로딩
요청 처리 중입니다...

orange는 오랑게? 어쩌다 영어는 글자와 발음이 다를까? ①

 orange는 오랑게?  어쩌다 영어는 글자와 발음이 다를까? ①

tongue(혀)의 발음은 통구이? island(섬)를 아이슬란드로 발음하나요?

그러면 세상의 모든 섬은 얼어붙은 땅(Iceland)이 되는데? 이처럼 영어를 배우다 보면 궁금하기도 하지만 황당할 때도 있습니다.

글자와 발음이 달라서 그런 탓이죠. 이런 까닭으로 영어를 지도하는 사람은 처음부터 이런 실수가 생기지 않도록 정확히 잡아줍니다.

사실 오렌지는 orange는 우리 외래어 표기법에서는 오렌지로 쓰라고 하지만 발음은 [어렌쥐이~]와 가깝고 글자대로 오랑게라고 읽으면 곤란합니다. tongue(혀)도 통구이가 아니라 [터엉~]으로 소리 내야 하고, island(섬)는 ‘s’가 묵음이라 [아일랜드]로 발음해야 합니다. 이뿐만이 아니라 엄청나게 많은 영어 낱말이 실제 소리와 다릅니다.

여러 다른 언어에 영향을 받아서 그렇기도 하지만 소리 안 나는 글자 때문이죠. 몇가지만 보면 아래와 같아요.

Island island(섬)를 아이슬란드로 말하는 사람이 적잖아요. ‘s’가 묵음이기 때문에...

# 글자와다른발름 # 영어공부 # 영어발음 # 헤럴드어학원동백 # 헷갈리는발음