안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘부장님, 이 자료를 읽어주시겠습니까?’
입니다 같이 배워볼게요. 부장님, 이 자료를 읽어주시겠습니까?
뭐라고 말할까요? 정답은 ‘部長、この資料を読んでいただけませんか。’
입니다. 발음은 ‘부쵸오, 코노 시료오오 욘데 이타다케마셍까.’
라고 말합니다. 자세히 설명해 드리겠습니다.
部長(ぶちょう) - 부장/부장님 この - 이 資料(しりょう) - 자료 を - 을/를 読む(よむ) - 읽다 で - ~하고/~해서 いただける - 받을 수 있다 ません - 하지 않습니다/하지 않겠습니다 か - 까 의미합니다. 쉽게 직역하면, ‘부장님, 이 자료를 읽어주시겠습니까?'
가 됩니다. 여기서 하나 더!
타인에게 정중하게 부탁하고 싶을 때는 ‘[동사 て형] + いただけ + ませんか’로 사용하시면 되고 뜻은 ~해 주시겠습니까?’입니다.
아시겠습니까? 하나 더 응용해 보겠습니다.
선배님, 제 리포트를 고쳐 주시겠습니까? 뭐라고 말할까요?
바로...
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘부장님, 이 자료를 읽어주시겠습니까?’ 일본어로?