 작가의 작품을 몇 작품 봤지만, 어느것하나 차마 볼 수없을 정도의 솜씨였다. ・彼と話すといつも悪口ばかりで聞くに堪えない。 [카레또하나.......

Naver Blog

[DIARY] 나만 알아도 되는 나의 성장 일기 #20 - 중국어 공부

2022년 1월 26일 (수) 나만 알아도 되는 나의 성장 일기#20 수요일에는 중국어 공부를 하고 있다. 혼자하려니까 잘 안됬는데, 대만인 친구가 도와줘서 꾸준히 하려고 노력 중이다. 물론 한국 친구와의 내기(?)도 있어서 잊지 않고 하려고 한다! 요즘에 스카이프로 대만인 친구가 중국어를 가르쳐 준다. 지난주와 이번주는 대만인 친구가 일이있어서 스카이프로 수업을 못했다. 확실히 중국어는 발음이 중요해서 들으면서 하니까 잘 외워진다(까먹은것도 많다) 몰라도 일단 베껴적고 인증!을 날린 후, 다음에 읽어본다. 처음보는 단어는 읽기가 너무 어렵다. 그래도 그 와중에 아는 단어가 나오면 그리 기쁘다ㅎㅎ 언니가 쓰던 책을 쓰는 중인데, .......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 인칭 대명사

사람을 가리키는 기능을 하는 대명사. 인칭 시점에 따라 1인칭, 2인칭, 3인칭으로 나뉘며 미지칭과 부정칭도 포함한다.

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화: 「宝塚歌劇団」 - 타카라즈카 가극단

「宝塚歌劇団」 たからづかかげきだん [타카라즈카카게키단] 타카라즈카 가극단 다카라즈카 가극단은 여성으로만 구성된 일본의 가극단으로, 일본의 효고현 다카라즈카시에 본거지를 두고 있다. 브로드웨이 스타일의 뮤지컬에서, 일본의 순정만화, 문학작품에서 딴 연극을 공연한다. 한큐 전철 산하에 소속되어 있다. 다카라즈카 음악학교의 지원자격은 만 15세부터 만 18세까지의 여학생이며 대한민국으로 따지면 중학교 3학년에서 고등학교 1학년~ 3학년만 해당된다. 다카라즈카 음악학교 측에서는 남성역 배우를 확보하기 위해서 키 173cm 이상의 키가 상당히 큰 여학생을 일정 비율로 선발하고 있다. 다카라즈카 가극단의 단원은, 전원 가극.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 속담 : 「和を以て貴しとなす」

「和を以て貴しとなす」 わをもってとうとしとなす [와오못테 토우토시토나스] 화합을 중요하게 생각하라. 이 부분은「以和為貴:이화위귀」부분의 의미인데 &#x27;화(和)를 무엇보다도 소중하게 여기고 다투지 않도록 해라&#x27; 라는 의미로 표현하는 것이 일반적입니다. 「화로써 존귀하게 한다」는 「화로써 귀하게 여기고, 거역하는 일이 없는 것을 종으로 한다」의 의미라고 생각해 두면 좋다. 「「和を以て貴しとなす:화(和)로써 귀하게 여긴다」는 쇼토쿠태자가 제정한 17조 헌법 제1조에 나오는 말이다. 「화로써 존귀하게 여긴다」: 화(和)를 소중히 여기라고 하는 것만이 아니고, 격의 없이 서로 이야기하는 것이 존귀하다, 라고 하.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 : 「デパート」

「デパート」 [데파토] 백화점. Department store를 줄여 부르는 말. 백화점이라는 명칭의 한자 중 百(백 백)은 &#x27;많다.다양하다&#x27;+ 貨(재물 화)는 &#x27;상점&#x27;을 의미하여 다양한 것을 취급한다는 것에 유래하고 있다. 또한, 영어에서 기원한 デパートメントストア(Department store), 그것을 생략하여 デパート라는 명칭으로 일반적으로 쓰이게 되었다. 「デパート」는 원래 영어의「department store(デパートメント・ストア)」에서 유래했는데, 「department(デパートメント)」는 프랑스어로 지역, 고을이라는 의미를 가진 것에서 유래한 영어로 기업의 부처, 정부의 과,부,대학의 학부등의 의미를 가진다. 여기에 가게, 소.......

Naver Blog

[2019] 일본 여행 : 탄산 온천 - ラムネ温泉

오오이타 현의 나가유 온천(長湯温泉)에 있는 라무네 온천. &#x27;라무네&#x27;음료처럼 탄산을 포함하고 있어서 &#x27;라무네 온천&#x27;이라고 불리는 특이한 온천이다. 온천으로 가는 길에 흐르는 강. 강에 온천이 흘러 따듯한 듯하다. 그래서 강에 &#x27;가니유(ガニ湯)&#x27;라고 해서 꽃게처럼 생긴 탕이 있다! 강 한 가운데 있는데도 불구하고 벌거벚은 채로 탕에 들어간 사람(할아버지)도 봤다ㅎㅎㅎ 눈을 돌렸다....하하 멀리서도 거대한 라무네 온천!건물. 나가유 온천에도 다양한 온천이 있는데, 그 중에서도 라무네 온천이 가장 유명한 것 같다. 가족탕도 있어서 가족끼리 오거나 커플끼리 같이 들어갈 수 있다. 욕탕 내부는 당.......

Naver Blog

[MOVIE] 마담 프루스트의 비밀 정원(Attila Marcel) : Vis Ta Vie(네 삶을 살아라)

예전부터 보고싶다고 생각했던 마담 프루스트의 비밀정원 괜찮아 질 거야. 안좋은 기억일 뿐이야 폴은 두명의 이모와 함께 산다. 이모들은 폴을 세계적인 피아니스트로 만들려고 했지만 33살의 폴은 댄스교습소에서 피아노 연주를 하는 것이 전부이다. 그러던 어느 날 우연히 이웃 마담 프루스트의 집을 방문하게 되고, 폴은 그녀의 홍차와 마들렌을 먹고 과거의 상처와 엄마에 대한 추억을 떠올리게된다. 엄마에 대한 기억이 거의 없던 폴은 마들렌과 홍차를 통해서 엄마와 아빠에 대한 기억을 찾아내고 그들의 죽음에 대한 진실 또한 알게 된다. 이모들에 의한 타의적인 삶을 살다가 마담 프루스트를 만나고, 자신의 과거와 마주하고 점차 주체.......

Naver Blog

[DIARY] 나만 알아도 되는 나의 성장 일기 #19

2022년 1월 18일 (화) 나만 알아도 되는 나의 성장 일기#19 날이 좋은 아침! 아침에 산책겸 운동을 갔다왔다. 엄마와 언니, 동생과 4명이서 가벼운 마음으로 출발!!!! 실은 안가려고 했는데~~~~ 엄청 짧은 산책이라길래 가벼운 마음으로 출발했다. 생각보다 춥지않아서 좋았고, 걷다보니 몸에 열이나서 더위까지 느꼈다. 근데 역시나 험난한 코스였다. (찌릿-_-) 마스크를 쓰고 있어서 아쉬웠지만 좋은 공기에 공원을 걸으니 마음이 좋아졌다. 새소리도 들리고 안 걸어보았던 곳이라 새로웠다. 그리고 아침에 운동을 했다는 것에 매우 뿌듯함을 느꼈다(아주 잠깐!) 추워서 연못(?)이 얼어있었다!!! 처음이 아니라는 기억은 있으나 너무 오랜만이.......

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「スパークル:스파클」 - 幾田りら(이쿠타 리라). 가사/노래/MV/뮤비/해석/발음

「スパークル:스파클」 - 幾田りら(이쿠타 리라) 「みんなの片思いを肯定するような曲を歌いたかった」 「모두의 짝사랑을 긍정하는 곡을 부르고 싶었다」 YOASOBI의 ikura로서도 활동하는 싱어송라이터의 이쿠타 리라의 신곡 「스파클」이, 1월 17일(월) 22시부터 ABEMA의 오리지날 연애 프로그램 「오늘, 좋아하게 되었습니다.(이하:今日好き)」의 신시리즈 「감귤편」의 주제가로 결정되었다. 「スパークル:스파클」 幾田りら(이쿠타 리라) 煌めいて消えてった 키라메이테 키에텟타 반짝이고 꺼진 ひとひらの恋の結末は 히토히라노 코이노케츠마츠와 한 조각의 사랑의 결말은 落っこちてくような 옷코치테쿠요우나 떨어지는 듯한 心地がしたの.......

