안녕하세요. 오늘은 생소하다면 생소한 표현을 가져왔답니다. a ways off 뜻이 감이 오나요?
a ways off는 further to go이라고 생각하면 된답니다. 가려면 멀다.라고 이해를 하면 된답니다.
A : Have we arrived at the airport? 우리 공항에 도착했어?
B : No, it's still a ways off. 아니, 여전히 갈 길이 멀어.
B : Still? We've been on the bus for 2 hours.
아직도? 우리 버스에 2시간 동안 있었어.
A : Have you finished your essay? 너 에세이 완성했어?
B : Not yet, I'm still a ways off. 아직, 아직 갈 길이 멀어.
A : So am I. We'd better hurry.
나도. 우리 서둘러야 해.
이렇게 쓸 수 있답니다. 쉬운 영..........
원문 링크 : a ways off