兼ねる/かねる 1. 겸하다 예) 住居と事務所を兼ねている/주거와 사무소를 겸하고 있다 2.
(気を兼ねる)의 형태로 신경쓰다, 사양하다, 삼가다=気兼ねする(きがねする)=遠慮する(えんりょする) 예) 気兼ねする間柄/서로 조심하는 사이 예) 相手に気を兼ねる/상대에게 신경쓰다 3. 동사의ます형에 붙어서 ~하기 어렵다, ~할수 없다, ~하기를 꺼리다 예) 決め兼ねる/결정하지 못하다 예) お引き受けいたしかねます/받아들이기 어렵습니다 4.
兼ねない/かねない의 형태로 (어렵지않다) ~일수도 있다. 할법도 하다 예) 事故を起こし兼ねない/사고를 일으킬 수도 있다 예) 彼ならやり兼ねない/그라면 할 법도 하다 兼ね備える/かねそなえる/겸해서 갖추다, 겸비하다 예) 通気性、防水性を兼ね備えている/통기성, 방수성을 겸비하고 있다 예) 軽さと強度を兼ね備えている/가벼움고 ㅏ강도를 겸비하고 있다 예) 才色を兼ね備えている/재색을 겸비하고 있다/재능과 미모를 겸지하고 있다(才色兼備/さいしょくけんび) *才色/さいしょく/재...
#
かねがね
#
兼兼
#
才色
#
才色兼備
#
日本語
#
気兼ね
#
韓国語
#
예문
#
일본어
#
재색겸비
#
兼ねる
#
兼ねない
#
かねてから
#
かねない
#
かねる
#
きがね
#
できかねない
#
予てから
#
予予
#
例文
#
兼てから
#
한국어
원문 링크 : 兼ねる/兼兼/予予/兼てから/予てから/気兼ね/兼ねない