안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘이 스테이플러로 하겠습니다.’
입니다. 같이 배워볼게요.
이 스테이플러로 하겠습니다. 뭐라고 말할까요?
정답은 ‘このホッチキスにします。’ 입니다.
발음은 ‘코노 홋치키스니 시마스.’ 라고 말합니다.
자세히 설명해드리겠습니다. この - 이 ホッチキス(ほっちきす) - 스테이플러/호치키스 に - 이/가 する - ~로 하다/결정하다 ます - 합니다/하겠습니다/요/할 거예요/할래요 의미합니다.
쉽게 직역하면, ‘이 스테이플러로 하겠습니다.’ 가 됩니다.
여기서 하나 더! 위와 같이 선택하거나 결정을 내릴 때, 문장 구조는 ‘[명사] に + する’이며 ‘[명사]로 하다’라는 뜻입니다.
이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다.
마커는 이걸로 하겠습니다. 뭐라고 말할까요?
바로, ‘マーカーはこれにします。’ 입니다.
발음은 ‘마아카아와 코레니 시마스.’ 라고 말합니다.
자세히 설명해보겠습니다. マーカー(まーかー) - 마커 は ...
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘이 스테이플러로 하겠습니다.’ 일본어로?