Naver Blog

[2021 마이 블로그 리포트] 블로그 빅데이터로 알아보는 '2021 내 블로그 스타일'

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 지시대명사

어떤 사물이나 장소, 방향을 가리치는 대명사. 특정한 사람, 동물, 장소, 사물을 지시하는 대명사. 명사 앞에 붙어 명사를 지시하는 지시어. ‘그’, ‘이’, ‘저’, ‘무엇’등이 있다. これは本(ほん)です。 [코레와 홍 데스] 이것은 책입니다. それは鉛筆(えんぴつ)ですか。 [소레와 엔피츠데스까] 그것은 연필 입니까? ここは銀行(ぎんこう)です。 [코코와 깅코우데스] 여기는 은행입니다. 郵便局(ゆうびんきょく)はどちらですか。 [유우빈쿄쿠와 도치라데스카] 우체국은 어디입니까? トイレはあっちです。 [토이레와 앗치테스] 화장실은 저 쪽입니다. これ로 물으면 ⇒ それ로 답한다. それ로 물으면 ⇒これ로 답한다. あ.......

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「蛇足」

「蛇足」 だそく [다소쿠] 사족, 군더더기. 불필요한 덧붙임. 필요없는 것. 「蛇足」은 고대 중국의 서적인 「戦国策:전국책」의 「斉策:제책」에서 나온 말이라고 한다. 먼 옛날 중국 초나라(기원전 3세기경)에 조상을 모시는 의식을 거행하는데, 하인에게 술을 주기로 하였다. 하지만 여러명이 마시기에는 술은 부족했고, 뱀을 먼저 그리는 자가 술을 마시기로 했다고 한다. 그리하여 뱀을 그리는 경쟁이 벌어졌는데, 가장 먼저 뱀을 그렸던 남자가 자신의 빠름과 능숨함을 알리기 위하여 무심코 뱀에 다리까지 그렸다고 한다. 하지만 뱀에게는 다리가 없기에 경쟁에서 패하였고, 여기서 뱀에 다리를 그리는 것이 &#x27;덧붙일 필요가 없는 것.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 표현 : 「気長」

「気長」 きなが [키나가] 느긋한 성격. 조급하게 굴지 않음. 조급한 분위기가 없는 것으로 해볼테면 해봐라는 느낌의 상황에서 쓰이는 말이다. 좋은 의미로 여유로운 성격, 나쁜 의미로는 너무 느긋하다의 두가지 느낌 다 줄 수 있지만, 결국 「気長」 라는 단어 자체에는 결코 바쁘지않은, 초조함을 느끼지 않는 어감이 있다. 「気長」 초조한 기색이 전혀 없다는 점에서 서두를 필요가 없는 상황에서 사용한다. 예를 들어 지금 당장 무언가를 하지 않아도 되는 상황을 맞이하고 있을 때, 마감 기한이 아직 조금 남아 있는 상황 등에서 사용하는 경우가 많다. ゆっくりと:천천히, 찬찬히 じっくりと:차분히,곰곰이, 침착하게 시간을 들여서.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 설날 장식 기간 「松の内」

「松の内」 まつのうち [마츠노우치] 정월(오쇼우가츠:일본의 설날)를 축하하는 기간이자, 소나무 장식(門松)을 장식해 두는 기간을 의미한다. 보통 1일~7일까지 7일동안, 길게는 15일까지의 기간을 말한다. 1월 7일까지의 기간을 「松七日」라고도 부른다. 「松の内:마츠노우치」 란 연신(年神)이 머무르고 있는 기간을 의미한다. 일본의 설날은 조상인 연신(年神)을 맞이하여 한 해의 안녕과 무병장수를 기원하고 축하하는 일본 전통의 행사이다. 조상인 연신(年神)은 집집마다 장식되어 있는 소나무 가지를 의지하여 돌아온다고 한다. 그리고 그 소나무에 그대로 설날 동안 신들이 의탁한다고 한다. 「松の内:마츠노우치」 는연신(年神)을 모.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 설날 행사 「鏡開き」

「鏡開き」 かがみびらき [카가미비라키] 떡 깨기 행사 1월 11일에 정월에 장식한 카가미모치(鏡餅)를 정리하고, 깨서 먹는 행사 카가미모치를 잘라 먹는 행사란, 1월 11일(지역에 따라 다른)에 연말부터 장식하고 있던 정월의 카가미모치를 정리하고, 그 떡을 먹는 행사이다. 카가미모치는 장식되어 있는 동안 수분이 날아 딱딱해져 있으며 그대로는 조리하기 어려울 정도로 큰 것도 많이 있기 때문에, 나무 망치 등을 사용해 잘게 만든 후 먹는다. 또한 신에게 바친 것에 칼날을 세우는 것은 재수가 없어서 떡을 잘게 자르는 데 칼은 사용하지 않는다. 그러나 떡에 곰팡이가 있는 경우도 적지 않기 때문에, 지금은 칼을 사용하여 곰팡이가 생긴.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 회화 : 「ただいま」

「ただいま」 읽기와 의미 「只今」 ただいま [타다이마] 1. 집으로 돌아왔을 때 인사말. 다녀왔습니다. 2. 부사: 지금, 현재 「ただいま」의 사용 「ただいま」를 인사말로 사용하는 상황은 여러가지이다. 보통 집에 돌아왔을 때, &#x27;다녀왔습니다&#x27;라는 의미로 말하는데, 집 뿐아니라 회사에서 외근을 다녀온 후에도 「ただいま」라는 대답을 할 수있다. 「問屋の只今」의 사용 問屋の只今 (といやのただいま) [토이야노 타다이마] 도매상의 지금. 問屋(토이야:도매상)가 「ただいま送ります:지금 보냈습니다」라고 해놓고 좀처럼 물건을 보내지 않는 것에서 비롯되어 약속의 기한을 믿을 수 없다는 것을 의미하게 되었다고 한다. 「た.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「ノルマ」

「ノルマ」 [노루마] 러시아어의 のnorma 할당량, 기준 각각의 사람에게 주어진 일의 양을 나타낸다. 「ノルマ:노르마」는 러시아어의 norma가 어원이다. 일정 시간내에서 개인, 또는 단체에 나눠진 양의 작업량이라는 의미가 있다. 이 말은 제 2차 세계대전에서 포로가 된 일본인이 시베리아에서 외워와 일본에 전파한 것으로 알려져 있다고 한다. 비지니스 상황에서는 어원이 된 러시아어와 같이, 각각 할당되는 작업이나 일등의 최저한 달성하는 것이 요구되는 성적이나 숫자를 가리키는 것이 많다고 한다. 노르마란 &#x27;달성해야 하는 작업량이나 성적&#x27;을 가리키므로 해내는 것이 당연하며, 달성했다고 해서 평가받는 것은 아니다. 또.......

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「玉の輿」

「玉の輿」 たまのこし [타마노 코시] 귀인이 타는 가마, 덩. 여인이 결혼해서 얻게 되는 부귀한 신분. 여성이 부자의 남성과 결혼하는 것으로 자신의 신분이 상승하는 것 같은 유복한 입장이 되는 것을 말한다 . 「輿:수레 여」라는 한자는「こし」라고 훈독으로 읽는 것 외에 음독으로「ヨ:요」라고도 읽는다. 한편 「玉:구슬 옥」은 훈독으로 「たま」, 음독으로 「ぎょく」이라고 읽는다. 가마는 사람을 메고 나르는 탈 것을 말한다.우리에게 친근하게 말하면, 「御神輿」를 들 수 있을 것이다.신을 메고 이동할 수 있는 사람이 가마이다. 구슬은 둥근 물건이나 아름다운 여인을 가리키는 경우가 많다.「玉:구슬 옥」라 하면 비취 등 아름다.......

