주자의 논어집주 한글 위정편 공자께서 말씀하시길, "덕으로써 정치를 행하면 북극성이 자기 자리에 머물며 모든 별들이 그를 향하듯이, 자연히 백성들이 귀향할 것이다." '共'은 '拱'으로 읽으며, '공경하여 향하는' 의미이다.
'政'은 '正'을 뜻하니, 바로잡지 못한 이들을 바로잡는 것이다. '德'은 '得'을 의미하며, 마음속에 얻어 잃지 않는 것이다.
북극성은 하늘의 중심이며, 자리에서 움직이지 않는다. '共'은 사방에서 둘러싸며 돌아감을 의미한다.
덕으로 정치를 행하면 무위자연(無爲自然)하게 천하가 귀순하는 것이 이와 같다. 정자가 말씀하시길, "덕으로 정치를 행해야 비로소 무위(無爲)를 얻는다."
범씨는 "덕으로 정치를 행하면 움직이지 않아도 화합하고, 말하지 않아도 신뢰되며, 무위(無爲)로써 성취된다. 지키는 바가 극히 간략하여 번잡함을 통제하고, 머무는 바가 극히 정하여 동요함을 제어하며, 행하는 바가 극히 적어도 만중을 복종시킨다."
고 하였다. 공자께서 말씀하시길, "시경(...
원문 링크 : 주자의 논어집주 한글 위정편