본 개정판의 특징은 다음과 같다. 첫째, 실제 노트 결과물을 제시함으로써 이론적 논의에 현실감을 더했다.
특히 일부 이미지는 통역 수업에서 구한 실제 노트이기 때문에 순차통역을 전공하는 학생들에게 유용한 사례로 활용될 수 있을 것이다. 또한 새로 추가된 <부록 2>는 국제회의 통역사 두 명의 노트 결과물과 그 해설을 담고 있어 기존 교재나 이론서가 보여주지 못한 노트의 ‘실제’를 확인시켜 줄 것이다.
둘째, 필자의 강의 내용과 국내외 학술논문을 참고하여 이론을 보강하였다. 즉, 필자가 한국외국어대학교 통역수업에서 종종 언급했던 내용을 추가하였고, 최근 몇 년 사이에 발행된 노트테이킹 논문을 검토하여 의미 있는 사례를 수록하였다.
셋째, 국내 현실과 관련된 내용을 부각하였다. 일부 독자들도 알고 있듯이 노트테이킹과 관련된 기존 이론은 주로 유럽 중심의 관점으로 구성되어 왔다.
따라서 이번 개정판에서는 국내 학부와 대학원의 노트 사례를 추가하여 영한통역의 맥락을 강조하였다. (개정판 저...