논어 자한편 제7장 공자는 불행히도 관직에 오르지 못했지만 새옹지마로 재능을 익힐 수 있는 기회가 되었다 牢曰:「子云,『吾不試,故藝』。」 뢰왈: "자운, '오불시, 고예."
논어 자한편 가축 기르기 빙 이미지 신출한자 "牢(우리 뢰)", "試(시험할 시)", "藝(재주 예)“ 해석 제자 뢰가 말하였다. "선생님(공자)께서 말씀하시길 '나는 등용되지 못했기 때문에 여러 재주를 익힐 수 있었다'라고 말씀하셨다."
논어 자한편 출사 빙 이미지 교훈 이 장에서 공자는 관직에 등용되지 못했기 때문에 다양한 재주를 익혔다는 자기고백을 하고 있습니다. 새옹지마라고 공자에게 관직에 오르지 못한 불행이 다양한 재능을 습득하는 계기가 되어 훗날 훌륭한 성인으로 추앙받고 있음을 알 수 있습니다.
알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다.
교훈은 챗지...
#
경험
#
자한편_제7장
#
자한편_7장
#
자한편
#
습득
#
새옹지마
#
논어자한편
#
논어_자한편_제7장
#
논어_자한편_7장
#
논어
#
공자
#
재능