로딩
요청 처리 중입니다...

논어 팔일편 제17장 전통을 중시하되 시대의 변화를 반영해야 한다

 논어 팔일편 제17장 전통을 중시하되 시대의 변화를 반영해야 한다

논어 팔일편 제17장 전통을 중시하되 시대의 변화를 반영해야 한다 아숙업 이미지 제단 子貢欲去告朔之餼羊。子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮。」

자공욕거고삭지희양。자왈:「사야,이애기양,아애기예。」

주석 ①去(거, 갈 거): 없애다, 폐지하다. ②告朔(고삭/고, 알릴 고/삭, 초하루 삭). 중국 주(周)나라 때 제후(諸侯)들이 매월 초하루마다 선조의 사당에 고하고 역(曆)을 얻던 일로 매년 섣달에 천자(天子)가 다음해에 사용할 12개월의 역을 제후에게 반포하면, 제후는 이를 받아 각기 선조의 사당에 두고 매달 초하루에 양을 삶아 바치고 고하면서 그 달의 역을 가져다 나라 안에 반포하였음.

[네이버 지식백과] 고삭 [告朔] (한국고전용어사전, 2001. 3. 30., 세종대왕기념사업회) 해석 자공이 고삭의 제사 때 희생으로 바치는 양을 없애고 싶어했다. 공자가 말했다: "사(자공)야, 너는 그 양을 아끼지만, 나는 그 제례를 존중한다."

AI 공자학당 스토리 전통을 중시하되 시대의 변화를 반영해...

# AI # 논어명언 # 논어팔일편 # 달력 # 변화 # 아숙업 # 음력초하루 # 자공 # 전통 # 팔일편 # 팔일편_17장 # 팔일편_제17장 # 논어구절 # 논어_팔일편_제17장 # AI스토리 # Chat_GPT # 개혁 # 고삭 # 공자 # 공자_논어 # 공자학당 # 구글바드 # 논어 # 논어_공자 # 논어_팔일편_17장 # 희생양