미국 드라마(미드)로 공부하고 계시나요? 번역가나 통역가 되고자 한다면 무작정 하지 말고 체계적으로 하세요.
요즘은 미드를 많이 보는 시대가 되었는데요. 예전에는 정말 보기 힘들었는데 이제는 어디서나 쉽게 접할 수 있죠.
미드를 통해서 번역가나 통역가가 꿈인 분들은 이걸로 공부도 하는데요. 정말 좋은 방법이고 가장 기초적인 연습이기도 합니다.
그렇다고 무작정 그냥 본다고 해서 되는 게 아니죠. 미드를 어떻게 공부하면서 보는지 한번 체크해 보세요. 1.
자막 없이 먼저 본다! 이해가 될 수도 있고 안될 수 있지만 제일 중요한 귀를 터야 합니다.
처음에는 잘 안 들리는 게 맞습니다. 하지만 꾸준히 자막 없이 미드를 보는 연습한다면 언젠가부터 미드에 나오는 대사가 정확하게 들리기 시작할 거예요. ※ 정확한 청취와 발음을 듣기 위해서 이어폰을 끼고 청취하는 게 좋습니다. 2.
자막 없이 듣고 받아쓰기! 이젠 자막 없이 그냥 미드를 틀어놓고 한 장면 한 장면씩 나오는 소리에 맞춰서 받아쓰기를...
#
미드
#
번역가
#
통역가
원문 링크 : 미드를 통해서 번역가, 통역가 공부를 하고 싶다면?