로딩
요청 처리 중입니다...

Beauty is only skin deep.

 Beauty is only skin deep.

안녕하세요. 여러분들은 외모에 대해 신경을 많이 쓰나요?

우리가 외모를 신경쓰지 않아도 사회의 분위기가 외모로 평가하는 것들이 많죠? 이럴 때 "외모가 다가 아니야" 영어로 어떻게 말하는 지 아실까요?

외모는 영어로 appearance이니까 Apprearance is not all about. 이렇게 영어로 말할까요?

아닙니다! Beauty is only skin deep. beauty는 아름다움이라는 뜻을 가지고 있죠?

아름다움은 오직 피부(가죽)한 꺼풀이다. 이렇게 직역을 해 볼 수 있는데요.

그렇다면 다시 의미를 곱씹어 보면 이 문장의 뜻은 외모는 별 거 아니다, 외모가 다가 아니다.(외모는 피상적이다) A : I want to look beautiful next year when I start hi..........