로딩
요청 처리 중입니다...

논어 해설 논어고금주 술이편 4장 공자의 한가로운 모습

 논어 해설 논어고금주 술이편 4장 공자의 한가로운 모습

논어 해설 논어고금주 술이편 4장 공자의 한가로운 모습 1. 공자의 한가로운 모습 원문: 공자께서 한가롭게 계실 때에는, 말씀하시는 것이 자상하고 상세하셨으며, 얼굴 표정은 온화하고 부드러우셨다.

현대어 번역: 공자께서 편안히 쉴 때면, 말을 아주 친절하고 꼼꼼하게 하셨고, 얼굴은 따뜻하고 부드러워 보이셨어요. 강의 대화: 강사: 안녕하세요, 여러분!

오늘은 논어 '술이편' 4장에서 공자가 한가로울 때 어떤 모습이었는지 알아볼게요. 원문은 이렇게 나와요: "공자께서 한가롭게 계실 때에는, 말씀하시는 것이 자상하고 상세하셨으며, 얼굴 표정은 온화하고 부드러우셨다."

쉽게 말하면, 공자가 쉴 때는 말투도 부드럽고 자세했으며, 표정도 따뜻했다는 거예요. 질문 있으면 언제든 물어보세요!

제자 A: 선생님, '한가롭게 계실 때'라는 건 구체적으로 어떤 때를 말하나요? 강사: 좋은 질문이에요!

'한가롭게 계실 때'는 공자가 공식적인 일, 예를 들어 조정에서 회의나 업무를 마치고 집에서 편히 쉬...