로딩
요청 처리 중입니다...

reluctantly

 reluctantly

안녕하세요. 어떤 결정을 할 때 마지못해 결정을 내리는 경우가 많이 있죠?

마지못해 이런 말을 영어로 어떻게 얘기를 해야 할까요? 생각을 해보면 잘 안 나오죠?

바로 이 상황에 쓰기 좋은 단어가 있답니다. reluctantly 부사 / 뜻 : 마지못해, 억지로 A : I wanted to go to America for my honeymoon but my husband conviced me to go to the Czech Repubic instead. 나는 신혼여행을 미국으로 가고 싶었지만 남편이 미국 대신에 체코에 가자고 나를 설득시켰어.

I reluctantly agreed with him because we'd agreed to move to the house I had picked so it was his turn to choose. 나는 마지못해 동의했어 왜냐하면 그가 새로 이사..........

원문 링크 : reluctantly