로딩
요청 처리 중입니다...

내돈내읽 141/ 번역: 황석희

 내돈내읽 141/ 번역: 황석희

번역: 황석희 저자 황석희 출판 달 발매 2023.11.17. 제목이 참 강렬한 책.

<번역: 황석희> 황석희가 누군줄도 몰랐지만, 제목만 봐도 황석희라는 사람은 번역가라는 걸 대번에 짐작 할 수 있다. 임팩트있는 제목에 이끌리기도 했고, 번역가라는 직업이 궁금하시도 해서 책을 골랐다.

책 표지는 꽤 무게감있게 느껴지는데, 책의 내용은 전혀 그렇지 않다. 책의 부제가 <번역가의 영화적 일상 에세이>인데, 이 한 줄로 책의 내용이 모두 설명이 된다.

번역가의 일, 번역에 대한 이야기부터 그냥 사람사는 이야기 등 자질구레하지만, 누구나 공감할 수 있는 소소한 그의 일상 이야기가 담겨 있다. 책의 제목에 작가 본인의 이름이 들어가는게 참 신기한데, 책 제목은 황석희님 본인이 아니라, 출판사측에서 정했다고 한다.

(TMI: 본인 이름이 들어간 책 제목으로는 <안철수, 내가 달리기를 하며 배운 것들>이 있다) 책을 읽으면서 ...

# 독서기록 # 독서블로그 # 밀리의서재 # 번역황석희 # 에세이 # 전자책 # 황석희 # 황석희번역가