Naver Blog

[정보 공유] 통영 카페 : 클라우드 힐(CLOUD HILL)

통영 스탠포드호텔에서 걸어서 18분! (차가 있지만 걸어서 가 보았다) 걸어서 충분히 갈 수 있는 거리와 시간이다. 그런데 가는 길에 도보가 없어서 조금 위험함을 느꼈다. 하지만 충분히 갈 가치있는 곳! 주차장에서 본 모습. 주차하고 이 쪽으로 내려가면 된다. 주차할 곳도 많고 넓어서 좋았다. 탁 트인 하늘에 가보지 않아도 벌써 뷰가 좋을 것 같은!! 기대!!!! 계단 내려가기 전부터 예쁘다. 계단이 많아서 조심해서 내려가야 한다! 총 3개 층으로 구성되어 있는데, 위에서 아래로 내려가는 구조이다. 그래서 -1 lounge라고 표시하나보다. 나는 0 coffee bar가 있는 층에서 계속 있었는데, 화장실은 -1 층으로 내려가야 있었따. 입구에서 열.......

Naver Blog

[DIARY] 나만 알아도 되는 나의 성장 일기 #18

2022년 1월 16일 (일) 나만 알아도 되는 나의 성장 일기#18 일본과 대만에서 연하장을 받았다. 일본에서 같이 일했던 친구들끼리 올해는 연하장을 보내보자!하는 이야기가 있어서 각자의 나라에서 보내기로 약속했다. 나에게 온 연하장을 받으니 너무나도 기쁘고 뿌듯했다. 나에게 오는 편지가 있다니! 너무 좋았다. 공통언어는 일본어라서 일본어로 된 연하장을 받을 수가 있었다. 그런데 나는 열심히 썼지만 보내지 못했다ㅠㅠ 작년에 미리 보내려고 12월 말에 우체국을 갔는데, 우리나라는 대만과 일본으로 보내는 보통우편을 받지 않고있어서 보내지지 않는다고 했다. 친구들에게 너무 미안하게도 나만 보낼 수가 없었다ㅜㅜ 아쉽 제일 먼저.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N2문법 「~てばかりいる」대해서 알아보자.

「~てばかりいる」 [~테 바카리이루] ~하고만 있다. 다른 것은 하지않고 오직~만 하고있다. 동사 (て형) + てばかりいる. 息子は宿題はあとにして、遊んでばかりいます。 아들은 숙제는 뒤로하고, 놀기만 합니다. あの子は泣いてばかりいる。 저 아니는 (계속) 울기만 합니다. ケームをしてばかりいると、目が悪くなりますよ。 계속 게임만 하면, 눈이 나빠집니다. ご飯は食べないで、コーヒーを飲んでばかりいると胃がいたくなります。 밥은 먹지 않고, 커피를 계속 마시기만 하면 위가 아파집니다. 답지도 함께 있습니다! 다운받아서 간단한 문제를 풀어보세요~

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 표현 : 「急勝」

「急勝」 せっかち [셋카치] 성급함. 성질이 급한 사람. 인내심이 없고, 일을 서두르며, 침착하지 못한 것. (&#x3D;気短) 「急き勝ち(せきかち)」의 음이 변화해서 만들어진 말이다. 「急く:세쿠(せく)」는 は 빨리 무언가를 하려고 애타하고 초조해하는 것을 말하며, 「勝ち:가치(がち)」는 「〇〇しがち」의 표현처럼 &#x27;~하기 쉽상&#x27;의 의미로 그렇게 되기 쉬운 경향이 있다는 것을 말한다. 발 걸음이 빠르다. - 여유를 가지지 않고 서둘러서 목적지에 도달하려고 한다. 결론을 서두른다. - 결론에 빨리 도달하고 싶어한다. 남의 말을 끝까지 듣지 않는다. - 되도록 빨리 목적에 도달하고 싶어하기에 남의 말을 끊어버리기도.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 필수 기본 동사 50개 - 2편

가장 기본적인 동사들입니다! 프린트해서 외워보세요~

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「セレブ」

「セレブ」 [세레브] 유명인사,연예인,부자,고급 셀러브리티(celebrity), 또는 세레브(celeb)란 대중매체나 대중에게 널리 인지되고 있는 것이란 의미이다. 미국에서는 명사, 저명인, 유명인의 의미를 가지고 있으나 일본 국내에서는 본래의 영어와는 약간 다른 의미로 부자, 우아, 고급, 등의 의미로 사용되는 경우가 많다. 영어의 celebrity의 매우 중요한 의미는 &#x27;유명인&#x27;이다. 영화, TV의 발전 등으로 영화 스타나, TV의 인기 캐스터, 스포츠 선수 등이 영어권에서는 celebrity로 인식되고 있다. 누구라도 알고 있는 유명인인 것이 가장 중요한데, 부유하지 않더라도 잘 알려진 사람이라면 celebrity라고 할 수 있다. celebrity는.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 새해 명절 「元日」

「元日」 がんじつ [간지츠] 매년 새해의 첫 날. 그레고리력의 양력 1월 1일. 일본의 설날. 일본 국민의 축일 중 하나. 1948년(쇼와23년) 개정된 축일법에의해 개정되었다. &#x27;새해를 축하한다&#x27;는 취지의 축일이다. 「年のはじめを祝う」 1월 1일은 「大正月:おおしょうがつ(대정월)」라고 부르며, 1월 15일은 「小正月:こしょうがつ(소정월)」라고 부른다. 1월 1일부터 약 3일간이 설날 연휴이며, 門松(카도마츠) 장식하는 날까지가 松の内(마츠노우치)이다. 「元日(がんじつ)」와 「元旦(がんたん)」은 둘다 정월의 1월1일을 의미하는 말이다. 하지만 「元日」은 1월1일의 &#x27;하루종일&#x27;을 의미하는 반면, 「元旦」은 1월1일의.......

Naver Blog

[2022] 새해 인사: 새해 복 많이 받으세요

안녕하세요. 저의 블로그를 찾아주셔서 감사합니다:) 계속해서 이어지는 코로나때문에 많이 힘들지만, 2022년 호랑이처럼 호기롭게! 하시는 일 모두 잘 되시고새해 복 많이 받으세요 2022년에도 늘 행복하시고 건강하세요! 明けましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いします

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 설날 연휴 「三が日」

「三が日」 さんがひ [산가히] 정초의 3일간. 초승날 1월의 1,2,3일을 말한다. 정식 명칭은 「正月三が日」 1일은 새해의 첫 날을 기념하는 날로서 국민의 축일로 정해져 있다. 일반 가정에서는, 초승날은 새해의 축하로서 토소를 짜서, 떡국을 먹는다. 또한 궁중에서는1일에는 사방배(四方拝), 3일에 원시제(元始祭)가 거행된다 1873년(메이지 6년) 법령이 제정되어 1월 1일부터 3일까지 공휴일이 되었다. 「삼가일」이라고 불리는 유래는 엄밀하게는 알 수 없지만, 정월은 세단제(歳旦祭*)나 사방배(四方拝*), 2일은 새해 처음 가마솥밥을 먹는 날(姫始め:히메하지메*), 3일은 원시제(元始祭*) 등의 전통행사가 많아 이 사흘만은 특별히 구분하.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 일본어의 부정형 「ない」

「無い」 ない [나이] 형용사: 없다. ~이 존재하지 않다. ~일어나지 않는다. 조동사: 형용사형활용,동사 등 미연형에 붙여쓰는 부정어 ~지 아니하다. 의 의미가 있다. 1.사물이 존재하지 않다. 2. 가지고 있지 않다. 3.시간, 수량이 없다. 4.마음이 없다. 5.경험을 하지 않다. 6.같은 물건이 두가지 존재하지 않다. 종류가 없다. 7.「亡い」한자의 의미로 사용하여 죽고 없다. 이 세상에 존재하지 않다. 8.부재중으로 사람이 없다. ある+ない いる+ない · お客さん(おきゃくさん:오캬쿠상) : 손님 · 植物(しょくぶつ:쇼쿠부츠) : 식물 · リンご(:링고) : 사과 · 店員(てんいん:덴잉) : 점원 · 靴下(くつした:쿠츠시타) : 양말 · カバン(:카방) .......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 필수 기본 동사 50개 - 1편

가장 기본적인 동사들입니다! 프린트해서 외워보세요~

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「氏より育ち」

「氏より育ち」 うじよりそだち [우지요리 소다치] 집안 보다는 자란 환경. 가문보다 가정 교육[환경](이 중요함). 인품이나 행동거지에는 집안이나 신분보다 자란 환경이나 훈육이 더 큰 영향을 미친다는 의미. ※이 속담은 &#x27;출신&#x27;을 평가하는 말이므로, 비록 칭찬하는 경우라도 상대에게 직접 전하는 것은 실례에 해당하므로 주의하는게 좋다. 선조대대로 내려오는 집안, 가문, 문벌, 가계보다도, 성장할 때의 환경이나 훈육, 교육을 어떻게 하느냐에 따라, 또는 자신의 노력에 의해 인간의 됨됨이와 생각하는 방법이 달라진다는 것. 「上方いろはかるた」의 「う」에 해당한다. 우리가 흔히 &#x27;~씨&#x27;라고 부르는 &#x27;씨&#x.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N1문법 「~べく」 대해서 알아보자.

