안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘다음 주에 술이라도 마시러 가지 않을래?’
입니다. 같이 배워볼게요.
다음 주에 술이라도 마시러 가지 않을래? 뭐라고 말할까요?
정답은 ‘来週お酒でも飲みに行かない?’ 입니다.
발음은 ‘라이슈우 오사케데모 노미니 이카나이?’ 라고 말합니다.
자세히 설명해보겠습니다. 来週(らいしゅう) -다음 주 お酒(おさけ) - 술 でも - ~라도 飲む(のむ) - 마시다 に - 러/으로 行く(いく) - 가다 ない - 않다 의미합니다.
쉽게 직역하면, ‘다음 주에 술이라도 마시러 가지 않을래?’ 가 됩니다.
여기서 하나 더! 위와 같이 ‘~라도/이라도’를 말하고 싶을 때 ‘でも’를 사용하시면 되고 문장 구조는 ‘[명사] + でも’으로 사용하시면 됩니다.
아시겠어요? 하나 더 응용해 보겠습니다.
다음 주에 라멘이라도 먹으러 가지 않을래? 뭐라고 말할까요?
바로, ‘来週ラーメンでも食べに行かない?’ 입니다.
발음은 ‘라이슈우 라아멘데모 타...
#
오늘
#
오늘의일본어
#
일본어
원문 링크 : ‘다음 주에 술이라도 마시러 가지 않을래?’ 일본어로?