하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 66일차: (1) Coup de Grace (2) Bring Up (3) Take Five, 무슨 뜻일까?
Coup de Grace: 결정적 한 방, 마지막 일결 Lily: He asked you out? Step into my web, Simon.
그가 너에게 데이트 신청을 했다고? 내 그물로 들어와라, Simon.
Ted: Coup de Grace! 마지막 한 방을 날려!
오늘 맨 처음 알아볼 표현은 'Coup de Grace' 입니다. 딱 보기에도 영어가 아닌 게 보이시죠?
한국말과 동일하게, 영어에서도 간혹 다른 언어권에서 온 표현을 외래어처럼 일상 생활에서 활용할 때가 있답니다. 'Coup de Grace'는 프랑스에서 온 표현으로 영어로 번역하면 'Finishing Blow', 즉 '최후의 한 방'...
#
공부
#
쉐도잉
#
스피킹
#
실전
#
실전영어
#
영드
#
영어
#
영어공부혼자하기
#
자막
#
표현
#
숙어
#
생활영어
#
네이버오늘의영어회화
#
네이버오늘의회화
#
넷플릭스
#
넷플릭스영어공부
#
단어
#
독학
#
리스닝
#
미드
#
생활
#
회화
원문 링크 : 미드 박살내기 66일차: (1) Coup de Grace (2) Bring Up (3) Take Five, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막 단어 숙어 쉐도잉)