「可く」 べく [베쿠] ~하기 위하여,~하기에, ~하려고 생각해서 그렇게 하는 것이 당연함을 나타내는 말. 목적이나 강한 의지가 있어서 &#x27;~하기를&#x27; 주장하고 싶을 때 사용한다. 그렇게 할 것을 목적으로 무엇인가를 함을 나타내는 말. 동사 원형 + べく ※「する동사」는 「すべく」라고 사용하는 경우도 있다. 뒤에는 의뢰문, 명령문, 상대를 압박하는 문장은 오지않으며, 굉장히 딱딱한 표현이다. 人手不足を解決すべく、インターンシップを含め、社員を募集している。 인력부족을 해결하기 위하여, 인턴쉽을 포함하여 사원을 모집하고 있다. いい製品を先に確保すべく、取引先に毎日連絡している。 좋은 제품을 먼저 확보하기.......

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「便り」

「便り」 たより [타요리] 소식,편지, 편리,기회. 주로 &#x27;소식&#x27;이나 &#x27;근황을 적은 편지&#x27;를 말하며 전화로의 연락에서는 사용되지 않는다. 「風の便り: かぜのたより」 단지 &#x27;어떠한 정보&#x27;,&#x27;어디선가 전해져 오는 소식과 소문&#x27;이라는 의미가 있다. 예로부터 「風の便りに聞く:풍문으로 듣다」의 표현으로 자주 쓰였는데, 이는 헤이안 시대부터 사용되었다고 한다. 「風の便り:카제노 타요리」 의 「風:바람」은 공기의 흐름으로 구체적인 형태는 없으나 어디론가 이동하는 느낌이다. 「便り:소식,편지」는 우편의「便:びん」한자를 써서 편지,소식이라는 의미가 있다. 이렇게 두 단어가 합쳐져서 &#x27;어.......

Naver Blog

[정보 공유] 일본 연금 탈퇴 일시금 받은 후기(Feat.신한 통장)

일본에서 등기가 왔다!!!!!!!!!!!!!!!!!! 그말인 즉슨, 드디어 입금이 된다는 뜻?! 마침 카카오톡으로 문자가 왔다! 송금인:PENSIONBUREAU,MINISTRYOF 송금액:XXX 수취인: KIM OO 처음 신청은 2월달, 그 후 서류가 부족해서 다시 보낸 때가 6월...! 그리고 드디어!! 12월 17일에 송금이 완료된 것이다!!! 서류를 재송부한 날로부터 하면 6개월이 된 것같다. 6(~10)개월간의 대장정이 끝이나는 순간이었다!! 내가 선택한 신한은행 통장은 &#x27;외화 체인지업&#x27;이라는 통장 내가 선택한 신한은행 통장은 &#x27;외화 체인지업&#x27;이라는 통장인데, 외화를 그대로 받는 통장이다. 예전에 엔화를 통장에 넣어두려고 만들어 둔 게 있었는데, 마.......

Naver Blog

[MUSIC] J-POP :「もしも命が描けたら」(만약 생명을 그린다면) - YOASOBI(요아소비). 가사/노래/MV/뮤비/해석/발음

「もしも命が描けたら」 (만약 생명을 그릴 수 있다면) - YOASOBI(요아소비). 「もしも命が描けたら」(만약 생명을 그린다면) - YOASOBI(요아소비). 뮤비 2021년 8월 12일(목)부터 도쿄예술극장 플레이하우스에서 상연하는 무대 「만약 생명을 그린다면」의 테마곡이 되는 신곡을 릴리즈. 무대 「만약 생명을 그린다면」은 작품·연출을 스즈키 오사무, 주연을 다나카 케이가 맡는 주목작. YOASOBI의 악곡 「하루카」의 원작소설 「쓰키오지:달의왕자」의 저자인 스즈키 오사무와 이번에는 작품과 주제가라는 관계로 다시 관계를 맺게 되었다. 2021年8月12日(木)より東京芸術劇場プレイハウスにて上演する舞台「もしも命が描けたら」のテーマ曲と.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 회화 : 「何処にありますか」

「何処にありますか」 どこにありますか [도코니 아리마스카] 어디에 있습니까(사물) 물건이 어디에 있는지 물어볼 때, 사용한다. ※주의 : 사람,동물에게는 「ある・あります」는 사용하지 않는다. 何処(どこ)+ ある(있다) +か(의문문) ある의 공손한 표현 あります ⇒ 何処にありますか(어디에 있습니까?) &#x27;ㅇㅇはどこにありますか&#x27; &#x27;ㅇㅇ는 어디에 있습니까?&#x27; 같은 문장형태로 잘 쓰인다. お菓子はどこにありますか [오카시와 도코니 아리마스카] 과자는 어디에 있습니까 お酒は何処にありますか [오사케와 도코니 아리마스카] 술은 어디에 있습니까 化粧品はどこにありますか 화장품은 어디에 있습니까 [케.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : '있다'의 일본어 「ある・いる」

「ある・いる」 [아루・이루] 있다(사물・식물)/있다(사람・동물) 일본에서는 &#x27;~이 있다&#x27;는 것을 사람과 사물을 구별해서 사용한다. 사물・식물일 경우에는 「ある」 ,사람・동물의 경우에는 「いる」를 사용한다. [명사] + が + ある [명사:사물/식물] + 가/이 + ある [명사] + が + いる [명사:사람/동물] + 가/이 + 있다. · 犬(いぬ) : 개 ·パソコン : 컴퓨터 ·椅子(いす) : 의자 ·友達(ともだち) : 친구 ·自転車(じてんしゃ) : 자전거 ·蜂(はち) : 벌(bee) ①犬(いぬ)が_______。 ②パソコンが_______。 ③椅子(いす)が_______。 ④友達(ともだち)が_______。 ⑤自転車(じてんしゃ)が_______。 ⑥蜂(はち)が_______。 답은 아래에.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 탁음-히라가나(ひらがな) - 바비부베보(ばびぶべぼ)

탁음은 각각 영어의 g, z, d, b에 해당하는 소리이다. 그중에도 b에 해당하는 바비부베보(ばびぶべぼ)를 먼저 알아보고자 한다.

