한자 한문 공부의 첫걸음 삼자경 삼자경 49. 주철동(周轍東), 왕강타(王綱墮)。
령간과(逞干戈), 상유세(尚游說)。 Google Gemini 삼자경 49.
주철동(周轍東), 왕강타(王綱墮)。령간과(逞干戈), 상유세(尚游說)。
주나라가 동쪽으로 도읍을 옮기자 왕의 권위가 땅에 떨어졌습니다. 제후들은 무력을 과시하고 유세가들의 말솜씨를 숭상했습니다.
훈음: 周(두루 주), 轍(바퀴자국 철), 東(동녘 동), 王(임금 왕), 綱(벼리 강), 墮(떨어질 타), 逞(쾌할 령), 干(방패 간), 戈(창 과), 尚(오히려 상), 游(놀 유), 說(달랠 세) 해설: 이 구절은 주나라의 쇠퇴와 춘추전국시대의 시작을 설명합니다. 관련된 고사성어로는 "왕도(王道)"가 있으며, 이는 왕의 도리를 뜻하지만, 여기서는 왕의 권위가 약해진 상황을 나타냅니다.
교사: "주나라가 동쪽으로 수도를 옮기자, 왕의 권위가 무너졌다. 제후들은 전쟁을 일삼았고, 사상가들의 유세가 성행했다."
이 구절은 중심 권력이 무너지...