대한민국에서는 다양한 복지 혜택을 줄 때 ‘차상위계층’을 따로 구분하는 경우가 많습니다. ‘차상위계층’은 상대적으로 삶의 질이 낮고 어려운 상황에 처해 있기 때문에, 국가의 수입인 세금을 더 투입하려는 것이죠.
하지만 이러한 정책은 그 정도만 다르지 거의 모든 선진국에서 실시하고 있습니다. 돈이 많고 높은 수입의 사람들에게 세금을 더 걷어서 어려운 사람들을 위한 복지에 사용하는 것입니다.
이런 차상위계층을 영어로 번역하기 위해서 우선 차상위계층이 무엇인지 정확히 알 필요가 있습니다. 차상위계층은 가난한사람들을 완화해서 부르기 위해 만든 표현인데, 극빈층 바로 다음 계층을 뜻합니다.
대한민국에서는 가장 형편이 어려운 사람을 기초생활수급자로 따로 분류하여 그에 맞는 복지정책을 펼치고 있습니다. 형편이 어렵지.....
원문 링크 : '차상위계층'은 영어로?