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 반 탁음-히라가나(ひらがな) - 파피푸페포/빠삐뿌뻬뽀 (ぱぴぷぺぽ)

반탁음은 한자어에서 나타나는 경우가 많으며, 영어의 p에 해당하는 소리이다. 한자어 + 한자어이면서 원칙적으로 1. 앞의 한자어는 ん이나 つ,ち,ふ로 끝남. 2.뒤의 한자어가 は행으로 끝나면 반탁음으로 변한다. 예) おん(音)+ふ(符) &#x3D;おんぷ(음표) てつ(鐵)+ほう(砲)=てっぽう(총) (※예외:ぴかぴか)

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 회화 :「何処に居ますか」

「何処にいますか」 どこにいますか [도코니 이마스카] 어디에 있습니까(사람/동물) 사람 또는 생물(동물 등)이 어디에 있는지 물어볼 때, 사용한다. 사람과 동물을 나타낼 때 사용하는 居る 동사를 사용한 의문문. ※주의: ある동사(사물)는 사용하지 않는다 何処(どこ)+ 居る(いる) +か(의문문) いる의 공손한 표현 います ⇒ 何処(どこ)にいますか(어디에 있습니까?) &#x27;ㅇㅇはどこにいますかか&#x27; &#x27;ㅇㅇ는 어디에 있습니까?&#x27; 같은 문장형태로 잘 쓰인다. キムさんはどこにいますか。 [키무상와 도코니 이마스카] 김상은 어디에 있습니까 店員はどこにいますか。 [텡인와 도코니 이마스카] 점원은 어디에 있습니까.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「ジーパン」

「ジーパン」 [지-판] 청바지. 일본식 영어로 &#x27;Jeans&#x27;를 「ジーパン」이라 부른다. 청바지란 기본적으로 데님 원단이나 다른 면 원단으로 된 캐주얼한 바지를 가리킨다. 「ジーパン」은 「ジーンズ:진-즈 (jean)」를 나타내는 영어식 일본어 이며, 「청바지 원단의 바지」를 생략하였다는 설과, 미국 군인「G.I. 」가 입었던 바지라는 의미로 「Gパン」이라고 불렸다는 설이 있다. 데님(デニム): 원단의 종류. 직물이 두꺼운 천을 말한다. 데님 원단으로 만든 의류를 가리킨다. 이 「데님」의 어원은 프랑스어의 「serge de Nmmes(세르주 드 님)」이며, 「님(Nmmes)의 능직」이라는 의미의 표현이다. 옷감은 종종 산지 이름으로 부.......

Naver Blog

[MUSIC] K-POP : 「Doughnut」 - TWICE(:트와이스,トゥワイス) (日本語バージョン, Japanese ver.) 가사/노래/MV/해석/발음.

「Doughnut」 - TWICE(:트와이스,トゥワイス) 「Doughnut」 - TWICE(:트와이스,トゥワイス) 뮤직비디오 「Doughnut」 TWICE 手を振って 테오 훗테 손을 흔들고 背を向けた瞬間に 세오 무케타 슌칸니 등을 돌린 순간에 すぐにさみしさにやられた 스구니 사미시사니 야라레타 바로 쓸쓸해졌어 恋をしてから 코이오 시타카라 사랑을 했으니까 君に埋め尽くされた mind 키미니 우메츠쿠사레타 mind 너에게 가득 메워진 mind しあわせと切なさが忙しいな (na, na, na, na) 시아와세토 세츠나사가 이소가시이나 행복함과 애달픔이 서로 바쁘네 I miss you の文字で繋がりを感じた I miss you 노모지데 츠나가리오 칸지타 I miss you 라는 문자로 이어짐.......

Naver Blog

[정보 공유] OTO무료 국제전화 사용 후기(ft.일본 탈퇴 일시 연금 기구로 전화)

지난 6월에 서류 미비로 다시 신청하게 된 일본 탈퇴 일시 연금을 신청한 날짜가 6개월이 다 되었다. 대부분의 사람들이 6개월정도의 기간에 처리가 되는 것을 보고 나도 기다리고 있었지만, 나는 서류 미비로 다시 보낸 케이스(여권사본 등 재 첨부 편지가 왔었다)라서... 잘 진행되고있는지 궁금해서 전화를 해보기로 했다!! 도대체 언제 입금이 되는지~ 서류는 잘 도착해서 진행되고 있는지! 등등! 궁금궁금!!! 그래서 써보는 OTO 무료 국제전화 어플 사용 후기!! (광고아닙니다!ㅎㅎ) OTO무료 국제전화 어플이 있다는 것은 알고있었지만 사용은 처음이었다. 어플을 다운 받아서 클릭! 일본이니까 국가 번호 81을 입력! 전화번호 입력! 일본 탈.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「落花情あれども流水意なし」

「落花情あれども流水意なし」 らっかじょうあれどもりゅうすいいなし [락카죠우아레도모 류우스이 이 나시] 떨어지는 꽃은 정이 있어도 흐르는 물는 뜻이 없다. 낙화는, 물의 흐름에 따라 마음이 있지만, 흐르는 쪽은 모르고 흘러 간다. 한 쪽이 마음이 있어도 상대방에게는 그런 뜻이 전해지지 않는 것을 나타내는 속담이다. 「落花不レ語空辞レ樹、 流水無レ心自入レ池」 백거역의 시 「낙화불례어공사래수, 유수무례심자입래지 : 落花不レ語空辞レ樹、流水無レ心自入レ池」에서 유래했다. 백거역(白居易, 대력 7년 1월 20일(772년 2월 28일) - 회창 6년 8월 14일(846년 9월 8일)은 당대 중기의 한시인이다. 본관은 태원군 양읍현이며 형은 부.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 표현 : 「気短」

「気短」 きみじか [키미지카] 조급함. 성급한 성격. 성미가 급함. (&#x3D;短気,せっかち) 장시간 기다리지 못한다. 성격이 급하다. 느긋하게 기다리지 못해 조급하다. 곰곰이 생각하지 못하고 급하게 일을 처리하는 성질이있다. 「気短:키미지카」와 「短気:탄키」는 한자에서 보이듯이 같은 의미로 사용된다. 그러나 조금의 차이가 있는데, 「気短:키미지카」는 성급하게 일을 처리해서 결론이나 결과를 빨리 얻으려는 모습이라면, 「短気:탄키」는 성급하게 결론, 결과를 얻어내려고 쉽게 짜증을 내거나 사물을 내팽개치는 성격이라는 느낌이 있다. ・うちの家族はみんな気短かなところがある。 [우치노 카조쿠와 민나 키미지카나 도.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「思い立ったが吉日」

「思い立ったが吉日」 おもいたったがきつじつ [오모이탓타가 키츠지츠] 생각한 날이 바로 길일이다. 무언가를 시작하려고 결심했으면 당장 시작하는게 좋다. 생각나면 곧 실행해야 한다. 우리나라 속담으로 하자면~~~ 쇠뿔도 단김에 빼라. 길일은 달력 상 운이 좋은 날로 여겨지고 있으며, 특히 무언가를 시작하기에 좋은 날이라고 한다. 그래서 달력에 관계없이 생각난 그날이야말로 상서로운 날이라고 여기도록 속담이 생겨났다. 「善は急げ」 ぜんはいそげ [젠와 이소게] 좋다고 생각되는 것은 바로 실행에 옮기라는 의미를 가진다. 「思い立ったが吉日」와 비슷하게 긍정적인 의미가 담겨있다. 明日からと言わずに、思い立ったが吉日とい.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : '탁음' 히라가나(ひらがな) - 다디두데도(だぢづでど)

탁음은 각각 영어의 g, z, d, b에 해당하는 소리이다. 그중에도 d에 해당하는 다디두데도(だぢづでど)를 먼저 알아보고자 한다. づ는 예시 단어 찾기가 힘들어서 2가지만 했습니다ㅠㅜ 히라가나 연습도 해보세요~

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : '탁음' 히라가나(ひらがな) - 자지즈제조(ざじずぜぞ)

탁음은 각각 영어의 g, z, d, b에 해당하는 소리이다. 그중에도 Z에 해당하는 자지즈제조(ざじずぜぞ)를 먼저 알아보고자 한다.

