로딩
티스토리 데이터 처리 중입니다.

Shoot off one's mouth, 누군가의 입을 쏴버리다?

 Shoot off one's mouth, 누군가의 입을 쏴버리다?

자꾸만 말을 생각 없이 하는 친구가 있습니다. 덕분에 다른 친구들에게 상처를 자주 주곤 합니다.

더 이상 참지 못하겠다는 마음에 그 친구에게 한 마디를 건넵니다. "Don't shoot off your mouth" "Shoot off one's mouth"의 영문 풀이는 "Speak carelessly without considering the consequences of one's words"입니다.

즉, "내뱉은 말의 결과를 생각하지 않고 그냥 막 말을 내뱉는다"는 이미지입니다. 굉장히 무례한 언행을 일삼는 친구에게 써볼 수 있는 좋은 표현입니다.

예문을 살펴볼까요? "You always shoot off your mouth without thinking." → 너는 항상 생각 없이 함부로 말해. ".....