로딩
요청 처리 중입니다...

'get pp' 동작을 나타내는 수동태

 'get pp' 동작을 나타내는 수동태

수동태는 'be 동사와 과거 분사'로 이루어진 것인데요. 주로 외부의 영향을 받은 '상태'를 말하는 것입니다.

'get pp' 형식의 수동태 예문도 있는데요. 'get pp' 형식의 수동태 문장은 '~ 되어지는 과정' 또는 '~ 되어지는 동작'을 뜻하는 것입니다.

'get pp' 형식과 'be 동사 pp'형식의 수동태 문장들은 뉘앙스에 있어서 미묘한 차이를 보이는데요. 각각의 예문들을 통해 그 차이점을 살펴보겠습니다. get recognized (사람들이) 알아보다 '밖에 나가면 사람들이 당신을 알아봅니까?'

를 영어로 쓰면요? Do people recognize you when you go out?

'~을 알아보다'는 영어로 'recognize ~'라고 합니다. '사람들이 알아보느냐?'

라는 한국어 문장의 주어가 '사람들'이다 보니 'people'이 주어가 된 문장인데요. 영어에서는 'people'보다 'you'를 주어로 하는 것이 더 자연스럽습니다.

질문의 요지가 '사람들'이 아니라...

# bepp # 수동태활용 # 수동태예문 # 동작을나타내는수동태 # 네니티브잉글리시 # 과정을나타내는수동태 # needbandaging # gounrecognized # getstaredat # getrecognized # getpp # 콩글리시