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「後は野となれ山となれ」

「後は野となれ山となれ」 あとはのとなれやまとなれ [아토와 노토나레 야마토나레] 눈 앞의 문제만 해결하면 어떻게든 되겠지하고 생각하는 무책임한 태도. 당면한 문제만 해결하면 뒤는 몰라라하는 태도. 눈 앞의 일만 잘 해결되면 뒤는 상관없다고 생각하는 태도. 자신이 할 수 있는 일은 다 했으니까 뒤는 운에 맡긴다는 태도. 에도의 죠루리 및 가부키의 작자로 알려진 지카마쓰 몬자에몬(近松門左衛門)의 작품의 중 하나인 죠루리 「冥途の飛脚:저승의 파발」의 구절에 「後は野となれ山となれ」의 유래가 있다고 한다. 이 작품에서 「栄耀栄華も人の金、はては砂場を打ち過ぎて、あとは野となれ大和路や。」 &#34; 栄耀栄華:영요영화(부.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「レントゲン」

「レントゲン」 [렌토겐] X-ray. 엑스레이 뢴트겐[Wilhelm Konrad Röntgen] 박사의 이름을 따서 &#x27;렌토겐&#x27;이라고 부르게 되었다고 한다. 우리나라에서는 &#x27;엑스레이&#x27;라고 불린다. 방사선에는 X선·α선·β선·γ선등이 있는데, 병원에서 X선검사 CT검사 등에 사용되는 것이 X선이다. 1895년 독일의 물리학자 베르헬름·뢴트겐 박사는 진공방전 연구 중 불투명체를 통과하는 미지의 방사선을 발견해 「X선」이라고 이름 붙였다. 「X선」은 「눈에 보이지 않는 빛, 이상한 빛」으로부터 이름 붙여졌었다. 이후, 뢴트겐 박사는 이 공로로 1901년에 제1회 노벨 물리학상을 수상했고, 뢴트겐 박사로 인해서 엑스레이 검사를 뢴트겐(X-r.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) - 와-오-응(わ-を-ん)

わ행과 ん행은 다르지만 편의를 위해 함께 붙여서 만들었습니다. 일본어의 음절 중 하나이며 히라가나 중 하나이다. 오십음에서 제10행 제5단에 위치한다. 오십음도 아あ행 제5의 가나「오」와 발음상의 구별이 없고, 현대 히라가나 사용에서는 조사로써 「~를/~을: を」를 사용하고 있다. 그러나, 역사적 히라가나 사용에서는 「오」라고 구별하고 있다.

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : '탁음' 히라가나(ひらがな) - 가기구게고(がきぐげご)

탁음은 각각 영어의 g, z, d, b에 해당하는 소리이다. 그중에도 g에 해당하는 가기구게고(がきぐげご)를 먼저 알아보고자 한다. 다운받아서 적어보는 연습해보세요! か에서 &#x27;〃&#x27; (텐텐)만 붙이면 쉽게 が행을 만들 수 있습니다~ 단어 찾기가 쉽지않아서 어려운 단어, 혹은 소리가 뒤에 오는 단어를 찾게되었습니다. 어려운 단어는 빼고 외우셔도 됩니다~

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 탁음(濁音) · 반탁음(半濁音)

탁음(濁音)이란 탁한 소리라는 의미로 일본어 음절 내의 가나(청음)에 탁점을 붙인 표기를 맞춤법으로 하는 것을 말한다. 청음에 &#x27;탁점(濁点):゛&#x27;을 붙여서 탁한 음으로 바뀌는 것이다. 영어의 G,Z,D,B 음에만 붙는다. か(ka)+탁점゛=が(ga) さ(sa)+탁점゛=ざ(za) た(ta)+탁점゛=だ(da) は(ha)+탁점゛=ば(ba) 반탁음(半濁音)이란 반 정도 탁한 소리라고 하여 청음에 &#x27;반탁점(半濁点):゜&#x27;을 붙여서 소리를 내는 것이다. 영어의 P음에 붙어 소리가 난다. は(ha)+반탁점゜=ぱ(pa) 탁음·반탁음도 기본음도처럼 따라쓰기를 만들어 보았습니다! 기다려 주세요^^

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「베텔기우스: ベテルギウス」 - 유우리(優里). 가사/노래/MV/뮤비/해석/발음.

ベテルギウス(베텔기우스) - 優里(YUURI) 오리온 자리에서 가장 밝은 별, 베텔게우스(Betelgeuse) 라틴어 이름으로 Orion이라고 하며 천문학에서 사용하는 약자로는 Ori라고 사용된다. 전체 약 60여 개의 별들을 한데 묶어서 부르는 별자리이다. 밝은 2개의 0등성과 그 중간에 같은 간격으로 늘어선 3개의 별은 매우 눈에 띄기 쉬워 겨울 밤하늘의 왕자라고 할 수 있다. 오리온자리는 1년 중 가장 화려하고 가장 찾기 쉬운 별자리로 꼽을수 있다. 그리스 신화의 용사 오리온을 상징하며, 3개의 별은 용사의 띠에 해당하고, 오른쪽에서부터 δ(델타), ε(엡실론), ζ(지타)로 어느 것이나 2등성이며, 2만 이상의 청색 고온 별이다. 3개의 별에.......

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「셔터:シャッター(shutter)」 - 유우리(優里). 가사/노래/MV/뮤비/해석/발음.

「셔터:シャッター(shutter)」 유우리(優里). どんなに綺麗で美しい 아무리 예쁘고 아름다운 宝石みたいな思い出も 보석같은 추억도 そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ 거기에 내가 없으면, 너가 없으면 何の意味もないのに 아무런 의미가 없는데 「셔터:シャッター」 (shutter) 유우리(優里). 君と見るはずだった花火が 키미토미루하즈닷타 하나비가 너와 보기로 했던 불꽃놀이가 夜の隙間を埋めてく 요루노 스키마오 우메테쿠 밤의 틈새를 메워가 感傷にひたっちまうから 칸쇼우니 히탓치마우카라 감성에 젖어버리니까 Twitter は閉じた 쯔이타와 토지타 트위터는 닫았어 棚の上に置いたカメラも 츠쿠에노 우에니 오이타 카메라모 선반 위에 놓.......

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「突飛」

「突飛」 とっぴ [톳피] 뜻밖임, 엉뚱함,유별남. 기발하다.상상이상이다. 생각지도 못하다. 조금 특이한 정도가 아니라 보통으로는 도저히 생각할 수 없을 만큼의 특별한이란 의미. 보통의 상식과는 다르다는 의미가 있다. 그렇기 때문에 어지간해서는 사용하지 않는다고 한다. 기본적인 생각이나 구조와는 완전히 다른 아이디어나 방법등에 대해서 사용된다고 한다. &#x27;突:돌&#x27; 자는 &#x27;어느 부분만 튀어나와 있는&#x27; 것을 나타내는 한자이며 여기에서 「예상외의 일이 갑자기 일어난다」라고 하는 의미도 가지고 있다. 그렇기 때문에 &#x27;뜻밖의 모양&#x27;이라는 의미를 가지게 된다. 「突飛:とっぴ」라는 단어는 일본어의 독.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「嘘から出た実」

「嘘から出た実」 うそからでたまこと [우소카라데타 마코토] 농담속에 진담이 있다. 거짓말로 한 것인데, 결과적으로 우연히도 진실이 된 것. 또는 농담으로 한 말인데, 우연히도 진실이 된것. 이것은 중국에서 염료로 사용되고 있던 조개풀라고 하는 것과 관련이 있다고 한다. 조개풀은 의류 등을 노란색으로 물들이는 염료로 사용되었던 식물인데, 이것이 일본에 전해졌을 때 붕어풀로 오인되어 버렸다고 한다. 일본에서 나중에 잘못된 것을 깨달은 것 같습니다만, 말을 꺼낼 수 없고, 그대로 붕어풀을 염료로 사용했더니, 물이 들었다고 한다. 이러한 것이 유래가 되어 이 예와 같이 일단 말한 것이 나중에 사실로 실증된다는 속담이 되었다.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) -나니누네노(なにぬねの)

연습해보세요 ㅎㅎ

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) - 야-유-요(や-ゆ-よ)

프린트해서 따라 연습해 보세요 ㅎㅎ

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 축일 - 근로감사의 날 「勤労感謝の日」

「勤労感謝の日」 きんろうかんしゃのひ [킨로우칸샤노히] 근로감사의 날 일하고 있는 사람들에가 감사의 마음을 가지는 날로 &#x27;근로를 존중하고 생산을 축하하며 국민이 서로 감사하는 날&#x27;의 취지의 국민의 축일중 하나. (勤労をたっとび、生産を祝い、国民がたがいに感謝しあう日) 일본에서는 예로부터 천황이 신곡 등의 수확물을 신들에게 바쳐 감사하며 &#x27;신상제(新相祭:にいなめさい)&#x27;라는 제사를 지내왔다. 신상제는 1872년까지 음력 11월 두 번째 卯の日(묘의날)에 행해졌는데, 양력(그레고리력)이 도입된 1873년에 이르러 음력 11월의 두 번째 卯の日(묘의날)이 양력 이듬해 1월에 해당되어버려서, 같은 해 11월의 두.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N2문법 「~ついでに」대해서 알아보자.

