또 오셨나요? 반가워요, 레이첼이에요.
새해는 잘 보냈나요? 새해가 됐으니 새 마음으로 언어 공부같이 시작해 볼까요?
오늘 같이 볼 표현은 긴장이 느슨해지다/ 마음이 풀리다 에요. 어떻게 일본어로 얘기할까요?
気が緩む 緩む - ゆるむ(유루무) 느슨해지다, 풀리다. 이 동사만 알고 있다면 어려울 게 하나도 없어요.
마음이 느슨해지다, 긴장감이 없어지다, 해이해지다 무언가에 대해 깊이 집중하고 생각하고 있는 마음이 딱 풀려버린 상태를 얘기해요. 昨日重要な会議が終わって今は気が緩んでいます。
きのうじゅうようなかいぎがおわっていまはきがゆるんでいます。 어제 중요한 회의가 끝나서 지금은 긴장이 풀렸어요.
(마음이 느슨해요.) 長い連休で気が緩んで何もしたくないです。
ながいれんきゅうできがゆるんでなにもしたくないです。 긴 연휴라서 마음이 느긋해서 아무것도 하고 싶지 않아요.
面接が目前なのに全然集中力がないし気が緩んで困るな。 めんせつがもくぜんなのにぜんぜんしゅうちゅうりょくがないしきがゆるんでこまるな。
면접이 코앞인데...
#
ゆるむ
#
気が緩む
#
緩む
#
きがゆるむ
#
일본어공부
#
일본어원어민
#
일본어표현
#
일본어하루
#
일본어회화
#
일본어
#
언어공부
#
언어
#
마음이느슨하다
#
느슨해지다
#
긴장감이없어지다
#
기분표현
#
일본표현
원문 링크 : 긴장이 풀리다 일본어로.