You are mistaken. 영어로 '그건 오해야'는...?
갑자기 생각이 안 나시나요? 간단합니다.
You are mistaken. 오늘은 '오해'에 관한 영어 표현들을 알아볼까요...?
싫으면 말구, ㅋㅋ.... 쉽고 짦은 표현들이니 그냥 지나치지 마시고 하나씩 줏어 가시면 좋겠습니다.
오해하지마. > Don't get me wrong.
> Don't misunderstand me. > Don't take it the wrong way.
(나쁘게 받아들이지는 마세요 / 오해하지 마세요) 좀 정중하고 공식적인 표현으로는, 오해가 없으시기를 바랍니다 > I don't want there to be any misunderstanding. 저만 그렇게 생각하는지는 몰라도 제 경우는 Don't get me.....