「序でに」 ついでに [츠이데니] ~하는 김에 어떤 일을 할 기회에 다른 일을 함께 하는 것. 어떤 일을 행할 때, 그 일련의 행동 중에서, 다른 사물에 관련되는 것을 함께 행하라는 의미의 표현. 동사 원형+ ついでに 동사 タ형(과거형) 명사+ の+ついでに デパートに来たついでに、彼女の誕生日プレゼントを買った。 [데파-토니 키타츠이데니,카노죠노 탄죠우비 프레젠토오 캇타] 백화점에 온 김에, 그녀의 생일 선물을 샀다. 友達に会いに出たついでにダイソに寄って買い物した。 [토모다치니 아이니 데타츠이데니 다이소니 욧테 카이모노시타] 친구만나러 나온 김에, 다이소에 들러서 쇼핑했다. 図書館に本を借りに行くついでに、.......

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「Need U」 - NiziU(:니쥬,ニジュー) (日本語バージョン, Japanese ver.) 가사/노래/MV/해석/발음.

「Need U」 - NiziU (日本語バージョン, Japanese ver.) NiziU(니쥬) - 「Need U」 뮤직비디오 「Need U」 NiziU どこにでもいるような 도코데모 이루요우나 어디에나 있을 것 같은 普通のordinary girls 후츠우노 ordinary girls 보통의 ordinary girls 突然に変わったDays 토츠젠니 카왔타 Days 갑자기 바뀐 Days Ayy-oh, ayy-oh, ayy-oh 見守ってくれたから 미마못테 쿠레타카라 지켜봐 주었으니까 ここまでこれたんだよ 코코마데 코레탄다요 여기까지 올 수 있었어 Wanna tell you (Uh-huh) ありがとね 아리가토네 고마워 Baby, baby, baby でも不安な midnight Baby, baby, baby 데모 후안나 midnight Baby, baby, baby 그래도 불.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 표현 :「色っぽい」

「色っぽい」 いろっぽい [이롯뽀이] 요염하다. 성적매력이 있다. 섹시하다. 이성을 끌어당기는 매력이 있는 모습을 나타낼 때 쓰이는 말로 주로 여성에게 사용한다. &#x27;이성에 대한 성적 매력&#x27;을 &#x27;「色気:이로케」라고 하며, 「色いろ:색」의 어원은「麗:아름다울 려 」의 「うる」나 「潤:윤택할 윤」의 「うる」라고하여 요염한 아름다움과 마음을 나타내는 한자이기 때문이라고 한다. 赤色のアイシャドウで目元に色っぽいポイントを。 [아카이로노 아이셰도우데 메모토니 이롯뽀이 포인토오] 붉은 색의 아이셰도우로 눈가에 섹시한 포인트를. メイク一つで“色っぽい女性”にイメチェン [메이크히토츠데 이롯뽀이죠세이니 이.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 회화 - 안부 인사말 : 「お体に気を付けて」

「お体に気を付けて」 おからだにきをつけて [오카라다니 키오츠케테] 몸 조심하세요. 건강 잘 챙기세요. お(体를 꾸며주는 미화어) 体: 몸,몸상태 に:조사 ~에/~을 気を付ける : 조심하다/유의하다 ⇒ 「お+体+に+気を付けて」 몸,몸상태에 유의하세요. 몸 조심하세요 여름에도 겨울에도 몸상태를 걱정하는 마음으로 언제든지 사용할 수 있는 표현이다. 메세지나 편지, 메일등 마지막 문장에 「お体に気を付けて」를 넣어도 좋다. 「体」는 사전적으로 육체를 나타내는 단어이며. 머리부터 발끝까지의 전신. 「身体」는 마음을 포함한 신체 전체를 표현하는 단어이므로, 결국 의미는 같다. 그렇기 때문에 두 가지를 함께 써도 큰 상관.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) - 라리루레로(らりるれろ)

연습해보세요~

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「崖の上のポニ」 (벼랑위의 포뇨:Ponyo On The Cliff) - 藤岡藤捲と大橋のぞみ .가사/노래/해석/MV/뮤비

벼랑 위의 포뇨(Ponyo On The Cliff) 崖の上のポニョ 개봉: 2008.12.17. 등급:전체 관람가 장르:모험, 가족, 애니메이션 국가:일본 러닝타임: 100분 崖の上のポニョ (がけのうえのポニョ) 벼랑위에 포뇨 藤岡藤捲と大橋のぞみ ポ-ニョ ポ-ニョ ポニョ さかなの子 포-뇨 포-뇨 포뇨 사카나노코 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 靑い海からやってきた 아오이 우미까라 야앗떼끼따 푸른 바다에서 찾아왔어 ポ-ニョ ポ-ニョ ポニョ ふくらんだ 포-뇨 포-뇨 포뇨 후쿠란다 포뇨 포뇨 포뇨 부풀어 올라 まんまるおなかの女の子 만마루 오나까노 온나노코 동그란 배의 여자아이 ペ-タペタ ピョ-ンピョン 뻬타뻬타 뾰-옹 뾰옹 철퍽철퍽 깡총깡총 足っ.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본식 영어 표현 : 「OL」

「OL」 オーエル [오-에루] オフィスレディー office lady의 약자. 오피스 레이디. 여 사무원. 회사에 근무하는 여자 사무원을 의미하는 일본식 영어표현이다. OL(오에루, office lady의 약자)은 직장에 다니는 여사무원을 뜻하는 일본식 영어이다. 원래는 일하는 여성을 가리켜 BG(비지니스걸:business girl)이라는 단어를 사용하고 있었는데, &#x27;BG&#x27;이라는 단어가 유럽과 미국에서는 &#x27;BAR GIRL&#x27;이라는 의미로 사용되는 것을 알게 되고, 이를 대체하는 호칭으로서 1963년, 「새로운 시대의 일하는 여성」을 나타내는 말을 주간지 「女性自身:여성 자신」이 공모, 독자 투표의 결과 탄생한 조어라고 한다. 직장 여성 이미지는.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) -마미무메모(まみむめも)

다운받아서 직접 적어보는 연습해보세요~

Naver Blog

[일본어공부] 일본 속담 : 「後の祭り」

「後の祭り」 あとのまつり [아토노마츠리] 축제가 끝난 후, 행차 후의 나팔. 뒷북치기. 때를 놓쳐서 보람이 없음. 이미 실패한 뒤에 후회해도 소용이 없다는 의미의 속담이다. 우리나라 속담으로 치자면! &#x27;소 잃고 외양간 고친다&#x27; 「後の祭り:아토노마츠리」란 &#x27;축제가 끝난 다음날&#x27; 또는 &#x27;시기에 맞추지 못하고 늦어버렸다&#x27;는 등 때를 놓쳐 후회하는 마음을 나타내는 의미의 속담이다. 어원의 내용에는 &#x27;기온 마츠리&#x27;가 큰 유래가 되는데, 몇가지 유래 중 하나는, 쿄토 야사카 신사에서 7월 1일부터 약 1개월간 행해지는 기온제에 있다. 기온제 중 야마보코라고 불리는 호화스러운 장식을 한 수레.......

Naver Blog

일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「取柄」

「取柄」 とりえ [토리에] 뛰어난 점. 장점. 우수한 점. 그 사람이 가진 능력 중에서도 특히 뛰어난 점을 가리킨다. ・取り得(とりえ) : 장점. ・長所(ちょうしょ): 장점. ・特長(とくちょう) : 특장. 특징을 이루는 장점 ・美点(びてん) : 미점. 장점. ・見どころ(みどころ) : 볼만한 곳. 장점. 장래성 ・強み(つよみ):강점 ・メリット:메리트 ・優れた部分(すぐれた) : 우수한 부분 ・有利(ゆうり)な点 : 유리한 점 ・価値(かち)のある点 : 가치있는 점 貴方にもきっと誰にもいない取柄があるはずだ。 [아나타니모 킷토 다레니모 이나이 토리에가 아루 하즈다] 너에게도 분명 누구에게도 없는 장점이 있을 거야. 何の取柄もない人はいらな.......

