모두 설 연휴 잘 보내셨나요? 저는 특별히 한 것 없고, 가족들과 밥 먹고 넷플릭스 본 것이 다예요 ^^;; 연휴가 짧아서 너무 아쉽기만 하네요 ㅠㅠ 뒹굴뒹굴하면서 유튜브도 봤는데요, #미드 #오피스 에 이런 재미난 표현이 나오더라고요.
Hats off to you for not seeing race. 원래 백인이었던 Jim이 동양인으로 바뀌어서 그의 직장동료 Dwight가 혼란스러워하는 에피소드였어요.
해당 에피소드 유튜브 링크도 아래 남겨놓을게요. 너무 웃겨요.
꼭 보세요c https://youtu.be/cLNyF1Zw5tg 그나저나 저 표현! Hats off to you for not seeing race.
무슨 뜻일까요? 오늘의 표현 Take your hat off to someone 알아봅시다.
Take your hat off to someone 경의를 표하다 모자를 벗다? 이런 이미지가 생각나지 않나요?
모자를 벗고 누군가에게 존경과 경의를 보내는 모습을 떠올려보세요. 그...
#
미드
#
오피스
#
영작
#
영어회화
#
영어표현
#
영어작문
#
영어스피킹
#
영어공부
#
영어
#
외국어
원문 링크 : [영어표현] 칭찬해~ 경의를 표하다