로딩
요청 처리 중입니다...

노자 도덕경 제62장 선하지 않은 사람도 버리지 않는 길, 도(道)

 노자 도덕경 제62장 선하지 않은 사람도 버리지 않는 길, 도(道)

노자 도덕경 제62장 선하지 않은 사람도 버리지 않는 길, 도(道) 道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。

美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何棄之有?

故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?

不曰:以求得,有罪以免耶?故為天下貴。

道者萬物之奧。(도자만물지오) 善人之寶,不善人之所保。

(선인지보, 불선인지소보) 美言可以市,尊行可以加人。(미언가이시, 존행가이가인) 人之不善,何棄之有?

(인지불선, 하기지유) 故立天子,置三公,(고립천자, 치삼공) 雖有拱璧以先駟馬,(수유공벽이선사마) 不如坐進此道。(불여좌진차도) 古之所以貴此道者何?

(고지소이귀차도자하) 不曰:以求得,有罪以免耶?(불왈 이구득, 유죄이면야) 故為天下貴。

(고위천하귀) 한자의 훈음 道 도 (길) 者 자 (자) 萬 만 (만) 物 물 (것) 之 지 (의) 奧 오 (숨어들) 善 선 (착할) 人 인 (사람) 寶 보 (보물) 不 불 (아니) 所 소 (곳) 保 보 (지킬) 美 미 (아름다울) 言 언 (말) 可 가 (가능할) 以 이 (이로) ...