로딩
요청 처리 중입니다...

논어 태백편 제10장 용감하면서 인내심이 없거나 관용이 없으면 사회적 불안을 초래할 수 있다

 논어 태백편 제10장 용감하면서 인내심이 없거나 관용이 없으면 사회적 불안을 초래할 수 있다

논어 태백편 제10장 용감하면서 인내심이 없거나 관용이 없으면 사회적 불안을 초래할 수 있다 子曰:「好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也。」

자왈: "호용질빈,난야.인이불인,질지이심,난야.“ 논어 태백편 용감 빙 이미지 신출한자 "好(좋을 호)", "勇(날쌜 용)", "疾(병 질)", "亂(어지러울 란)", "人(사람 인)", "仁(어질 인)“ 해석 공자께서 말씀하셨다. "용감함을 좋아하고 가난을 싫어하면 난을 일으키고, 사람이 어질지 못하다고 너무 심하게 미워하면 난을 일으킨다."

논어 태백편 서민 빙 이미지 교훈 이 장에서 공자는 용감함과 가난, 미움에 대한 조심을 경고합니다. 용감하면서 인내심이 없거나 관용을 받지 못하면 사회적 불안을 초래할 수 있다고 경고합니다.

알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다.

교훈은 챗지피티 ...

# 공자 # 태백편_10장 # 태백편 # 인내 # 용감 # 어짐 # 서민 # 논어태백편 # 논어_태백편_제10장 # 논어_태백편_10장 # 논어 # 태백편_제10장