April Fool’s Day(바보의 날)를 일본인이 만우절로 번역 안녕하세요. 용인영어, 동백영어 사랑 여러분^^ 그간 포스팅이 좀 뜸했죠?
4월부터 용인 동백 헤럴드어학원에서 더욱 알차게 꾸며 볼께요. 좋은 영어 포스팅 많이 올릴테니 응원해 주세요.
우리는 서양 문화를 받아들이면서도 단 한 번도 우리 식으로 바로 받아들인 적이 없네요. 영어 번역은 죄다 일본식이고요.
멀쩡한 우리말을 놔두고 일본식 한자를 쓰는 게 더욱 한심할 따름이죠. 오늘은 April Fool’s Day를 한번 알아볼게요.
중세 유럽부터 재밌게 사람들을 놀리거나 골탕 먹이는 데 쓰였던 말이 있어요. 4월 첫날을 바보의 날이라고 하는 데 영어로는 April Fool’s Day라고 합니다. 이 말의 유래는 중세시대부터 시작했어요.
그 당시는 새해가 4월이었는데 새 달력이 만들어지면서 모든 게 바뀌었죠. 곧 4월 1일이 새해가 된 것이죠. 1년의 시작으로 여겼던 부활절 날짜를 4월 1일로 선포했지만, 통신이 발달하지...
#
동백영어
#
만우절
#
엉터리번역
#
용인원어민회화
#
용인토익
#
일본어만우절
원문 링크 : 'April Fool’s Day'이 만우절(萬愚節)?