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 : 「日和る」

「日和る」 ひよる [히요루] 일의 추이를 보아 유리한 편, 강한 편에 서는 것. &#x27;만사를 보아 유리한 편, 강한 편을 드는 것&#x27; 자신으로부터 적극적으로 나아가 매사에 관련되려고 하지 않고, 득이 되는 쪽에 대해 방관하는 것을 의미합니다. 또, 「강한 쪽의 편에 서서, 아무것도 관계되지 않게 하는 것」 「자신의 의사와는 관계없이, 단지 유리한 쪽에 붙을 것」이라고 하는 의미도 있기 때문에 「사물에의 관심을 버리고, 우선 좋은 쪽으로 타협을 한다」라고 하는 뉘앙스가 있는 것이 특징이다. 「日和る」 는 원래 사공(船頭)이 날씨 상태를 확인하면서 출항할지 결항할지를 결정하는 것을 가리키는 말, 「日和見:히요리미」가 어.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어 표현 :「色気」

「色気」 いろけ [이로케] 1.색기. 성적(性的) 매력 2.사람을 이끄는 매력. 3.애교,분위기에서의 풍정. 4.색깔의 정도. 색의 배합 우리나라에서 「色気がある:색기가 있다」라고 하면 섹시하고 글래머러스한 외모를 가지는 사람을 비하하거나 그런 이미지를 생각을 가질 수 있지만, 일본에서는 &#34;사람을 끄는 매력이 있다&#34;라고 생각한다. 단지 외모나 몸매뿐아니라 몸짓과 분위기, 내면에서 우러나오는 매력이 있는 사람에게 「色気がある人」라고 말한다 섹시함은 물론이고 고상함과 품위가 있다. 여성스러움과 미스테리함을 갖추고 있어서 이성의 본능을 이끈다고 한다. 色気のある女性の共通点はこれ。 [이로케노아루죠세이노 쿄우.......

Naver Blog

[일본어 공부] 일본어식 영어 표현 : 「パソコン」

「パソコン」 ぱそこん [파소콘] PC. 컴퓨터. 퍼스널 컴퓨터. パーソナルコンピュータ(personal computer) 데스크톱 컴퓨터와 노트북(랩탑)을 &#x27;파소콘&#x27;이라 부르고 있다. 원래는 퍼스널 컴퓨터(personal computer)이지만 일본인이 짧게 줄여 「PC:パソコン」라고 부르게 되었다. 물론 해외에서는 통하지 않는다. 처음 일본에서 「パソコン」이란 단어를 들었을 때 전혀 알아듣지 못했다. 일본인들이 자체적으로 만들어낸 일본어식 영어(和製英語) 이기 때문이다. &#x27;personal computer&#x27;의 단어에서 [pe+so+com]을 따와서 짧게 줄여 [파소콩/파소콘]이라 부르게 된다. 한편, 해외에서는 「PC」라고 부르는 것이 일반적이다. 우.......

Naver Blog

[일본어 공부] 비지니스 일본어 : 메일로 약속 잡기 「アポメール」

「아포 메일:アポメール」이란, 고객과 상담 등의 협의의 일정 조정을 실시할 때에 보내는 메일이다. 메일을 통해 약속을 잡는 방법은 상대방의 일에 방해가 되지 않으며 많은 사람에게 보낼 수 있고 시간적 제한을 받지 않는다는 장점이 있다. 또한 정확한 시간과 장소, 내용이 다 들어있기 때문에 전화와 달리 잘못 전달되는 상황이 적어진다. 잘만 활용하면 전화보다 더 영업적 효율을 높일 수 있다고 한다. 하지만 전화처럼 직접 대화하는 것이 아니기 때문에 딱딱한 표현의 내용이 들어갈 수 있고, 조금 더 쉽게 거절할 수 있다는 것도 염두에 두어야 한다. 「アポを取る(아포오 토루):약속을 잡다」 비즈니스에서 고객과의 만남이나 상담.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) -사시스세소(さしすせそ)

Naver Blog

[일본어 공부] 일본 문화 : 일본의 축일 - 문화의 날 「文化の日」

文化の日 ぶんかのひ [분카노히] 문화의 날 &#x27;자유와 평화를 사랑하고 문화를 권한다&#x27;는 취지의 일본의 국민 축일 중 하나. 메이지 천황의 생일에 해당하여 메이지 기간에는 천장절, 쇼와 초기에는 메이지절이라는 이름으로 축일이었다. 1873년부터 1911년까지는 메이지 천황의 생일이었기 때문에 천장절로 지정되었다. 1927년부터 1947년까지는 메이지절이라는 이름을 사용했다. (自由と平和を愛し、文化をすすめる) 11월 3일은 문화의 날인데, 전쟁 전에는 「메이지절」이라고 불리며 메이지 천황의 생일을 축하하는 날이었다. 또, 메이지 천황이 재위중이었던 메이지 시대에는 「천장절」이라고 불렸었다고한다. 이 명칭은 중국 춘추.......

Naver Blog

[일본어 공부] 초급 일본어 : 히라가나(ひらがな) - 하히후헤호(はひふへほ)

연습해보세요 ㅎㅎ

Naver Blog

[일본어 공부] JPT/JLPT 단어 :「馬の骨」

「馬の骨」 うまのほね [우마노호네] 내력을 알 수 없는 천한 사람을 비웃는 말. 신분, 출신지, 자란 환경, 본성, 직업이 확실하지 않은 사람, 알 수 없는 사람 등을 조소하는 표현. 어원은 중국의 「一に鶏肋二に馬骨」라는 속담에서라고 한다. &#x27;鶏肋&#x27;는 닭의 갈비뼈로 너무 작아서 쓸모없는 것을 의미하고, &#x27;馬骨&#x27;는 말의 뼈로 너무 커서 쓸모가 없다는 것을 의미한다. 말뼈는 너무 커서 처분하기에도 곤란하고 누구에게도 필요하지 않는 골치거리의 의미가 있다. 또한 뼈(骨)라는 한자에는 인성, 기질, 본질의 의미가 있기때문에 누구에게도 필요하지 않은 골치거리를 의미하는 말의 뼈가 언젠가부터 신분, 출신이 확실하.......

Naver Blog

[일본어공부] 일본어 문법 : N1문법 「~めく」대해서 알아보자.

「~めく」 [메쿠] ~다워지다. ~같은 느낌이 되다. ~한 상태가 되다. 라는 의미가 있다. 명사+めく   명사+めいて~ 명사+めいた+명사 春(はる) : 봄 夏(なつ) : 여름 秋(あき) : 가을 冬(ふゆ) : 겨울 謎(なぞ) : 수수께끼 皮肉(ひにく) : 야유, 비꼼 説教(せっきょう) : 설교 言い訳(いいわけ) : 변명 脅迫(きょうはく) : 협박 冗談(じょうだん) : 농담 暑かった夏が終わってようやく秋めいてきた。 더웠던 여름이 끝나고 이제야 겨우 가을다워졌다.     彼はどこか謎めいた顔をして言われた。 그는 어딘가 수수께끼같은 얼굴을 하고 말했다.       彼の妙に皮肉めいた言い方に皆に嫌われて.......

Naver Blog

[MUSIC] J-POP : 「ツバメ:츠바메」 (제비) - YOASOBI(요아소비). 가사/노래/MV/뮤비/해석/발음

「ツバメ:츠바메」 (제비) - YOASOBI(요아소비) NHK의 어린이용 SDGs 프로그램 시리즈 [ひろがれ!いろとりどり:퍼져라! 알록달록]의 테마송으로 되어있으며, NHK [모두의 노래]의 2021년 10월 · 11월 온에어 악곡이다. 이 곡은 6세에서 19세까지의 아이들을 대상으로 한 원작 이야기를 모집하는 프로젝트 &#x27;요아소비와 만드는 미래의 노래&#x27;로 그랑프리에 선정된 오토쓰키 나나의 &#x27;작은 제비의 큰 꿈&#x27;이 원작이 되었다. 가창에는 초등학교 1학년에서 5학년까지 5명의 초등학생으로 결성된 유닛인 &#x27;미도리즈&#x27;가 참여했다. NHKの子供向けSDGs番組シリーズ「ひろがれ!いろとりどり」のテーマソングとなっているほか、.......

1 2 3 4 5 6 7