on thin ice 위험한 상황 'with + 대상'으로 누구와의 관계인지 표현 walking a tightrope 위험한 줄타기를 하다 오늘의 영어 표현 on thin ice! 연인과 투닥거리면 서로 안 그런듯해도 분위기가 꽁꽁 얼어버리죠.
만약 훨씬 심하게 싸웠다면 분위기가 더 안 좋겠죠. 어쩌면 헤어질지도 모릅니다.
이렇듯 아슬아슬한 상황에 쓸 수 있는 관용구가 바로 "On thin ice"입니다. 며칠 전 좋아하는 사람이랑 기류가 꽁해진 적이 있어서 이 표현을 들고 왔습니다.
지금은 다시 좋아졌어요 도입 - 이야기로 "on thin ice" 기억하기 이 표현의 옛날 네덜란드에서 유래되었다고 합니다. 겨울철 아름다운 강과 호수가 얼면 사람들이 스케이트를 즐겼는데, 얼음이 너무 얇은 곳을 지나다가 목숨을 잃는 사고가 종종 발생했습니다.
시간이 흘러 이것이 '위험한 상황'을 의미하는 관용구로 자리 잡았다고 합니다. 믿거나 말거나...
위 이야기 속 상황을 영어 한 문장으로?...