노자 도덕경 제19장 모든 것을 버려라, 그래야 되찾으리라 絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為文不足。
故令有所屬:見素抱樸,少私寡欲。 絕聖棄智,民利百倍;(절성기지, 민리백배) 絕仁棄義,民復孝慈;(절인기의, 민부효자) 絕巧棄利,盜賊無有。
(절교기리, 도적무유) 此三者以為文不足。(차삼자이위문부족) 故令有所屬:(고령유소속) 見素抱樸,少私寡欲。
(견소포박, 소사과욕) 한자의 훈음 絕 절 (끊을) 聖 성 (성인) 棄 기 (버릴) 智 지 (슬기) 民 민 (백성) 利 리 (이로울) 百 백 (백) 倍 배 (갑절) 仁 인 (어질) 義 의 (옳을) 復 복 (다시) 孝 효 (효도) 慈 자 (자비) 巧 교 (교묘할) 盜 도 (도둑) 賊 적 (도둑) 無 무 (없을) 有 유 (있을) 此 차 (이) 三 삼 (셋) 者 자 (자) 以 이 (이로) 為 위 (할) 文 문 (글) 不 불 (아니) 足 족 (족할) 故 고 (옛) 令 령 (하여금) 所 소 (곳) 屬 속 (속할) 見 견 (볼) 素 소 (...
원문 링크 : 노자 도덕경 제19장 모든 것을 버려라, 그래야 되찾으리라