하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 82일차: (1) Split Hairs (2) Live Up To (3) Watering Hole, 무슨 뜻일까?
Split Hairs: 불필요한 것에 대해 논쟁하다, 시시콜콜한 것에 신경쓰다 Barney: I don't like Chinese. 난 중국 음식 싫어.
Ted: Indian? 인도 음식은 어때?
Barney: I just said I don't like Chinese. 내가 방금 중국 음식 싫다고 했잖아.
Ted: Indian isn't Chinese. 인도 음식은 중국 음식이랑 달라.
Barney: Weird meats, funny music, side of rice. Why are we splitting hairs?
이상한 고기, 웃기는 음악, 밥이 항상 곁들여져 나오지. 왜 이런 것까지 시...
#
공부
#
쉐도잉
#
스피킹
#
실전
#
실전영어
#
영드
#
영어
#
영어공부혼자하기
#
자막
#
표현
#
숙어
#
생활영어
#
네이버오늘의영어회화
#
네이버오늘의회화
#
넷플릭스
#
넷플릭스영어공부
#
단어
#
독학
#
리스닝
#
미드
#
생활
#
회화
원문 링크 : 미드 박살내기 82일차: (1) Split Hairs (2) Live Up To (3) Watering Hole, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 쉐도잉 자막 단어)