캐나다 온타리오 주 아포스티유 홍진이 외국어번역행정사 입니다. 드디어 캐나다가 영사인증국에서 아포스티유 협약국이 되었습니다.
캐나다 아포스티유 양식입니다. 영사인증 할 때랑 거의 비슷한데 '증명서' 대신에 '아포스티유'가 들어가 있습니다.
캐나다에서 서류하시는 분이 많은데, 아포스티유 협약국이 되어서 많은 편리함을 누리실 것 같습니다. 어제 고객이 들고오신 서류입니다.
아포스티유 날짜도 6월 14일로 따끈따끈합니다. 상속과 관련하여 상속권 포기 내용이며, 은행제출용으로 서류를 준비하신 것 같습니다.
본인의 입증자료로 캐나다 여권과 온타리오 운전 면허증을 첨부하셨습니다. Conor Samuel 작품 본 서류에서 거주지를 'Toronto, Ontario'로 표기를 하셨는데, 운전면허증 상의 주소는 ' North York, Ontario'로 표기되어 있습니다.
저는 번역자로서 있는 그대로 번역을 하였지만, 이렇게 해도 상관이 없는 것인지는 모르겠습니다. 토론토를 서울에 비유하자면, 노스 ...
#
거주증명서
#
처분위임장
#
위임장
#
영문번역
#
아포스티유
#
서초교대번역행정사
#
서명증명서
#
번역자확인서
#
번역공증
#
동일인증명서
#
캐나다