original? copy?
photocopy? 원본부터 사본까지 헷갈리지 않는 영어 문서 표현 총정리 안녕하세요, 에이든입니다.
문서를 제출하거나 이메일로 파일을 보낼 때 “원본으로 보내야 하나요?”, “사본만 보내면 되나요?”
라는 말 자주 하죠? 이럴 때 영어로는 original, copy, photocopy라는 표현을 쓰게 됩니다.
세 단어 모두 ‘문서’와 관련 있지만, 의미와 쓰임새가 확실히 다르기 때문에 상황에 맞는 표현 선택이 중요해요. 오늘은 원본과 사본, 복사본의 정확한 차이를 실제 예문과 함께 정리해드릴게요. original – 원본, 원래의 것 발음기호 /əˈrɪdʒ.ən.əl/ Oxford Learner’s Dictionary the first of its kind and not a copy a document, work of art, etc., that was made first and from which copies are made Cambridge Dicti...