논어 향당편 제18장 자연과 환경을 존중하며 그 속에서 조화를 찾자 色斯舉矣,翔而後集。曰:「山梁雌雉,時哉!
時哉!」子路共之,三嗅而作。
색사거의, 상이후집. 왈: "산량자치, 시재!
시재!" 자로공지, 삼후이작.
논어 향당편 먹이 빙 이미지 신출한자 "舉(들 거)", "翔(날 상)", "集(모일 집)", "梁(들보 량)", "雌(암컷 자)", "時(때 시)", "嗅(냄새 맡을 후)“ 해석 꿩이 인기척을 느끼고 하늘을 선회한 후 다시 내려와 앉았다. 이것을 보고 공자께서 말씀하셨다.
"산속의 암꿩이 내려 앉고 날아갈 때를 아는구나! 때를 아는구나!
“ 자로가 꿩에게 먹이를 주었다. 꿩은 먹이를 먹지 않고 세 번 냄새를 맡고는 날아가 버렸다.
논어 향당편 비상 빙 이미지 교훈 이 문장으로부터 얻을 수 있는 현대적인 교훈은 다음과 같습니다: 자연과 조화: 자연의 변화와 아름다움을 인식하고 그에 맞추어 행동하는 것은 우리가 자연과 조화롭게 살아가는 데 도움이 됩니다. 자연과 환경을 존중하며 그 ...
#
공자
#
향당편_제18장
#
향당편_18장
#
향당편
#
자연보호
#
비상
#
먹이
#
논어향당편
#
논어_향당편_제18장
#
논어_향당편_18장
#
논어
#
꿩
#
환경보호