로딩
티스토리 데이터 처리 중입니다.

'오히려' 영어로 어떻게 말할까? : if anything? rather?

 '오히려' 영어로 어떻게 말할까? : if anything? rather?

'오히려'라는 말을 영어로 어떻게 할까요? 상황에 따라 두 가지 표현이 있습니다.

바로 'if anything'과 'rather'입니다. 두 가지 모두 원어민들이 매우 많이 쓰는 표현인데요, 아주 미묘한 차이가 있답니다!

내가 말하고 싶은 뉘앙스와 의미를 명확히 전달하고 싶다면 두 표현 모두 의미를 잘 파악하는 것이 중요합니다! if anything 의 뜻 if anything의 예문을 먼저 볼까요?

I expected the movie to be boring, but if anything, it was more exciting than I thought it would be. 그 영화 별로 재미 없을거라고 생각했는데, 오히려 내가 생각했던 거보다 더 재밌었어.

I didn't feel any bette.....