로딩
요청 처리 중입니다...

이 노래를 일본에서 다시 듣게 될 줄이야… 양파 ‘애송이의 사랑’ JPOP 가수 neu 리메이크

 이 노래를 일본에서 다시 듣게 될 줄이야… 양파 ‘애송이의 사랑’ JPOP 가수 neu 리메이크

제 나이 30대 중반으로 어린시절 엄청 유명했던 가수와 노래가 있습니다. 바로 양파의 '애송이의 사랑' 입니다.

오늘은 일본의 어린 가수가 데뷔하면서 이 노래를 리메이크한 내용을 다뤄보려합니다. 출처: neu.official.kr 노이라고 읽는 이 가수는 우리나라에서 유명한 애송이의 사랑을 JPOP 스타일로 재해석 하였습니다.

들어보면 진짜 양파의 노래 느낌도 나면서, 어린 제이팝 가수가 부르는 듯한 느낌을 받으실수 있습니다. Neu 라는 단어는 새로움을 뜻하는 독어인데, 이 가수의 음악 여정을 여는 첫 페이지의 의미도 있다고 합니다.

곡의 가사를 보면 중간중간 한국어가 있는걸 알 수 있습니다. 이로써 뭔가 한-일 간의 협작 노래(?)

같은 느낌이 나고 가교 역할을 할 수 있다고 생각합니다. [가사] 眠れない夜,夢を見ていた すすり泣いた 疲れた目で 眺めた私たちの恋は 笑顔のようにデレ欲しい ちょっとだけ近くそばにいてよ 愛するほどに, 頼れるように 闇の中また目を覚ます時 今の姿のまま uh my ...