로딩
요청 처리 중입니다...

홍루몽 2화-5

 홍루몽 2화-5

첨부파일 홍루몽2화-5.mp3 파일 다운로드 1.所余之秀气,漫无所归,遂为甘露,为和风,洽然溉及四海。 병음: Suǒ yú zhī xiù qì, màn wú suǒ guī, suì wéi gān lù, wéi hé fēng, qiàrán gài jí sìhǎi.

번역: 남은 빼어난 기운은 돌아갈 곳 없이 흘러넘쳐, 마침내 감로(甘露)가 되고 화풍(和風)이 되어, 두루 사해(四海)에 흡족하게 적셔주었다. 단어장: 秀气 xiùqì 빼어난 기운 | 漫无所归 màn wú suǒ guī 돌아갈 곳 없이 흘러넘침 | 遂 suì 마침내 | 甘露 gānlù 단 이슬, 감로 | 和风 héfēng 온화한 바람 | 洽然 qiàrán 두루 흡족하게 | 溉及 gàijí ~에까지 적시다 | 四海 sìhǎi 온 세상, 사해 2.彼残忍乖僻之邪气,不能荡溢于光天化日之中,遂凝结充塞于深沟大壑之内。

병음: Bǐ cánrěn guāipì zhī xié qì, bù néng dàngyì yú guāng tiān huà rì zh...

원문 링크 : 홍루몽 2화-5