안녕하세요, 에이든입니다 얼마 전, 회사 동료와 회의 준비 때문에 메신저로 대화를 나누던 중이었어요. 제가 다소 직설적인 피드백을 보냈는데, 잠깐 답이 없더라고요.
'혹시 기분 상한 건가?' 싶어서 조심스럽게 다시 물었더니, “아뇨~ 그럴 수도 있죠ㅎㅎ” 라며 웃으면서 넘기는 거예요.
그때 문득, “그럴 수도 있지” 같은 말, 영어로는 어떻게 자연스럽게 표현할 수 있을까?” 라는 궁금증이 생겼고, 오늘은 그 표현들을 상황에 맞게 정리해보려고 합니다.
There's nothing wrong with that AI image 가능성 인정 표현 That could be. → 그럴 수도 있겠네 사전 정의 (Oxford) Used to agree that something might be true or possible. → 어떤 가능성을 인정하며 동의할 때 예문 A : “Maybe he just didn’t see your message.” B : “Yeah, that could be
.” →...