로딩
요청 처리 중입니다...

노자 도덕경 제45장 미완성처럼 보이는 것들의 힘

 노자 도덕경 제45장 미완성처럼 보이는 것들의 힘

노자 도덕경 제45장 미완성처럼 보이는 것들의 힘 大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。

大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。躁勝寒靜勝熱。

清靜為天下正。 大成若缺,其用不弊。

(대성약결, 기용불폐) 大盈若沖,其用不窮。(대영약충, 기용불궁) 大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。

(대직약굴, 대교약졸, 대변약눌) 躁勝寒靜勝熱。(조승한정승열) 清靜為天下正。

(청정위천하정) 한자의 훈음 大 대 (클) 成 성 (이룰) 若 약 (같을) 缺 결 (부족할) 其 기 (그) 用 용 (쓸) 不 불 (아니) 弊 폐 (낡을) 盈 영 (찰) 沖 충 (빌) 窮 궁 (다할) 直 직 (곧을) 屈 굴 (굽을) 巧 교 (교묘할) 拙 졸 (서툴) 辯 변 (변론할) 訥 눌 (어눌할) 躁 조 (조급할) 勝 승 (이길) 寒 한 (찬) 靜 정 (고요할) 熱 열 (더울) 清 청 (맑을) 為 위 (할) 天 천 (하늘) 下 하 (아래) 正 정 (바를) 번역 참으로 완성되어 있는 것은 어딘가 잘못 되어진 것처럼 보이나, 아무리 써도 못 쓰게 되는 일이 없으며, ...